Когда она поднялась наверх и увидела, что делают рабочие, ее лицо покраснело от гнева. Она оттолкнула всех и сбежала вниз, чтобы спросить:
— Почему вы переделываете мою комнату в туалет?! Цзи Шуяо, ты не слишком ли перегибаешь палку?!
Цзи Шуяо, услышав это, усмехнулась, отложила телефон и скрестив руки, посмотрела на нее, в ее глазах был ледяной холод:
— Я слышала, тетя Сюй раньше боялась одиночества и очень хотела жить в гостевой спальне моих родителей, поэтому на этот раз я просто попросила их перенести твои вещи в гостевую комнату на минус первом этаже. Там как раз живут несколько тетушек-горничных, и тебе не будет одиноко.
— А почему переделали в туалет? Потому что жить там, где жило нечто, похожее на собачье дерьмо, не к добру. Поняла?
Гостевая спальня и главная спальня на третьем этаже были разделены только кинозалом. Все присутствующие поняли ее намек.
У Маньлинь рядом остолбенела. Она никак не ожидала, что такие слова вылетят изо рта ее дочери. Она лишь рассказала дочери о карте и попросила ее впредь быть осторожнее с неверностью отца, но не думала, что дочь так прямо выместит на ней свой гнев.
Ее драгоценная дочь действительно выросла, она намного сильнее ее самой.
Сюй Фэнцзяо покраснела от стыда и злости, в глазах стояли слезы. Она прожила столько лет, и ее обругал какой-то младший!
Она в ярости разбила все пирожные, ее руки дрожали, когда она указывала на У Маньлинь:
— Я, по крайней мере, ее... ее старшая! Как она смеет так говорить?! Это ты воспитала такую хорошую дочь!
Цзи Шуяо усмехнулась от гнева. Она придержала У Маньлинь, которая хотела встать:
— Что? Я, как хозяйка этого дома, не имею права переделывать комнаты? Тетя Сюй, знай свое место!
— Брат Цзи, где брат Цзи?! Я не поверю, что он позволил вам так со мной обращаться!
— А он? Твой сын вернулся из командировки, он поехал встречать твоего сына.
Услышав, что сын вернулся, Сюй Фэнцзяо почувствовала, что у нее появилась поддержка:
— Мой сын вернулся, мой сын вернулся! Вы еще пожалеете, мой сын очень способный, я обязательно попрошу его отомстить за меня!
Теперь, когда отношения были разорваны, Сюй Фэнцзяо больше не хотела притворяться и просто сказала, чтобы они завидовали:
— Мой сын за эти годы заработал миллиарды! Учитывая, как брат Цзи ценит его, Хунъян рано или поздно станет собственностью моего сына! Тогда посмотрим, кто кого выгонит!
Невежество — смелость.
Цзи Шуяо презрительно усмехнулась:
— Хорошо, хорошо, спасибо твоему сыну за то, что он работает и зарабатывает для меня деньги. Тогда я обязательно вышвырну вас обоих вместе. И если твой сын такой способный, почему он позволяет тебе жить на птичьих правах и терпеть обиды? Ничтожество!
— Ты! Что ты сказала?! Я тебя убью!
Сюй Фэнцзяо больше всего не могла терпеть, когда кто-то говорил о ее сыне. Она схватила чайник с чаем и хотела плеснуть.
Взгляд Цзи Шуяо был острым, как факел. С молниеносной скоростью она выбила чайник из рук Сюй Фэнцзяо. С грохотом он упал на пол и разбился вдребезги. А Сюй Фэнцзяо все еще хотела броситься вперед и схватить ее. Цзи Шуяо увернулась и слегка вытянула ногу, подставив подножку Сюй Фэнцзяо.
Сюй Фэнцзяо вскрикнула от боли и упала прямо на осколки. Осколки впились ей в руки и тело, пошла кровь!
У Маньлинь, которая не смогла остановить ее раньше, теперь поспешно подбежала к дочери, чтобы посмотреть, все ли с ней в порядке. Цзи Шуяо слегка утешила ее.
Сюй Фэнцзяо стонала от боли, не забывая ругаться:
— Ты, дрянь! Ничтожество! Ты так со мной поступила, мой сын тебя не простит!!
Дворецкий Ли и слуги, увидев эту сцену, лишь вздохнули: в богатых семьях всегда много проблем!
Цзи Шуяо смотрела на Сюй Фэнцзяо, как на кучу мусора, свысока, с очень низкой аурой:
— Твой сын, как и ты, отплачивает за добро злом. Жди, я вышвырну вас обоих. А вы отнесите ее перевязать. Ее покупки достанутся вам.
Сказав это, она взяла У Маньлинь и отправилась за покупками.
Сюй Фэнцзяо, видя, как ее купленные украшения и сумки раздают, покраснела от злости, ее глаза налились кровью. Она громко ругалась, и в конце концов несколько телохранителей отнесли ее в больницу.
Дворецкий Ли, увидев эту сцену, повернулся и многозначительно сказал слугам:
— Все видели? Наша госпожа — крутой человек!
Слуги полностью согласились с его словами.
Цзи Тинфэн узнал об этой сцене, когда вернулся. Сначала он хотел проучить Цзи Шуяо, но увидев на записи с камер наблюдения слова Сюй Фэнцзяо, его лицо заметно помрачнело.
Лицо Лянь Ичэна рядом тоже было не очень хорошим, он сказал с долей вины и грусти:
— Дядя, пожалуйста, не обращайте внимания на мою маму. Ей в жизни пришлось очень тяжело, она много страдала раньше, и ее мысли немного экстремальны. Я прошу прощения за мою маму. Я никогда не забуду доброту дяди ко мне.
Цзи Тинфэн, услышав это, никак не отреагировал, лишь встал, похлопал Лянь Ичэна по плечу и сказал:
— Сходи в больницу, навести маму.
Лянь Ичэн знал, что сейчас говорить что-либо бесполезно, кивнул, оставил вещи и поехал в больницу.
Вернувшись, Цзи Шуяо села в гостиной смотреть телевизор. У Маньлинь поднялась наверх отдыхать. Цзи Тинфэн спустился вниз, увидел дочь, его взгляд был глубоким. Вскоре он повернулся и снова поднялся наверх.
Цзи Шуяо почувствовала это и холодно усмехнулась:
— Действительно, каждый вынашивает свои замыслы.
Как только она закончила говорить, она увидела вошедшего мужчину в деловом костюме. У него были правильные черты лица и внушительная внешность.
Чжуан Чжуан, увидев его, слабо напомнил:
— Хост, это Лянь Ичэн!
Лянь Ичэн с улыбкой подошел к ней. Взгляд Цзи Шуяо стал еще холоднее. Она ожидала, что он что-то сделает, но он...
Лянь Ичэн:
— Яояо, я прошу прощения за свою маму перед тобой и тетей. Прости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|