Глава 1

Яркая луна, как же ты сияешь

Автор: Мэн Сю

Семнадцать лет соседства, четырнадцать лет дружбы — в обмен на безоглядную преданность длиною в жизнь.

Любовь — это защита и самопожертвование, это неизменное сопровождение на всю жизнь, это твоя беззаботная улыбка за бамбуковой шторой.

Она оттолкнула его:

— Чу Минъюэ — самый важный для меня человек!

Она обняла её:

— Цзяоцзяо, поздравляю со свадьбой.

Минъюэ любит Цзяоцзяо. Ты никогда не узнаешь.

Расставание

— Хэ Цзяоцзяо, выходи сейчас же!

Чу Минъюэ, полутаща, полуподдерживая Хэ Цзяоцзяо, выбралась из шумного бара.

— И это всё из-за расставания?! Хэ Цзяоцзяо, у тебя есть хоть капля гордости?! — прошипела Чу Минъюэ сквозь зубы. Нога поскользнулась на разлитом алкоголе, и она инстинктивно крепче обняла Хэ Цзяоцзяо, но сама потеряла равновесие и упала.

— Тс-с… — Чу Минъюэ стиснула зубы, ощутив острую боль в спине. Опершись одной рукой о землю, она с огромным трудом поднялась.

Хэ Цзяоцзяо, кажется, немного пришла в себя от падения и подняла затуманенный взгляд: — …Минъюэ?

Чу Минъюэ криво усмехнулась: — Только сейчас меня узнала? А если бы это была не я, ты бы так же бездумно пошла с кем-то другим?!

Хэ Цзяоцзяо сонно покачала головой и обняла Чу Минъюэ за шею: — Минъюэ…

Чу Минъюэ поджала губы. В конце концов, она не смогла больше злиться и, вздохнув, помогла Хэ Цзяоцзяо опереться о ближайший фонарный столб: — Ты как?

— Нормально… — не успела она договорить, как, схватившись за столб, её сильно вырвало.

Чу Минъюэ беспомощно гладила её по спине. И это называется «нормально»?

После долгого приступа рвоты Хэ Цзяоцзяо обессиленно прислонилась к Чу Минъюэ, тяжело дыша с закрытыми глазами.

— Домой? — мягко спросила Чу Минъюэ.

Хэ Цзяоцзяо, не открывая глаз, улыбнулась: — Конечно, нет…

— В общежитие?

— Уже так поздно…

Чу Минъюэ снова начала скрипеть зубами: — Ты хоть понимаешь, как поздно! И в такое время осмелилась одна пойти пить! Ты знаешь, как долго я тебя искала?!..

— Минъюэ… — Хэ Цзяоцзяо жалобно надула губы, — У меня голова болит…

Гнев Чу Минъюэ мгновенно угас. Вздохнув, она снова смягчила голос: — Давай найдем гостиницу на одну ночь, ты хорошо отдохнешь.

— Угу, — послушно согласилась Хэ Цзяоцзяо.

Уложив Хэ Цзяоцзяо на кровать в гостинице, Чу Минъюэ, вся вспотевшая, осторожно сняла с неё пропахшую алкоголем одежду, укрыла одеялом и выключила прикроватную лампу. Затем она пошла в ванную, чтобы постирать вещи.

Только расслабившись, Чу Минъюэ почувствовала боль в спине. Оттянув ворот одежды, она увидела, что возле лопатки вонзился осколок бутылки, а одежда на спине давно пропиталась кровью.

Чу Минъюэ пришлось спуститься вниз. В этой гостинице, видимо, часто сталкивались с пьяными драками, потому что у них нашлись и порошок для ран, и бинты, и средство от похмелья.

Чу Минъюэ вернулась в номер, чтобы обработать рану, но едва войдя, на неё кто-то набросился.

— Цзяоцзяо? — удивилась Чу Минъюэ. Включив свет, она увидела, что это действительно была Хэ Цзяоцзяо.

Хэ Цзяоцзяо была только в нижнем белье, босиком, и, заливаясь слезами, дрожала в объятиях Чу Минъюэ: — Минъюэ, куда ты ходила?..

Чу Минъюэ поспешно начала её успокаивать мягким голосом: — Я ходила за лекарством от похмелья. Возвращайся в кровать, ночью так холодно, не боишься простудиться?

Хэ Цзяоцзяо снова легла в кровать, но крепко держала руку Чу Минъюэ, не желая отпускать: — Минъюэ… я думала, ты тоже меня бросишь…

Чу Минъюэ с болью в сердце посмотрела на неё: — Конечно, я тебя не брошу. Цзяоцзяо, этот подонок… расстались так расстались. Солнце взойдет как обычно, не убивайся так, хорошо?

Хэ Цзяоцзяо слабо улыбнулась, но слезы тихо текли по её лицу: — Я всё ещё люблю его… Я правда думала, что мы всегда будем вместе. Я думала, раз мы поступили в один университет, то никогда не расстанемся, но это только первый курс… так быстро…

Чу Минъюэ слегка опустила глаза и осторожно вытерла слёзы с её лица: — Цзяоцзяо, это его вина, ты тут ни при чём.

Возможно, уговоры Чу Минъюэ подействовали, или её пальцы, поправлявшие волосы подруги, были слишком нежными, но вскоре дыхание Хэ Цзяоцзяо выровнялось, и она уснула.

Чу Минъюэ осторожно высвободила свою руку и пошла в ванную, чтобы обработать рану на спине.

В два часа ночи, постирав одежду Хэ Цзяоцзяо, Чу Минъюэ развесила её на балконе. Скоро лето, должна высохнуть.

Затем она приглушила свет ночника у второй кровати и подошла к постели Хэ Цзяоцзяо.

Спящая девушка слегка хмурилась во сне, её лицо было мокрым от слёз. Чу Минъюэ беззвучно вздохнула: — Глупышка…

Чу Минъюэ узнала об измене того парня раньше Хэ Цзяоцзяо. Руководствуясь принципом «лучше переболеть сразу», она устроила «разоблачение измены».

Тогда Хэ Цзяоцзяо очень спокойно подошла, бросила фразу «Расстаёмся» и ушла. Чу Минъюэ подумала, что с ней всё в порядке, и, вернувшись в университет, больше не беспокоилась. Кто бы мог подумать, что вечером к ней придёт соседка Хэ Цзяоцзяо по комнате и скажет, что та так и не вернулась в общежитие и не отвечает на звонки. Только тогда Чу Минъюэ запаниковала.

Может быть, если бы тот парень сам сказал Цзяоцзяо о расставании, ей не было бы так больно…

Но «может быть» уже не существовало.

Чу Минъюэ долго смотрела на Хэ Цзяоцзяо, затем медленно наклонилась, и её мягкие губы нежно коснулись её лба.

Цзяоцзяо, в этом мире только я никогда не причиню тебе боль.

Наблюдение со стороны

Вскоре после того, как утихла буря расставания Хэ Цзяоцзяо, заболел отец Чу Минъюэ.

Отец Чу Минъюэ был полковником, участвовал в Китайско-вьетнамской войне, и на его теле осталось немало следов старых ранений. Это был рецидив старой болезни, который быстро вызвал различные осложнения.

Чу Минъюэ неотлучно дежурила у его постели, не снимая одежды. Хэ Цзяоцзяо тоже часто навещала отца Чу.

Их семьи стали соседями, когда они были совсем маленькими. Девочки помогали друг другу, как родные сёстры, и родителей подруги считали своими.

Однако, несмотря на тщательный уход, состояние отца Чу постепенно ухудшалось. Все понимали, что болезнь неизлечима.

Мать была уже в преклонном возрасте, и её здоровье тоже было неважным. Чу Минъюэ отправила её домой отдыхать, оставшись одна ухаживать за отцом и в одиночку неся бремя безграничной печали и отчаяния.

Её красивое лицо худело день ото дня, и лишь когда приходила Хэ Цзяоцзяо, на нём появлялась слабая улыбка.

В один ясный день Чу Минъюэ вывезла отца на коляске прогуляться во двор.

Неизвестно, что увидел отец, но он вдруг с улыбкой спросил Чу Минъюэ: — Минъюэ, у тебя есть парень?

Чу Минъюэ замерла, её лицо слегка покраснело. Она тихо ответила: — Нет.

— Ты уже в университете, пора бы найти парня. Раньше я не разрешал тебе встречаться, боялся, что это повлияет на учёбу. Папа знает, что ты сильная и независимая, но девочке всё же нужен кто-то, кто будет о ней заботиться.

Глаза Чу Минъюэ наполнились слезами. Отец всегда был строгим, редко говорил так нежно. Но такие тёплые слова он произносил сейчас, будучи тяжело больным… — Угу.

На изрезанном морщинами лице отца появилась ласковая улыбка: — Когда будешь выбирать мужчину, обязательно ищи надёжного и основательного. Ну, такого, как твой папа.

Чу Минъюэ не смогла сдержать улыбки: — Пап…

Отец с улыбкой похлопал Чу Минъюэ по руке. Она присела на корточки перед его инвалидным креслом. Грубые пальцы отца скользнули по длинным волосам дочери: — Минъюэ, ты с детства была такой разумной. За всё время, что ты росла, мы с мамой редко о тебе беспокоились. Иногда мне кажется, может, мы уделяли тебе слишком мало внимания.

— Ну что ты, — Чу Минъюэ улыбнулась сквозь слёзы. — Папа, ты так много работал, я всё знаю.

— Минъюэ, ты во всём хороша, вот только о себе совсем не заботишься. Может, это характер выработался с тех пор, как в детстве тебя отправляли тренироваться в полевых условиях? Папа очень боится, что ты не сможешь о себе позаботиться. К сожалению, похоже, я уже не увижу, как ты найдёшь того, кто сможет о тебе позаботиться…

— Пап… — Чу Минъюэ не могла говорить от подступившего комка в горле, слёзы хлынули из глаз. Она уткнулась головой в колени отца, и слёзы быстро промочили больничную одежду.

В её слезах была не только трогательность и печаль, но и глубокое чувство вины перед отцом.

Папа, я, наверное, никогда не смогу найти себе парня…

Отец улыбался, одной рукой легко поглаживая дочь по плечу, а другой нежно перебирая её шелковистые длинные волосы. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь листву деревьев, оставляли на них круглые золотые пятна.

Одним осенним днём отец тихо перестал дышать.

На его лице, отмеченном печатью времени, застыла умиротворённая улыбка.

Чу Минъюэ безучастно подписала свидетельство о смерти, безучастно вышла из морга, безучастно помогла рыдающей матери сесть на скамейку в коридоре. Она долго сидела в белом коридоре, словно в оцепенении, и наконец медленно достала из кармана телефон.

Дрожащими пальцами она набрала номер.

Номер Цзяоцзяо.

— Здравствуйте, набранный вами номер выключен…

Чу Минъюэ сунула телефон обратно в карман. Она растерянно смотрела в пол. Хотелось плакать, но сердце было настолько пустым, что не было даже слёз.

Отправив мать домой, Чу Минъюэ бесцельно брела по улицам.

Всё тело кричало от усталости. Яркие витрины на улице отражали её силуэт, похожий на одинокого призрака.

Вдруг Чу Минъюэ остановилась.

На противоположной стороне улицы шли двое, смеясь и держась за руки. Девушка среди них — кто, если не Хэ Цзяоцзяо?

Она видела, как Хэ Цзяоцзяо кокетливо смеялась, как любая влюблённая девушка, нежно держала парня под руку, даже походка её была радостной. Осенним вечером на ней была короткая юбка, её подол развевался, словно играя прекрасную мелодию.

Чу Минъюэ застыла, глядя на них. Пешеходная улица, полная снующих туда-сюда людей, казалось, разделяла два разных мира.

Шум и суета большого города в этот миг исчезли. Она молча стояла, глядя, как они уходят вместе.

Это была жизнь Хэ Цзяоцзяо.

Она всегда была лишь её лучшей подругой, всегда лишь наблюдателем со стороны.

Чу Минъюэ медленно сползла вниз, прислонившись к фонарному столбу. Она обняла колени, но её била дрожь от холода.

Под защитой

Четыре года спустя.

Чу Минъюэ с отличием окончила университет и сразу устроилась на работу в IT-компанию.

А Хэ Цзяоцзяо успешно стала клерком в рекламном агентстве.

С тех пор как Чу Мин…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение