Глава 5

хотя и выглядела немного уставшей. — Раз уж пришла, отвези меня домой.

Сказав это, Чу Минъюэ поняла, что сморозила глупость. Она действительно была пьяна, раз просила о таком. Хэ Цзяоцзяо завтра выходит замуж, неужели она должна ухаживать за ней всю ночь?

Но Хэ Цзяоцзяо без колебаний согласилась: — Хорошо.

Чу Минъюэ пристально смотрела на неё некоторое время, не понимая, пьяна она или трезва, рада или опечалена.

— Цзяоцзяо, будь готова.

«Последняя ночь, и я снова пьяна. Не знаю, смогу ли я себя контролировать…»

Чу Минъюэ лежала на кровати. Хэ Цзяоцзяо звонила с балкона: — Я у Минъюэ… Минъюэ пьяна… Возможно, я смогу вернуться только завтра утром…

Хэ Цзяоцзяо вошла в комнату: — Как ты себя чувствуешь? Хочешь, куплю средство от похмелья?

Чу Минъюэ покачала головой, молча глядя на неё. Сквозь пелену, застилавшую глаза от подступившего опьянения, лицо Хэ Цзяоцзяо в тусклом свете комнаты казалось размытым и прекрасным.

Какая красивая будущая невеста.

Чу Минъюэ медленно улыбнулась: — Цзяоцзяо. — Она жестом попросила её подойти ближе.

Хэ Цзяоцзяо подумала, что ей стало хуже, и обеспокоенно наклонилась.

Лёгкий, как касание воды, поцелуй коснулся её губ.

— Завтра ты выходишь замуж. Воспользуюсь моментом, пока твоего мужа нет рядом, — усмехнулась Чу Минъюэ.

Хэ Цзяоцзяо с улыбкой коснулась своих губ: — Мы же не порвём отношения после свадьбы, к чему такая спешка?

Чу Минъюэ неопределённо улыбнулась: — Возвращайся. Тебе ведь завтра рано утром вставать на макияж? Не задерживай свадьбу из-за меня.

Хэ Цзяоцзяо увидела, что взгляд у неё ясный, и успокоилась: — Ну хорошо. Но перед этим я тоже должна кое-что вернуть…

С этими словами она наклонилась.

Чу Минъюэ замерла.

Хэ Цзяоцзяо и сама не знала, что делает, словно бес в неё вселился. Она не просто коснулась губ, но и…

Когда она осознала, что делает, Чу Минъюэ уже крепко держала её. Когда их губы разомкнулись, она услышала тихий голос Чу Минъюэ:

— Цзяоцзяо, поздравляю со свадьбой.

Финал

Зал ожидания.

— Ты решила?

— Да.

— …Ты ещё вернёшься?

— …Трудно сказать. Может быть, вернусь, чтобы забрать маму.

Ду Сун пристально смотрел на неё, поднял руку, словно хотел коснуться её лица, но в итоге так ничего и не сделал.

— Счастливого пути, — наконец ровно сказал он.

— Спасибо, — Чу Минъюэ, с низко собранными длинными волосами, мягко улыбнулась.

Она вышла из зала ожидания и у выхода на посадку в последний раз обернулась. Небо было ясным, послеполуденное солнце рассыпало по городу золотые искры, а тени за высокими зданиями скрывали столько невысказанных тайн…

Её взгляд был полон тоски. Она тихо вздохнула.

«Цзяоцзяо, прощай».

Белоснежный веерообразный подол платья, украшенный жемчугом и кружевом, скользил по ярко-красной ковровой дорожке.

Хэ Цзяоцзяо сжимала букет и проходила сквозь арки из благоухающих цветов. Каждый её шаг был осторожным, сердце колотилось от страха.

Она не знала, почему ей так страшно.

Ей вдруг показалось, что она идёт по бескрайней луже крови, а в конце пути — тьма и никого нет.

Позади кто-то тоскливо рассмеялся, звук был пронзительным, как вой призрака, и каждая нота вонзалась ей в спину, словно стальная игла.

Хэ Цзяоцзяо резко обернулась. Взгляду предстала великолепная, сияющая золотом церковь. Бледно-розовые и белые лепестки роз усыпали пройденную красную дорожку, создавая пугающе неестественную картину.

Хэ Цзяоцзяо поспешно отвернулась, не удержалась на ногах и пошатнулась. Подружка невесты, шедшая позади, едва успела её подхватить.

— Невесте нужно быть осторожнее, — с лёгкой улыбкой сказала подружка, её однокурсница по университету.

Хэ Цзяоцзяо растерянно посмотрела на неё. Не Минъюэ…

На её свадьбу Минъюэ не смогла прийти…

Пальцы Хэ Цзяоцзяо, сжимавшие букет, побелели от напряжения. Она уверенно пошла вперёд, но с каждым шагом её сердце словно ударялось об острие ножа, пронзая болью.

Хэ Цзяоцзяо, как во сне, дошла до конца красной дорожки, позволила жениху взять её за руку и, словно в тумане, ответила перед священником:

— Я согласна.

Эти три слова невесомо слетели с её губ. Хэ Цзяоцзяо вдруг почувствовала пустоту в сердце.

Ведь это должен быть радостный момент…

Но почему она не чувствовала ни капли радости? Почему ей смутно казалось, что она потеряла что-то очень важное, незаменимое в своей жизни…

Сверкающее бриллиантовое кольцо ослепительно блестело перед её глазами. Вдруг пальцы Хэ Цзяоцзяо дрогнули, и кольцо, едва коснувшееся её пальца, отлетело и упало на кроваво-красную дорожку.

Под всеобщий гул Хэ Цзяоцзяо ни на кого не смотрела. Она прижала руку к груди, чувствуя, как сердце бьётся всё быстрее и быстрее, бешено колотясь в грудной клетке, словно пытаясь вырваться наружу…

Что-то должно было случиться…

— Цзяоцзяо? — с недоумением спросил муж.

Она внезапно подхватила юбку и, ни о чём не думая, бросилась к выходу из церкви…

Минъюэ!

— Цзяоцзяо?! — Муж схватил её и сердито прорычал: — Ты куда?

— Я иду к Минъюэ… с ней что-то случилось! Отпусти меня!

— Ты понимаешь, что делаешь? Это наша свадьба!

Хэ Цзяоцзяо посмотрела ему прямо в глаза. Её взгляд был спокойным и твёрдым, но в нём метались искры тревоги, доходящей до безумия: — Чу Минъюэ — самый важный для меня человек! С ней беда, и я пойду к ней, даже если это испортит свадьбу!

Не успела она договорить, как оттолкнула его и, не оглядываясь, выбежала из церкви.

Стройная фигурка в белой фате без колебаний выбежала под золотые лучи солнца за дверями церкви, словно оставив позади все земные дела и уйдя навсегда.

Самолёт плавно летел над облаками. Золотисто-красные лучи заходящего солнца пропитывали облака, создавая сказочную картину.

Чу Минъюэ, подперев подбородок рукой, смотрела вдаль. Вдруг она почувствовала сильную вибрацию самолёта. Из крыла с её стороны повалил густой чёрный дым.

Вскоре по громкой связи объявили: — Уважаемые пассажиры, из-за неисправности самолёт совершает экстренную посадку. Пожалуйста, снимите очки, зубные протезы и другие острые предметы, сложите столики, обхватите голову руками и прижмитесь к коленям…

В самолёте царила паника и хаос, каждый боялся за свою жизнь, но Чу Минъюэ была предельно спокойна. Она почувствовала резкий запах бензина, и её сердце упало.

Самолёт трясло при посадке. Стекло в иллюминаторе внезапно разбилось, оглушительный грохот ударил по ушам. Чу Минъюэ сидела близко к крылу и почувствовала острую боль в нескольких местах от вонзившихся осколков. Уши заложило от рёва, из них потекла тёплая кровь.

Чу Минъюэ закрыла глаза, и ей вдруг захотелось рассмеяться.

Кто бы мог подумать, что полёт на самолёте обернётся таким?

Так внезапно и нелепо, как и вся её жизнь.

Перед глазами калейдоскопом пронеслись кадры её двадцатишестилетней жизни. Чу Минъюэ предчувствовала смерть, но на душе у неё было удивительно спокойно.

У неё не было сожалений.

Только… немного жаль.

Мама, я не смогу вернуться к тебе.

Береги себя…

Цзяоцзяо… будь счастлива.

И ещё… забудь меня.

Самолёт с грохотом взорвался.

В последнем, что увидела Чу Минъюэ, за пламенем взрыва, на краю багрового моря облаков, показался краешек чистого белого лунного света.

На её губах появилась лёгкая, неясная улыбка.

Минъюэ… Хэ Цзяоцзяо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5

Настройки


Сообщение