В выходные они снова занялись совместным бизнесом. Покупательница эклеров, видимо, постаралась помочь Чжэн Чжоцзя с продвижением, и на этой неделе они получили шесть заказов, прибыль должна быть довольно значительной.
Кроме того, был один предзаказ на торт на день рождения, а также обычные заказы на снежное и обычное печенье.
Два дня напряженной работы принесли им немало денег.
— Эй, маленький начальник Линь, мне кажется, мы разбогатеем! — закончив последнюю доставку, Чжэн Чжоцзя взволнованно смотрела на очередное поступление денег.
Маленький начальник Линь беспомощно взглянул на нее и ничего не сказал.
— Кстати, когда у тебя день рождения? Бонус для сотрудника — я сделаю тебе торт на день рождения, — она убрала телефон и слегка запрокинула голову, глядя на него.
Взгляд Линь Байшэна потускнел, он не ответил.
За время их общения Чжэн Чжоцзя уже отвыкла от молчаливого Линь Байшэна.
— Я как раз разработала новый продукт. Когда у тебя день рождения? — продолжала расспрашивать Чжэн Чжоцзя.
— Ты это ради нового продукта, да? — мрачно сказал Линь Байшэн.
— Что ты, разве я такой человек! — Чжэн Чжоцзя объяснила с легким чувством вины.
— Сегодня.
— Что?
— Сегодня день рождения.
— У кого?
— У меня, — в голосе Линь Байшэна не было ни малейших эмоций.
— Почему ты не сказал раньше? Быстрее садись, быстрее! — Чжэн Чжоцзя тут же вскочила на свой маленький электроскутер.
Линь Байшэн в недоумении смотрел на нее.
— Быстрее! Сейчас только четыре с лишним. Скорее домой, я сделаю торт. До восьми вечера, наверное, успею. Времени мало, двенадцатидюймовый подождет до следующего года. В этом году сделаю тебе маленький, шестидюймовый? — серьезно спросила Чжэн Чжоцзя.
— Не нужно.
— Хватит болтать, быстрее садись, — сказала Чжэн Чжоцзя, не допуская отказа. В ее свирепом тоне было что-то такое, что, если бы он сказал "нет" еще раз, она, кажется, начала бы с ним спорить прямо на улице.
Одноклассник Линь неторопливо сел на скутер, и маленькая начальница Чжэн отвезла его к себе домой.
— Не трогай ничего, я сама, — войдя в дверь, Чжэн Чжоцзя поспешно начала готовить ингредиенты.
— Я помогу тебе, — Линь Байшэн хотел взяться за дело.
— Не нужно. Кто же сам себе делает торт на день рождения? Я сделаю тебе. Не волнуйся, я использую свой давно хранимый совершенно секретный рецепт, гарантирую, что ты будешь не переставая хвалить! — Чжэн Чжоцзя с полной уверенностью приступила к работе.
Линь Байшэн просто сидел за обеденным столом, подперев рукой щеку, и смотрел, как она хлопочет, снова хлопочет ради него, как в тот вечер, когда она отвела его в больницу менять повязку.
Пока бисквит пекся в духовке, она не сидела без дела, а внимательно подбирала узоры для крема.
— Где твои родители? — внезапно спросил Линь Байшэн, глядя на Чжэн Чжоцзя, которая рисовала узоры на бумаге.
Она жила одна. Сначала Линь Байшэн думал, что ее родители просто заняты, но потом заметил, что в ее доме нет следов жизни других людей. Неужели она всегда была одна?
Поэтому ей и приходилось зарабатывать, чтобы обеспечивать себя?
Чжэн Чжоцзя немного удивилась, что он вдруг задал такой вопрос. В конце концов, она не спрашивала о семье Линь Байшэна, а он, оказывается, спросил ее первым.
— В своих домах, — без эмоций ответила Чжэн Чжоцзя, даже не прекращая своих движений. Она говорила об этом так, будто это было что-то незначительное, как будто рассказывала о делах соседей.
Линь Байшэн все понял и больше не стал спрашивать.
Только когда Чжэн Чжоцзя закончила рисовать узоры, Линь Байшэн снова заговорил: — Я живу с бабушкой.
Она мне не родная, она меня подобрала, — так же безразлично рассказывал он, словно говорил о хорошей погоде сегодня.
Рука Чжэн Чжоцзя замерла, она взглянула на него.
Через три секунды внезапно выпалила: — Как я завидую твоей бабушке.
Эти шесть слов тут же разрядили напряженную атмосферу. Линь Байшэн недовольно закатил глаза.
В ее взгляде только что была только забота, без жалости или сочувствия. Линь Байшэн, выросший, постоянно наблюдая за чужими взглядами, четко это различил.
— Мой совершенно секретный рецепт — вот это, — Чжэн Чжоцзя взяла маленькую миску, в которой была смесь двух веществ. Линь Байшэн видел, как она ее готовила, так что это уже не было секретом.
— Как вкусно пахнет, — искренне похвалил Линь Байшэн.
— Правда? Я не успела приготовить подарок, может, подарю тебе этот рецепт? Пусть он будет только твоим, больше не буду его продавать, — сказала Чжэн Чжоцзя.
— Правда? — Раньше, что бы ни говорила Чжэн Чжоцзя, Линь Байшэн никогда не переспрашивал. Это был первый раз, когда он спросил, и в его глазах светились звезды.
— Правда.
— Спасибо, маленькая начальница Чжэн, — Линь Байшэн редко шутил с Чжэн Чжоцзя.
— Не за что, маленький начальник Линь.
Торт был готов. Чжэн Чжоцзя осторожно упаковала его в коробку, изящно завязала бант и только потом протянула Линь Байшэну: — С днем рождения! Я заменила сахар ксилитом, твоей бабушке можно немного съесть.
— А ты?
— Что я?
— Что ты будешь есть, если я его заберу? — спросил Линь Байшэн.
— Мне захочется — я съем, что тут такого, — Чжэн Чжоцзя не придала этому значения.
Линь Байшэн снова расстроился. Он не знал, чего ожидал.
Ожидал ли он, что Чжэн Чжоцзя скажет: "Может, я тоже приду к тебе домой, чтобы разрезать торт"?
Но Чжэн Чжоцзя не могла этого сказать. Хотя обычно она казалась беззаботной и любила ему угрожать, на самом деле она знала меру. Но Линь Байшэн не хотел, чтобы Чжэн Чжоцзя была такой осторожной. Было бы лучше, если бы она была немного более безграничной.
Немного уныло поблагодарив, Линь Байшэн понес торт домой.
В восемь вечера Чжэн Чжоцзя получила сообщение в WeChat от того самого одноклассника, у которого сегодня был день рождения. Всего три коротких слова: "Не переставая хвалить".
Вскоре пришло еще одно: "Очень вкусно. Может, принесу тебе кусочек?"
Чжэн Чжоцзя, испугавшись, что он придет, поспешно ответила: "Не нужно беспокоиться. Я вечером не ем торт, легко поправляюсь. Главное, чтобы тебе понравилось".
Линь Байшэн: Тогда завтра принесу тебе кусочек на завтрак?
Линь Байшэн: Можно обменять на молочный коктейль с авокадо?
Чжэн Чжоцзя: ? Ты же не любишь молоко?
Линь Байшэн: Тот, что с ягодами, можно.
Чжэн Чжоцзя: Можно.
Линь Байшэн: Не делай его слишком густым, а то я не смогу выпить.
Чжэн Чжоцзя: Я тебя заставляю?
Линь Байшэн: Тогда делай, как знаешь.
Чжэн Чжоцзя: Поняла.
На следующий день Чжэн Чжоцзя специально вышла из дома попозже. Учитывая привычку одноклассника Линя приходить в класс ровно под звонок, она боялась, что молочный коктейль с авокадо станет невкусным. Чтобы угодить этому "барину", Чжэн Чжоцзя включила соковыжималку точно по времени.
Когда она, запыхавшись, вошла в класс, как раз прозвенел звонок. А Линь Байшэн сегодня, на удивление, пришел в школу раньше и уже сидел на своем месте до прихода Чжэн Чжоцзя.
— Так рано? — поздоровалась Чжэн Чжоцзя.
— Угу.
— Держи, — Чжэн Чжоцзя поставила молочный коктейль с авокадо на парту Линь Байшэна. Он был налит в одноразовый прозрачный стакан для молочного чая из дома, с картонным держателем, и выглядел точно как из магазина.
Линь Байшэн нахмурился, сделал глоток, и только потом его брови расслабились.
Затем в следующую секунду он поставил на парту Чжэн Чжоцзя одноразовую коробку для торта, которую купил вчера вечером, выйдя из дома. Внутри был его вчерашний торт на день рождения.
Учитель китайского языка и литературы дал задание и вернулся в кабинет руководителя параллели на собрание. Чжэн Чжоцзя осмелилась съесть торт прямо во время утренней самоподготовки.
Съев несколько кусочков, Чжэн Чжоцзя достала из сумки еще одну чашку-термос, в которой был заваренный дома черный чай. Она открыла крышку, медленно сделала глоток. Свежий аромат Эрл Грея идеально сочетался с тортом.
— Что ты пьешь? — спросил Линь Байшэн.
— Эрл Грей.
— Я хочу выпить этого, — одноклассник Линь, нисколько не стесняясь, снова высказал свое требование.
— Чашку, я налью тебе немного.
— Нет чашки.
— Тогда и не пей ничего, пей свой молочный коктейль, — тихо выругалась Чжэн Чжоцзя.
Линь Байшэн получил отказ, но больше не настаивал. Неужели он собирался пить из чашки Чжэн Чжоцзя? Хотя это было невозможно, но, в принципе, и не исключено.
(Нет комментариев)
|
|
|
|