Глава 9 (Часть 2)

— ... — Бай Хаовэнь только хотел что-то сказать, как его прервал спускающийся Бай Цзинъюань. Бай Цзинъюань с обеспокоенным видом подбежал: — Брат, ты в порядке? Я думал, тебя забрали и ты не вернешься.

— У тебя еще хватает наглости говорить! — Бай Цзинсюань схватил Бай Цзинъюаня за воротник, его лицо было таким, будто он собирался его съесть.

Старый дворецкий семьи Бай, увидев это, поспешно подошел, чтобы разнять их, но его оттолкнули в сторону. Бай Цзинсюань в этот момент смертельно ненавидел Бай Цзинъюаня, желая, чтобы тот умер где-нибудь подальше: — Бай Цзинъюань, как я раньше не заметил, что ты, черт возьми, так умеешь притворяться? У тебя давно интрижка с Цзи Шуяо, да? Тебе, черт возьми, очень нравится "надевать" на меня "зеленую шляпу", да?!!!

— Нет, нет, брат. — Бай Цзинъюань испугался и обиженно заплакал: — Брат, у меня правда нет, как я посмел бы? Ты же знаешь, я люблю только Сяосюэ.

— Сяосюэ? Ты еще смеешь упоминать Сяосюэ? Я, черт возьми, убью тебя! — Бай Цзинсюань был словно обезумевший, он чуть не задушил Бай Цзинъюаня. В конце концов, Бай Хаовэнь велел телохранителям оттащить его.

Бай Цзинъюань, держась за шею, продолжал кашлять, его лицо было пунцовым.

Инь Ланьсинь все время держала своего сына, в ее глазах к Бай Цзинъюаню были только отвращение и злоба: — Не знаю, зачем ты вернулся, принес несчастье, вернулся домой и сразу же нарушил покой!

Бай Цзинъюаня в 18 лет Бай Хаовэнь отправил за границу, предоставив самому себе. Прошло уже два года после окончания, а он все не возвращался. Она давно думала, что этот ублюдок умер, а он, оказывается, вернулся. Действительно, приносить неприятности!

Она повернулась, чтобы утешить сына, совершенно не заметив мрачного взгляда Бай Цзинъюаня. Всего на мгновение, и он снова принял свой привычный вид: — Мама, что ты говоришь? Я тоже скучал по тебе.

Услышав это, Инь Ланьсинь чуть не стошнило, и она перестала обращать на него внимание.

Бай Хаовэнь, глядя на этого сына, тоже нахмурился. Он совершенно не переносил этого сына, как когда-то не переносил его мать.

Его пристрастие всегда было открытым и явным. Если не можешь терпеть, убирайся из дома. Поэтому он и не притворялся, с отвращением спросил: — Это ты "увел" Цзи Шуяо? И это ты опозорил своего брата?

Бай Цзинъюань, услышав это, только тогда повернулся, чтобы посмотреть на своего отца. В его темных глазах скрывалась нотка безумной холодности, но, увидев его, он все же заставил себя улыбнуться: — Как же так, папа? Мне еще нужно иметь такие способности. Я думаю, Цзи Шуяо, возможно, просто злится на моего брата, и в душе она все еще любит его.

Его "хороший" папа не разочаровал его. Как и ожидалось, он не спросил, как тот жил без денег за границей два года после окончания. Его папа был единственным в мире по своей безжалостности.

К счастью, ему давно уже было на это наплевать.

Бай Хаовэнь, услышав его слова, подумал, что это правда. До сих пор семья Цзи не объявила о прекращении сотрудничества, и Цзи Шуяо так долго любила его сына, как она могла вдруг полюбить такого никчемного человека?

Он только хотел велеть Бай Цзинсюаню пойти извиниться, возможно, еще есть шанс все исправить. По сравнению с Цзян Цинсюэ, он, конечно, больше хотел, чтобы сын был с Цзи Шуяо. В конце концов, можно же развестись, когда все будет в руках.

Но не успел он открыть рот, как Бай Цзинсюань ответил на звонок и в спешке засобирался уходить.

— Куда ты?!

— Сяосюэ попала в больницу, мне нужно быть с ней. — Сказав это, Бай Цзинсюань, не обращая внимания на ругань отца, взял вещи и ушел.

Бай Хаовэнь, глядя на него, так разозлился, что у него чуть не случился сердечный приступ. Руки его дрожали, он стиснул зубы и крикнул Инь Ланьсинь: — Это твой "хороший" сын!

Инь Ланьсинь в гневе топнула ногой и повернулась, чтобы вернуться в свою комнату.

Бай Хаовэнь, глядя на удаляющиеся спины двоих, понял, что так дальше нельзя. Он повернулся к Бай Цзинъюаню, немного подумал: — Раз уж ты вернулся, тебе уже 24, ты не маленький. Иди работать в Бай Цзун, начни с низов. И независимо от того, серьезно ли Цзи Шуяо, ты должен знать, что можно брать, а что нельзя. Знай свое место!

Бай Хаовэнь таким образом предупреждал его, чтобы он не "мечтал наяву" и не пытался отобрать путь у его драгоценного сына Бай Цзинсюаня.

Иногда Бай Цзинъюань задумывался, действительно ли он его родной сын, и за что он перенес все эти страдания?

Вспомнив, как умерла его мать, он не мог сдержать приступа ярости. Тело его начало немного дрожать, а в глазах была неприкрытая жестокость.

— Что с тобой? — Заметив, что с Бай Цзинъюанем что-то не так, Бай Хаовэнь решил присмотреться.

— Ничего, папа, я понял. — Бай Цзинъюань подавил ярость, на его лице все еще висела та самая "беззаботная" улыбка.

Бай Хаовэнь холодно фыркнул. Считая, что тот проявил благоразумие, он поднялся наверх.

После его ухода Бай Цзинъюань смотрел в ту сторону с болезненным и мрачным выражением лица. От него исходил скрытый холод.

— Молодой господин.

Голос вернул Бай Цзинъюаня к реальности. Он повернулся и помог старому дворецкому подняться: — Дядя Чжан, вы в порядке?

Дворецкому Чжану в этом году почти шестьдесят. Он в семье Бай с поколения его деда, поэтому знает все о делах семьи Бай, включая дела его отца и матери.

Волосы дворецкого Чжана были немного седыми, на его лице было добродушие: — Молодой господин, главное, что вы благополучно вернулись, главное, что вернулись. Молодой господин еще уезжает?

На лице Бай Цзинъюаня висела улыбка, а в глазах был непроницаемый туман: — Нет, не уезжаю. Это мой дом, и если кто-то должен уйти, то не я.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение