Глава 3

вместе.

— … — Хэ Цзяоцзяо коснулась своих губ, лицо её омрачилось. — Почему банальные сюжеты из романтических драм происходят между лучшими подругами?

Чу Минъюэ застыла, выдавив улыбку. Потребовалось огромное самообладание, чтобы не поцеловать её снова. Она постаралась как можно спокойнее прижать Хэ Цзяоцзяо к себе.

— Минъюэ? — Хэ Цзяоцзяо была в полном недоумении. Она смутно чувствовала, что эти знакомые объятия чем-то отличались от обычных, но не могла понять, чем именно.

Обнимая Хэ Цзяоцзяо, тысячи слов, готовых сорваться с языка, постепенно осели. Чу Минъюэ медленно закрыла глаза, улыбка на её губах превратилась в горькую усмешку.

Цзяоцзяо ничего не знала, она не могла её напугать.

Но как долго это будет продолжаться?

Как долго ей ещё ждать?

И сколько она ещё сможет ждать…

Казалось, дикий зверь вырвался из клетки в её сердце. Чу Минъюэ крепко стиснула губы. Через три секунды она снова улыбнулась своей обычной спокойной улыбкой: — Ничего, просто немного разволновалась.

— Эй, эй, неужели ты совсем не ожидала от меня такого? Так радоваться заработанным деньгам… — надула губы Хэ Цзяоцзяо.

Чу Минъюэ тихо улыбалась, пряча все эмоции глубоко в глазах. Там клубились тучи, скрывая выдержку и глубокую любовь, которую Хэ Цзяоцзяо никогда не сможет прочесть.

Год спустя.

В эти выходные женился двоюродный брат Хэ Цзяоцзяо. Она была подружкой невесты и взяла с собой Чу Минъюэ.

Невеста была кроткой девушкой, красивой, как с картинки, и немногословной.

В ожидании начала церемонии Хэ Цзяоцзяо, потянув Чу Минъюэ за руку, зашептала:

— Не знаю, может, мне кажется, но такое чувство, что невестка не очень счастлива…

Взгляд Чу Минъюэ дрогнул, но она улыбнулась: — С чего бы? Может, она просто слишком нервничает.

— Хм… — Хэ Цзяоцзяо растерянно кивнула.

Чу Минъюэ слегка подняла голову и увидела на ясном небе скопление тёмных туч, похожих на серую дымку.

Чу Минъюэ не заметила, что среди гостей был мужчина, который неотрывно смотрел на неё.

Свадьба началась. Хэ Цзяоцзяо шла позади невесты.

В конце красной дорожки жених и невеста произносили клятвы и уже собирались обменяться кольцами…

— Подождите!

Раздался взволнованный крик.

Невеста вздрогнула всем телом и мгновенно побледнела.

К ним спешила короткостриженая девушка. На ней была домашняя одежда, на ногах — тапочки, волосы растрёпаны. Очевидно, она прибежала так быстро, что даже не успела переодеться.

Её смуглая кожа придавала ей диковатый вид, но в глазах стояли слёзы.

Она хрипло назвала имя невесты и, замедлив шаг, подошла ближе: — Почему ты не сказала мне, что выходишь замуж?

— Я… — промямлила невеста.

— Ты забыла, что обещала мне? Ты забыла, как клялась…

— Хватит! — внезапно вскрикнула невеста, закрыв лицо руками и рыдая. — Это я виновата перед тобой… Признаю!

— Признаёшь? Сейчас-то у тебя хватило смелости. А осмелишься ли ты признать, какие у нас с тобой отношения?! — пронзительно закричала короткостриженая девушка, тоже заливаясь слезами. Её голос вдруг стал тише, полным тяжёлых, невысказанных чувств, когда она снова назвала имя невесты. — Мы же договорились любить друг друга вечно, как ты могла вот так выйти замуж?

Эти тихие слова вызвали бурю в затихшем зале!

Чу Минъюэ медленно опустила голову.

Вот оно что.

В зале воцарился хаос. Тётя Хэ Цзяоцзяо выбежала на помост, её крики и плач были отчётливо слышны даже в общей суматохе.

Чу Минъюэ видела, как хрупкую невесту в центре толпы толкали туда-сюда, как короткостриженая девушка яростно защищала её и получила сильную пощёчину…

Чу Минъюэ издалека наблюдала за этой драмой со смешанными чувствами.

Она увидела, что Хэ Цзяоцзяо растерянно стоит у края помоста, вот-вот её затянет в бушующую толпу.

Чу Минъюэ тут же быстрым шагом направилась к Хэ Цзяоцзяо.

Не успела она дойти до помоста, как кто-то в суматохе толкнул Хэ Цзяоцзяо. Та вскрикнула и упала с метровой высоты!

Чу Минъюэ, не раздумывая, бросилась вперёд и поймала Хэ Цзяоцзяо. От сильного удара её отбросило на шаг назад, она едва не подвернула ногу.

Чу Минъюэ обняла Хэ Цзяоцзяо и нахмурилась, собираясь что-то сказать, но тут Хэ Цзяоцзяо резко оттащили в сторону!

Это была мать Хэ Цзяоцзяо.

Взгляд матери Хэ, полный подозрения и настороженности, упал на Чу Минъюэ. В нём не осталось прежней теплоты и доброты.

Сердце Чу Минъюэ упало.

Мать Хэ оттащила дочь за спину и только потом заговорила: — Минъюэ, мы ведь знаем тебя с детства. Вы с Цзяоцзяо близки, как сёстры, ваши обычные шутки и возня — это одно… Но сегодня, узнав о таком, тётя никак не может быть спокойна. Минъюэ, прости, но не могла бы ты дать тёте обещание?

Говорила она мягко, но её взгляд, извиняющийся и одновременно острый, снова и снова проходился по Чу Минъюэ, словно множество ножей медленно резали её на части.

Чу Минъюэ стояла неподвижно, словно окаменев. В этот момент её сердце разрывалось на тысячи кусков от боли.

Она могла лишь смотреть на реакцию Хэ Цзяоцзяо.

Клятва

— Мам, о чём ты говоришь?! — нахмурилась Хэ Цзяоцзяо.

Мать Хэ сжала руку дочери и пристально посмотрела на Чу Минъюэ.

Чу Минъюэ слегка приоткрыла рот, в голове царил хаос. Ссора на помосте уже перешла в односторонние упрёки и плач. Этот плач, мучительный и отчаянный, отчётливо доносился до её ушей.

— Гибель двоих.

Возможно, это и их конец…

Чу Минъюэ растерянно смотрела на лицо Хэ Цзяоцзяо. Та выглядела растерянной и встревоженной, её лицо было бледным, а в глазах читался испуг. Она смотрела на Чу Минъюэ так, словно ждала, что та скажет…

Сердце Чу Минъюэ сжалось от боли.

Однако на её лице медленно расцвела улыбка. Голос её был немного хриплым, но каждое слово прозвучало отчётливо, врезаясь в память.

— Тётя, мы с Цзяоцзяо просто подруги.

Улыбка на её лице была немного вымученной, но выглядела безупречно естественно. В ушах Чу Минъюэ стоял гул, она слышала только собственный голос, словно отшлифованный наждачной бумагой, полный слёз и крови, эхом отдававшийся в ушах…

— Мы хорошие сёстры, конечно, у меня нет никаких неподобающих мыслей насчёт Цзяоцзяо.

Мать Хэ вздохнула с облегчением, Хэ Цзяоцзяо тоже расслабилась. Чу Минъюэ рассеянно смотрела на них, чувствуя, как мир в одно мгновение стал невероятно тихим и холодным. Тихим настолько, что слышно было лишь её собственное дрожащее дыхание. Холодным настолько, что казалось, и дыхание вот-вот замрёт.

Небо и земля необъятны, мир полон суеты, но её любви не было места.

Чу Минъюэ знала, что, произнеся эти слова, она уже никогда в жизни не сможет освободиться от их оков. Но, даже имея тысячу вариантов выбора, перед лицом реакции Хэ Цзяоцзяо у неё не осталось выбора.

Мысли Чу Минъюэ были ясны. Она понимала, что независимо от того, догадалась ли Хэ Цзяоцзяо о чём-то или это было лишь подсознательное сопротивление, — в любом случае, она отвергала возможность развития их отношений в любовь.

«Цзяоцзяо, если это твоё желание…»

Безграничная горечь разлилась в сердце Чу Минъюэ. Она опустила глаза, улыбка больше не держалась на её губах.

Ей вдруг отчаянно захотелось закричать, выплеснуть всю заботу и мучительную любовь этих лет.

Внезапно тёплая ладонь легла на плечо Чу Минъюэ, и раздался знакомый голос: — Минъюэ, почему не сказала, что ты тоже здесь?

Чу Минъюэ замерла. Откуда здесь Ду Сун?

Однако в это мгновение рука мужчины уже обвила её плечо сзади. Чу Минъюэ нахмурилась, собираясь её скинуть, но мужчина наклонился к её уху и прошептал: — Уверена, что тебе не нужна моя помощь, чтобы снять подозрения?

— … — Чу Минъюэ замерла, но всё же оттолкнула его, хотя и не так резко. — Руки прочь.

Мать Хэ уже рассмеялась: — Минъюэ, когда это ты успела найти парня и нам не сказала? Ох, если бы я знала раньше, разве я стала бы говорить такое? Минъюэ, прости…

Чу Минъюэ попыталась объяснить: — Мы с ним не…

— Ай, знаю я! Девушки стесняются! — поддразнила мать Хэ. — Этот мужчина сразу видно, что хороший. Минъюэ, тебе повезло!

Не успела Чу Минъюэ ничего сказать, как Ду Сун, обняв её за талию, рассмеялся: — У вас намётанный глаз. Другие думают, что я её «лучший друг-парень»!

— Ха-ха… — Мать Хэ весело рассмеялась. — Разве я не знаю эту девочку? Друзей у неё мало. Если она позволяет себя обнимать, значит, человек ей точно нравится!

— Правда? — Ду Сун улыбался совершенно естественно, но мельком взглянул на Хэ Цзяоцзяо. — Тогда мы с Минъюэ пойдём. Сегодняшнее происшествие… нам, как посторонним, лучше не вмешиваться.

— Да уж, — лицо матери Хэ снова омрачилось. — Нынешняя молодёжь…

Чу Минъюэ молча позволила Ду Суну увести себя. Перед уходом она бросила последний взгляд на Хэ Цзяоцзяо. На лице той была широкая улыбка, но во взгляде читалось что-то невыразимо сложное.

— Садись в машину, — сказал Ду Сун, когда они вышли из зала.

Он тут же отпустил её.

Чу Минъюэ молча села в машину, совершенно не обращая внимания на роскошный и удобный салон. Она опустила глаза, длинные ресницы отбрасывали измученную тень на её бледное лицо.

Ду Сун взглянул на неё, и его сердце необъяснимо сжалось от боли, но, вопреки обыкновению, он ничего не сказал.

Машина плавно остановилась у дома Чу Минъюэ. Она даже не спросила, откуда Ду Сун знает её адрес. Она отстегнула ремень безопасности и потянулась к двери, но Ду Сун схватил её за левую руку.

— Чу Минъюэ, — голос Ду Суна был серьёзным. — Ты испытываешь к Хэ Цзяоцзяо… такие чувства, да?

Единственная

Услышав это, Чу Минъюэ застыла.

Она опустила глаза, её бледные губы слегка дрожали. Прошло много времени, прежде чем она глубоко вздохнула: — Да.

В машине воцарилась удушающая тишина.

Чу Минъюэ смущённо прикусила нижнюю губу. Она впервые признавалась кому-то в своей тайне, и в такой неловкой ситуации.

— Я выхожу, — холодно сказала она, но в её голосе слышалась едва заметная дрожь.

Ду Сун внезапно снова схватил её за руку. Чу Минъюэ сердито обернулась, и ей в лицо прозвучали ошеломляющие слова:

— Чу Минъюэ, встречайся со мной.

Чу Минъюэ ошеломлённо смотрела на него. Прошло много времени, прежде чем она обрела голос: — Ты… ты понимаешь, что говоришь?

— Понимаю, — Ду Сун улыбнулся. Его улыбка была нежной и ясной. Он и так был красив, а эта улыбка делала его ещё более ослепительным. — Тебе ведь сейчас действительно нужен парень, не так ли?

— Прости, не нужен, — отрезала Чу Минъюэ, как всегда решительно.

Однако в глазах Ду Суна…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3

Настройки


Сообщение