Разоблачение в первый день. День 2 (Часть 2)

Красивое лицо Ши Цинъяня заметно похолодело, словно он встретил убийцу своего отца.

Янь Му мысленно зажег свечу по той фальшивой госпоже из семьи Сюй.

За все годы работы с боссом эта фальшивая госпожа была поистине первой, кому удалось пробраться в его комнату, залезть в его постель, воспользоваться моментом, чтобы полапать его, а затем одним пинком сбросить с кровати. Уникальная личность.

Фальшивой госпоже сопутствовали время, место и обстоятельства: босс был пьян, простужен и страдал от болей в желудке. Она принесла флакон духов с подмешанным одурманивающим средством, думая, что сможет легко добиться своего.

К счастью, босс сопротивлялся до последнего. У фальшивой госпожи явно были проблемы с интеллектом: распылив средство, она сама же его вдохнула и потеряла сознание, тем самым разбудив босса, который успел нажать кнопку вызова.

Тогда он еще подумал: надо же, бывают на свете такие удивительные женщины!

Но изучив ее биографию, Янь Му внезапно понял, что тот случай — это мелочи.

Эта избалованная фальшивая госпожа еще в средней школе была известной малолетней хулиганкой. Организация травли в школе, приставания к красавчикам школы и класса были для нее обычным делом. В старших классах она обожала разрушать чужие отношения, профессионально отбивая парней у других девушек, действуя без разбора и ограничений, словно непревзойденная сердцеедка. Кто знает, может, у нее была какая-то болезнь.

Позже старый господин Чжоу, не в силах смотреть на безумства дочери, скрепя сердце нашел ей жениха под предлогом выгодного брака. Босс тоже знал этого человека — его старого одноклассника, господина Фэн Чи. Хотя Фэн Чи во всем — происхождении, внешности, способностях — немного уступал боссу, для фальшивой госпожи он был более чем привлекателен. Она тут же превратилась в одержимую фанатку, преследовала его целый год, так что господин Фэн, узнав о ее приближении, старался обходить ее стороной за пять километров.

Янь Му тараторил без умолку. Ши Цинъянь лениво откинулся на спинку дивана, приподнял веки и довольно нетерпеливо спросил:

— Ты закончил?

— Босс, я просто хотел поболтать с вами подольше.

Ши Цинъянь: «...»

Янь Му изобразил простодушную, но не лишенную элитарности улыбку.

А теперь...

Главное!

На прошлой неделе разразилась семейная драма Чжоу: эта фальшивая госпожа, творившая бесчинства двадцать два года, оказалась неродной!

Старый господин Чжоу, должно быть, смеялся во сне от счастья: вырастил испорченную дочь, но, к счастью, неродную, так что честь семьи не запятнана!

Настоящая дочь, которую они приняли обратно, была послушной и разумной. На контрасте отец и мать Чжоу хотели выгнать проблемную фальшивку из дома, но добрая настоящая дочь уговорила их оставить ее.

Таким образом, положение фальшивой госпожи стало плачевным: она упала с небес на землю. Страдая «синдромом принцессы», она была вынуждена в отчаянии искать себе сильного покровителя.

— Босс, вы ведь в прошлом году приобрели «Сунъюй»?

Ши Цинъянь хмыкнул.

— Эта фальшивая госпожа как раз работает в «Сунъюй». Ее контракт истекает в конце этого года, но из-за ее лени и безделья руководство не собирается его продлевать.

Фальшивая госпожа была просто пустышкой, единственным талантом которой было тратить деньги. Теперь, когда ее личность раскрыта, у нее нет ни образования, ни способностей, ни денег. Вот она и вспомнила, что числится актрисой пятьдесят восьмого эшелона.

Что может быть лучше для карьерного взлета, чем переспать с главным начальником?

Даже если шантажировать, можно вытянуть немалую сумму.

Разобравшись во всех логических связях за такое короткое время, Янь Му почувствовал, что не зря носит звание первоклассного специального помощника!

— Босс, что вы собираетесь делать? — спросил Янь Му.

Ши Цинъянь протянул руку и взглянул на папку с документами в руках помощника, словно говоря: «Хватит болтать, дай-ка мне взглянуть на досье».

Янь Му крепче сжал папку, не очень-то желая ее отдавать.

Ши Цинъянь нахмурился.

Янь Му поспешно протянул документы обеими руками, мысленно молясь: «Босс, только не сходите с ума».

Рука с тонкими пальцами небрежно открыла синюю обложку папки. Ши Цинъянь рассеянно пробежал глазами по графе «Имя», но вдруг замер. Его темные зрачки резко дрогнули, словно что-то треснуло внутри, и нахлынувшие эмоции легко оборвали и без того хрупкие нервы.

Папка со стуком упала на мягкий ковер.

На первой развернувшейся странице была наклеена незнакомая фотография, а рядом в графе «Имя» четко виднелись три иероглифа:

Сюй Цзян Ин.

Имя, отличавшееся от имени покойной госпожи Цзян всего на один иероглиф.

Последние полмесяца никто не смел упоминать имя госпожи Цзян в присутствии Ши Цинъяня. Янь Му тем более не решался.

Посторонние знали лишь, что босс потерял приемную сестру, но все было гораздо сложнее.

Вспомнилось огромное поместье с океанариумом в Лунване, построенное за баснословные деньги, ожерелье, эскиз которого босс нарисовал сам, и розы, привезенные самолетом и теперь гниющие в саду — все эти сюрпризы предназначались госпоже Цзян, но их уже никогда не удастся вручить.

Воздух стал разреженным и тихим. Ши Цинъянь опустил глаза. Царапины от ногтей на тыльной стороне его ладони были хорошо заметны, напоминая о том, что произошло час с лишним назад.

Как смеет эта грязная женщина носить имя Инъин?

На его красивом и благородном лице промелькнуло выражение холодной жестокости.

— Сюй Цзян Ин, значит?

— Раз уж она так любит мужчин, отправьте ей нескольких.

— Ах да, и духи не забудьте использовать.

Янь Му: «…………»

Слава богу, его босс не сошел с ума.

Просто стал еще немного более извращенным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Разоблачение в первый день. День 2 (Часть 2)

Настройки


Сообщение