Глава 10

Неизвестно, то ли из-за усталости от нескольких дней боев со слаймами, то ли от чрезмерного потрясения, Ята начал клевать носом.

Как раз в тот момент, когда он почти не мог удержаться от сна, что-то дернуло его за кончик волос.

Ята тут же проснулся от испуга. То, что дернуло его за волосы, все еще было там, скользнуло по его голове, нащупало его кепку и стянуло ее.

Ята вытянул шею, не смея обернуться. Все его тело застыло, словно стальная плита, а в голове был полный беспорядок.

Эта штука, обнаглев, обошла сбоку его головы и потрогала его ухо.

Ята «взорвался» от ярости, волосы встали дыбом. Он использовал силу своего клана, чтобы сжечь эту штуку, однако это необычное пространство, казалось, подавляло его силу. Даже пламя, выпущенное со всей мощью, было лишь небольшим, едва освещающим вокруг, но этого было достаточно, чтобы он разглядел, что это за штука, появившаяся внезапно.

Однако в следующую секунду он был так напуган, что даже не мог закричать.

Это была отрубленная рука, вся правая ладонь вместе с половиной предплечья.

Одним взглядом Ята узнал, что на предплечье надет браслет Фушими.

Что с обезьяной?

Он тоже здесь?

Что случилось? С ним все в порядке?

Бесчисленные вопросы заставили его и без того сбитый с толку мозг просто зависнуть. В одно мгновение страх исчез, он резко схватил отрубленную руку и дрожащими пальцами потрогал пальцы этой руки.

Тонкий слой мозолей от ножа.

Неизвестно почему, но Яте захотелось плакать.

Затем он почувствовал, как правая рука, вырвавшись из его хватки, похлопала его по голове.

— Тц, что за дела, глупая обезьяна, — пробормотал Ята.

Затем он почувствовал, как по его спине скользнули пальцы.

— Ааа, щекотно! Черт, зачем ты меня бьешь! — Ята недовольно замахал кулаками.

Тут же по спине снова скользнули пальцы, кратко передавая информацию:

— Глупец.

— Кто тут глупец... А, то есть ты только что писал у меня на спине, а не щекотал? — Ята замер, затем добавил, оправдываясь: — Но ведь правда щекотно... Ты что, не можешь говорить, обезьяна?

На этот раз сила на спине была намного больше, почти злобно выцарапывая: — Глупый Мисаки, ты думаешь, рука может говорить? — И заодно стукнула Яту по голове.

Ята потер место, куда его стукнули (было не очень больно), и пожаловался: — Чертова обезьяна, не называй меня по имени... Кто тебя заставил превратиться в такое чудовище!

Рука на спине замерла на мгновение и написала: — Я не Фушими Сарухико.

Ята фыркнул: — Да ладно тебе, я узнаю эти мозоли от ножа на твоих пальцах!

— Не тот, которого ты знаешь.

— Ха? — Ята наклонил голову. — Но я знаю только одного Сарухико.

— Если я скажу тебе, что существует много параллельных миров, и я Сарухико из одного из них... — Рука замерла, а затем продолжила писать: — Ты поверишь?

— А... параллельные миры, — Ята жалобно застонал. — Это так хлопотно — разрушать их по одному. Можно просто взорвать их все вместе?

Рука оставила на его спине длинную череду многоточий.

— Шучу.

— Ну и отлично, не придется разрушать их по одному...

— Я — воплощение воли ‘Фушими Сарухико’, сконденсированное этим пространством. Поскольку воля не очень сильная, есть только наиболее полезная часть — рука.

— Э? А голова разве не полезнее?

— Ты уверен, что не упадешь в обморок, увидев плавающую в воздухе голову?

— Кто, кто, кто, кто испугается?!

— Тц, Мисаки, не уходи от темы.

Ята послушно замолчал, но не прошло и двух секунд, как он снова заговорил: — Что значит «воплощение воли»?

— Ну, твоим мозгам, Мисаки, этого не понять. В общем, тебе просто нужно знать, что я не тот, кого ты знаешь.

— То есть с той обезьяной, которую я знаю, все в порядке?

— Ага.

Ята вздохнул с облегчением: — Фух, ну и хорошо. Кстати, ты знаешь, как отсюда выбраться?

— Знаю.

— Тогда скорее скажи мне!

— Встань на колени и попроси меня, Мисаки, или скажи «Я больше всех люблю Сарухико», тоже подойдет.

— Ты что, извращенец?! — У Яты волосы встали дыбом.

— Тц. Ладно, я и так появился, чтобы вывести тебя отсюда. — Закончив писать, рука обогнула и появилась перед Ятой, ладонью вверх, раскрытая, предлагая безмолвное приглашение.

Ята ни на секунду не колебался и взял ее.

Это было так же естественно, как в средней школе, когда они часто ходили вместе в магазин, держась за руки холодной зимой.

Словно четыре года их разлуки были всего лишь сном, и тонкая красная нить, связывающая их мизинцы, никогда не была разорвана.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение