Когда наступаешь кошке на хвост

Когда наступаешь кошке на хвост

— Девушка, вы в порядке?

Ду Чэньюй подняла голову и увидела Тао Е, который смотрел на нее с беспокойством. Его взгляд был абсолютно искренним и добрым, словно она была его давней подругой, и это невольно притягивало.

Тао Е увидел, что Ду Чэньюй просто смотрит на него и молчит, и снова поспешно спросил:

— Девушка, с вами точно все хорошо?

Ду Чэньюй быстро взяла себя в руки и ответила:

— Я в порядке, спасибо.

— Я попросил официанта принести вам чашку медового напитка. Возможно, вам станет немного лучше.

С этими словами Тао Е протянул чашку Ду Чэньюй. Она почувствовала, что сейчас ей действительно нужен этот напиток, поэтому не стала отказываться, взяла чашку и поблагодарила его.

Она думала, что Тао Е уйдет, но, к ее удивлению, он сел рядом. Ду Чэньюй с некоторым недоумением спросила:

— Директор Тао, вам не нужно возвращаться? Все ждут, чтобы выпить с вами.

Услышав слова Ду Чэньюй, Тао Е слегка опешил. Редко кто так прямо выпроваживал его. Он улыбнулся и ответил:

— Я ведь не железный, мне тоже нужно немного отдохнуть. Я еще не спросил вашего имени?

Похоже, Тао Е намеревался поболтать с ней. Ду Чэньюй почувствовала раздражение. У нее было плохое настроение, и ей хотелось побыть одной в тишине, но она не могла обидеть Тао Е отказом. Ду Чэньюй мысленно вздохнула и ответила:

— Меня зовут Ду Чэньюй, я аспирантка руководителя Гао.

Тао Е сказал:

— Ду Чэньюй, очень красивое имя. А меня зовут Тао Е.

Не желая продолжать разговор, Ду Чэньюй быстро допила медовый напиток и сказала ему:

— Директор Тао, спасибо за напиток.

Этого намека должно быть достаточно, подумала она. С его опытом он должен был понять скрытый смысл — что его просят уйти.

«Хех, прогоняет?» — Тао Е сделал вид, что расстроен, и спросил:

— Госпожа Ду, я вам неприятен?

Не ожидая такого вопроса, Ду Чэньюй поспешно ответила:

— Что вы, директор Тао?

Тао Е слегка приподнял бровь и с лукавой улыбкой сказал:

— О, а я подумал, госпоже Ду очень не нравится со мной разговаривать. А мне вот очень нравится болтать с госпожой Ду.

«Черт!» — мысленно выругалась Ду Чэньюй. Кто знает, почему он привязался к ней с разговорами. Хотя она была недовольна, она не могла этого показать и вежливо сказала:

— Директор Тао, вы такой остроумный и интересный собеседник. Ваш сегодняшний доклад был очень познавательным для меня.

— Рад получить ваше одобрение.

Тао Е видел явное раздражение Ду Чэньюй, скрытое за показным энтузиазмом, и ему нестерпимо захотелось ее подразнить.

Глядя на улыбающееся лицо Тао Е, Ду Чэньюй едва сдерживалась, чтобы не выпроводить его обратно в кабинет. Неужели ему нечем заняться, кроме как изводить ее здесь?

— Директор Тао, извините, мне нужно возвращаться. А вы продолжайте здесь приходить в себя.

«Если не могу спровоцировать, то хоть уйти-то смогу?» — С этими словами Ду Чэньюй встала.

Тао Е посмотрел на Ду Чэньюй с обидой в глазах:

— Эх, госпожа Ду такая милая, но почему же я ей так неприятен?

Очевидно, Тао Е не собирался так просто отпускать Ду Чэньюй.

«Действительно, мастер своего дела. Как быстро меняет маски», — подумала она.

Ду Чэньюй глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, а затем с улыбкой сказала:

— Директор Тао, не поймите меня неправильно. Вы мне совсем не неприятны, просто я уже долго отсутствую, поэтому мне нужно вернуться. Думаю, вам тоже пора.

— Хорошо! Могу я проводить госпожу Ду? Пойдемте.

В мгновение ока Тао Е снова превратился в того самого вежливого и элегантного директора Тао.

Ду Чэньюй шла позади Тао Е, совершенно потеряв дар речи. Она никогда не встречала таких людей: ясно видит, что собеседник не хочет общаться, но все равно незаметно давит.

Она не понимала, то ли он слишком сыт, то ли слишком пьян. Хотя она была благодарна за медовый напиток, ей не нравилось показывать свою уязвимость перед незнакомцами. Однако после этой стычки с Тао Е ее подавленное настроение немного улучшилось.

Ду Чэньюй и Тао Е вместе вошли в кабинет. Все присутствующие слегка опешили, увидев их вдвоем, но быстро пришли в себя.

Ду Чэньюй забеспокоилась: «Надеюсь, никто ничего не подумает». Они с Тао Е разошлись по своим местам.

Едва Ду Чэньюй села, как сидевший рядом Хэ Чэн наклонился к ней и спросил:

— Как ты вошла вместе со старшим Тао? Неудивительно, что тебя не было видно. Вы что, выходили поболтать?

Ду Чэньюй с невинным видом ответила:

— У меня немного кружилась голова, поэтому я вышла подышать свежим воздухом. Просто столкнулась с директором Тао у входа.

Услышав это, несколько человек, которые до этого вытягивали шеи, с разочарованным видом выпрямились. Видя их реакцию, Ду Чэньюй внутренне рассмеялась. Сплетни действительно повсюду.

Вскоре после того, как Ду Чэньюй села, ужин закончился. Гости прощались, обмениваясь рукопожатиями.

Когда Тао Е пожимал руку Ду Чэньюй, ему вдруг захотелось еще немного ее подразнить. Он сказал:

— Госпожа Ду, может, вас подвезти?

Голос был не громким и не тихим — ровно таким, чтобы услышали все, кому следовало. Ду Чэньюй увидела, что все смотрят на них, сильно смутилась и поспешно отказалась:

— Спасибо, директор Тао, не нужно. Я могу поехать с научным руководителем.

Тао Е с сожалением произнес «О-о-о» и бросил на руководителя Гао печальный взгляд.

Стоявший рядом руководитель Гао моргнул, а затем очень любезным тоном сказал:

— Чэньюй, вы, молодежь, должны больше общаться. А я еще заеду к Ян Лао.

Ду Чэньюй мысленно рыдала. Как мог старина Гао так открыто ее «продать»? Она не хотела ехать в машине Тао Е и слушать его пустую болтовню, к тому же она не была уверена, что сможет сдержать свое раздражение.

Она быстро высвободила руку из руки Тао Е и шагнула вперед, чтобы объясниться с руководителем, но тот, сказав свое, не стал дожидаться ответа Ду Чэньюй, сел в машину и умчался прочь. «Ты же сказал, что поедешь к Ян Лао? Почему же ты поехал в противоположную сторону от машины Ян Лао?»

Остальные посмотрели на них двоих с выражением «мы все понимаем», а затем по двое-трое разошлись, оставив Ду Чэньюй одну, застывшую на месте.

Ду Чэньюй изо всех сил старалась не злиться. Она повернулась и с улыбкой сказала этому «улыбчивому тигру» и человеку «себе на уме»:

— Директор Тао, как я могу вас утруждать? Вы такой занятой человек, наверняка у вас много дел. Я не буду отнимать ваше время, я могу сама взять такси.

Увидев выражение ее лица, Тао Е с сожалением сказал:

— Похоже, госпожа Ду действительно меня недолюбливает. Как жаль.

«Жаль ему, как же!» — Ду Чэньюй уже не могла сдерживать улыбку.

— Директор Тао, я не знаю, обидела ли я вас сегодня чем-то, но у меня сегодня действительно плохое настроение. Пожалуйста, оставьте меня в покое ненадолго, хорошо?

Сказав это, она серьезно посмотрела на него.

Тао Е посмотрел на Ду Чэньюй, а затем рассмеялся:

— Наконец-то без притворства? У вас плохое настроение, но вы все равно заставляете себя улыбаться другим, даже если это незнакомец.

Услышав его слова, Ду Чэньюй больше не заботилась о вежливости и холодно ответила:

— Директор Тао сам сказал, что мы незнакомы. Так какое вам дело, притворяюсь я или нет? Если у меня плохое настроение, неужели я должна показывать это другим? В этом мире все носят маски. Разве вы сами не носите маску доброжелательности перед другими? Почему же передо мной вы надели другую маску?

Услышав слова Ду Чэньюй, Тао Е замер. Почему ему захотелось сорвать с нее маску? Когда он впервые увидел Ду Чэньюй днем, она сидела, прислонившись к спинке кресла с закрытыми глазами. Бледная кожа, обычные черты лица, спокойное выражение.

Когда он позвал ее, она открыла глаза — ясные, чистые. Хотя глаза были не очень большими, они были красивыми. Она лишь на мгновение удивилась и быстро пришла в норму, не удостоив его привлекательную внешность лишним взглядом.

Когда он услышал, как девушки позади обсуждают его внешность, он, хоть и был немного польщен, уже привык к этому. Повернув голову, он увидел ее улыбку — такую, словно она смеялась над своим шестнадцати-семнадцатилетним братом. Поэтому он не удержался и заговорил с ней. Очевидно, она не хотела с ним много общаться, что немного расстроило Тао Е.

А только что в коридоре она явно с раздражением отвечала ему. Неужели из-за этого ему захотелось ее разозлить? Почему это так не похоже на него?

Ду Чэньюй увидела, что Тао Е надолго задумался, и слегка кашлянула. Тао Е пришел в себя. Он посмотрел на нее, хотел что-то сказать, но не знал как, и сдался.

— Директор Тао, если у вас больше нет дел, я пойду.

С этими словами Ду Чэньюй направилась к обочине дороги, чтобы посмотреть, нет ли такси.

Тао Е увидел, что Ду Чэньюй уходит, и поспешно сказал:

— Эм... эм... Мне очень жаль, что я доставил вам сегодня неудобства. У меня не было злых намерений. Это... все-таки я вас отвезу. Вечером вам одной небезопасно.

Ду Чэньюй обернулась и увидела его смущенный вид. Она не удержалась и рассмеялась.

Тао Е, увидев, что Ду Чэньюй смеется, подошел ближе и сказал:

— Мне действительно очень жаль. Чтобы загладить вину, могу я пригласить вас на ужин в следующие выходные?

— Ужин не обязателен. Я вас прощаю.

— Если вы не пойдете со мной на ужин, значит, вы меня не простили. Скажите, что мне сделать, чтобы вы не сердились? Вы же не собираетесь меня бить?

Сказав это, он посмотрел на нее жалобным взглядом. Ду Чэньюй подумала, что ее прежнее мнение о Тао Е было ошибочным. Он не был ни «улыбчивым тигром», ни человеком «себе на уме». Он был просто шутником.

Поэтому она беспомощно сказала:

— Ладно, ладно, я согласна, хорошо? Перестаньте паясничать. Время и место выберите сами, мне легко подстроиться.

Всю дорогу они очень приятно болтали. На прощание обменялись номерами телефонов.

Вечером, лежа в постели, Ду Чэньюй была удивлена. Хотя она только что познакомилась с Тао Е, разговор с ним шел легко и непринужденно. Обычно она редко знакомилась с незнакомыми людьми, и со многими у нее были лишь поверхностные отношения. Неужели это из-за одиночества?

Размышляя об этом, она уже почти заснула, как вдруг зазвонил телефон. Ду Чэньюй взяла его и увидела номер Чжан Чэнханя. Она поспешно ответила:

— Алло, здравствуйте.

В трубке раздался голос Чжан Чэнханя, слегка подавленный:

— Чэньюй, это я, Чэнхань. Ты благополучно добралась до дома?

— Да, я уже дома. Спасибо тебе.

Услышав его голос, Ду Чэньюй не смогла сдержать легкую дрожь в голосе.

— Тогда я спокоен.

На обоих концах провода воцарилось молчание. Ду Чэньюй всегда думала, что у нее будет много чего сказать ему. Почему же сейчас была только тишина?

— Ты...

Раздался голос Чжан Чэнханя с той стороны.

— Ай, ничего. Спи. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. До свидания.

Положив телефон, Ду Чэньюй больше не могла уснуть.

Эх, он всегда умел выводить ее из равновесия. В его словах чувствовалась забота, но она не знала, была ли это просто дружеская забота бывшего одноклассника, или...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение