Призрачный круизный лайнер 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Призрачный круизный лайнер 3

Девушке на вид было лет шестнадцать-семнадцать, маленького роста. Говоря, она не удержалась и подпрыгнула: — Быстрее, быстрее! Джон! Анни нашла тело пастора в туалете!

У юноши, которого звали Джон, были мягкие каштановые короткие волосы и глаза нежного, печального карамельного цвета.

Почему Сюань Бай первым делом заметил именно это? Потому что голова Джона катилась всю дорогу, а глаза располагались на затылке и непрерывно плакали.

— Хорошо, Мэри! Скорее идём! Нужно обязательно найти отца, — произнёс Джон, и его ноги сами собой понеслись вперёд.

Сюань Бай ошарашенно смотрел на это, но поспешил следом. Такое странное представление нельзя было пропустить.

.

Тело пастора обнаружили в самой дальней кабинке мужского туалета.

Вокруг него толпились крепкие мужчины в чёрных костюмах, всего человек семь-восемь.

В этот момент все они едва сдерживали волнение от того, что наконец поймали того, кого хотели поймать. Их лица покраснели так, словно вся кровь прилила к голове.

Сюань Бай тоже был взволнован.

Этот крошечный человечек-горошина, пыхтя, вскарабкался на тело пастора и, поджав губы так, что щёки надулись, произнёс: — Трупных пятен нет, окоченение ещё не наступило, вытекшая кровь всё ещё красная. Тело должно быть довольно свежим.

Он не старался говорить тише, и слова, внезапно раздавшиеся от трупа, мгновенно привлекли всеобщее внимание.

— Кто? Кто говорит?..

Испуганный голос принадлежал Джону, но Сюань Бай прервал его, не дав договорить.

— Судя по грубой ране на груди и следам, похожим на царапины от когтей, его, скорее всего, убили оружием вроде звериных когтей, пронзив грудь, — Сюань Бай, покачиваясь, сменил позицию. Он так увлёкся размышлениями, что чуть не свалился с неровных рёбер трупа — пастор был худ, рёбра торчали одно за другим, и для человечка-горошины этот путь был сродни преодолению препятствий.

— А состояние умершего... Какая жалость, нож всё ещё спрятан в рукаве, он даже не успел его достать.

Джон настороженно оглядывался по сторонам.

Однако любой бы решил, что голос исходит именно от трупа.

— Я раньше слышала истории о возвращении душ умерших... — хрупкая Мэри прижалась к плечу Джона, словно не в силах вынести ужасную реальность и ища опоры. — Может быть, это говорит сам господин пастор!

Сюань Бай тем временем лёгкой походкой перебрался с груди покойного на его рукав.

Хотя делать такие движения на виду у всех было дерзко, но кто бы мог подумать, что эта кругленькая чёрная горошина на самом деле человек?

Он прищурился, словно столкнувшись с чем-то интересным, и продолжил без умолку: — То, что он осмелился спрятать нож, в некоторой степени доказывает, что покойный знал об опасности, в которой находился.

Убить противника с близкого расстояния, когда тот уже был настороже, — значит, убийца действовал очень быстро, профессионально и весьма искусно.

После повисшей тишины, от которой, казалось, застыл сам воздух, он сделал вывод: — Если он захочет, скоро появится следующая жертва.

Едва он договорил, толпа загудела. Со всех сторон послышались перешёптывания и пронзительные крики.

Вывод о том, что будут ещё жертвы, напугал всех гораздо больше, чем возможное проявление духа пастора. В конце концов, чужая смерть — это одно, а вот собственная — совсем другое дело.

В этот момент их взгляды были почти полностью сосредоточены на теле пастора, полные надежды, страха, оцепенения и отчаяния.

А в центре всеобщего внимания Сюань Бай склонил голову набок: — Но есть один вопрос, который я не понял: где голова трупа?

Как он и сказал, на теле пастора, кроме раны на груди, не было других повреждений — оно было практически целым, за исключением того, что выше шеи зияла пустота — головы не было.

Как только Сюань Бай произнёс это, раздался глухой стук — это Джон, подкосившись, рухнул на колени.

— Голова отца... неужели её забрал убийца? — из печальных глаз юноши полились слёзы. — Отец, умоляю вас, скажите нам правду, кто вас убил и кто похитил вашу голову?

Он явно поверил в версию о «проявлении духа» и принял голос Сюань Бая за голос собственного отца.

Однако Сюань Бай лишь улыбнулся, погрузив присутствующих в необъяснимое молчание, а затем повернулся и спросил Мэри: — Почему ты не пришла вместе с Анни? С той девушкой, которая сообщила тебе, что нашла тело пастора.

Услышав это, Мэри замерла, на её лице быстро появился подозрительный румянец, и она заговорила, запинаясь: — Потому что я... я боялась, я хотела подождать Джона.

Словно в подтверждение своих слов, она поспешно достала из кармана пуговицу: — Я так испугалась, что случайно оторвала её от платья Анни. Отец, прошу вас, поверьте мне!

Стоявший рядом юноша тут же схватил девушку за руку — так, словно клялся защищать её.

Сюань Бай заметил на их руках серебристые парные кольца, а также ещё одну мелочь, о которой, вероятно, не стоило говорить в данный момент.

— Можешь дать мне взглянуть на пуговицу? — спросил он.

Мэри тут же обеими руками положила пуговицу на постепенно холодеющую ладонь пастора.

Сюань Бай посмотрел на белую пуговицу, гладкую, как жемчужина, и тихо усмехнулся, словно его догадка подтвердилась. Затем он одобрительно кивнул: — Ответ узнаете чуть позже~

— А? Почему? Отец, разве есть что-то, чего нельзя сказать сейчас? — Джон забеспокоился и не удержался, подавшись вперёд к телу пастора, словно холодные эмоции из оставленной оболочки передавались ему по какому-то кровному каналу.

Сюань Бай легкомысленно вздохнул: — Нельзя.

— Есть какие-то неудобства? Или ваша душа... вот-вот рассеется?! — Джон говорил всё испуганнее, его глаза снова наполнились слезами.

Сюань Бай невинно склонил голову: — Тсс... Мне нужно в туалет.

Джон: ...

А?

Мертвецам тоже нужно в туалет?

Именно в этот момент снизу раздался оглушительный взрыв.

Человечек-горошина, который только что как ни в чём не бывало потряс чужие устои, наконец замер, сообразив, что это взорвалась его бомба из тёмной энергии.

На мгновение его сердце забилось быстрее, но он не стал дальше раздумывать о бомбе. По сравнению с этим, туристы казались более странными, и именно они сейчас были в центре внимания Сюань Бая.

Воспользовавшись секундным замешательством толпы, он соскользнул с тела и, обхватив голову руками, покатился прочь от скопления людей.

Возможно, пара взглядов и упала на катящегося человечка, но благодаря своему крошечному размеру он быстро спрятался за штаниной одного из присутствующих, а затем, пока тот шёл, перебрался к другому. Так он быстро покинул туалет и вернулся в пустой и тихий коридор.

Были вещи, которые человечку-горошине делать неудобно. Он решил сменить облик.

.

В коридоре по-прежнему витал приятный аромат. Тележка с едой плавно въехала в комнату для персонала. Профессионализм позволил сотруднику закрыть дверь с очень тихим хлопком.

Однако в следующее мгновение он почувствовал резкую боль в шее сзади, в глазах потемнело, и он упал.

Через пять минут из комнаты для персонала вышел человек примерно такого же роста и телосложения, толкая тележку.

От его узнаваемого детского личика не осталось и следа — теперь у него было плоское лицо и уныло опущенные брови и глаза.

Если бы его сейчас бросили в толпу, даже самый опытный полицейский, умеющий распознавать лица, не смог бы легко его узнать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Призрачный круизный лайнер 3 (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение