Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сяосяо...

Полная Сестра взглянула на Гу Чжисяо, намекая, чтобы та извинилась. Гу Чжисяо вытерла слезы, выступившие из глаз, и поклонилась им четверым: — Простите, я, человек, ездящий на машине, действительно не должна была оскорблять вас, ездящих на велосипедах.

— Ой, ну и что, что ты доктор наук, чего ты тут расхаживаешь с таким видом? — громко донесся голос Старшей тети издалека. Она оттолкнула руку тети и подошла, указывая на Гу Чжисяо. — У кого сейчас нет машины? Только у тебя есть, что ли? Я тебе скажу, у меня дома не только есть, но их четыре!

— Цзюцзы, Сяосяо еще ребенок, зачем ты с ней ссоришься? — Маленькая тетя встала и потянула ее.

Она не слушала увещеваний, оттолкнула руку Маленькой тети и поправила одежду.

Гу Чжисяо хлопнула в ладоши и рассмеялась, смех был саркастическим: — Четыре? Тц, это действительно впечатляет. Четыре машины в сумме стоят больше миллиона, да? Ну, как раз хватит на мою одну.

Старшая тетя, легко высмеянная Гу Чжисяо, сбавила свой пыл.

— Доктор наук — это ничего особенного, просто можно делать что хочешь. Сдать экзамен на госслужбу — это запросто получить центральное место, стать преподавателем — сразу в Университет двойного первого класса. Так просто, что даже скучно.

Гу Чжисяо говорила легко.

Ее мягкий, как вода, тон был острым, как меч, пронзая тщеславное сердце Старшей тети.

— Ах да, дома еще три квартиры, недавно я купила еще одну. Даже если не работать, ежемесячный доход составляет почти двадцать тысяч. Действительно, ничего особенного.

— И еще, ты же считаешь, что женщина не обуза только когда выходит замуж, верно? Хорошо, тогда я тебе скажу... — Гу Чжисяо произнесла каждое слово с ударением. — У! Ме! Ня! Есть! Па! Рень!

Голос Гу Чжисяо стал ровным, она говорила о чем-то, что звучало совершенно обыденно.

— Завтра он придет знакомиться с моими родителями, а в этом месяце мы пойдем регистрировать брак. Мой парень богат, у него есть машина и квартира, он прописан в Яньши, и выглядит он в сто раз лучше, чем ваши два жалких зятя, и он не коротышка. Я не хотела говорить об этом, чтобы пощадить ваше смешное тщеславие, но вы сами заставили меня вытащить вашу гордость и растоптать ее в пыль. Хорошо, тогда я сделаю так, чтобы вы никогда в жизни не смогли догнать мою семью.

— Кстати, если Старшая тетя не верит, добро пожаловать завтра в гости. В конце концов, ворота моего дома двустворчатые, они вместят широких душой людей и тем более узких взглядами. К тому же, у моего отца большой живот и широкая душа, он как море, вмещающее сотни рек.

Гу Чжисяо смотрела на семью, которая таращилась на нее.

Очевидно, она была абсолютной победительницей в этом споре.

Она выиграла без особого труда, повернулась к Гуань Хуэйли, извинилась перед ней, а затем вышла из зала, оставив за собой элегантный силуэт.

— Я пойду посмотрю... — Гу Минфан подошла к Гуань Хуэйли. — Не сердись, Сяосяо не специально. Вы продолжайте, простите.

— Ничего, Старшая тетя, иди посмотри на Маленькую тетю, — сказала Гуань Хуэйли.

— Хорошо.

В зале воцарилась тишина. Церемониймейстер, увидев, что обстановка успокоилась, поднялся на сцену, чтобы снова оживить атмосферу. Гуань Хуэйли и жених с двух сторон успокаивали родственников.

На этом недоразумение закончилось.

Гу Минфан выбежала и увидела Гу Чжисяо, сидящую в коридоре у панорамного окна. Камень с души свалился, и она подошла и села рядом.

— Довольна?

Гу Чжисяо сняла туфли и потерла пятки. Присмотревшись, она увидела, что пятки стерты до крови.

— Я тоже не хотела так, но они сами начали говорить про моего отца.

При упоминании Отца Гу сдерживаемые слезы хлынули потоком, голос прерывался, звучал неровно: — Какое у них право говорить про моего отца? Мой отец не идеален, но их семья не имеет права его обсуждать.

Гу Минфан обняла Гу Чжисяо, погладила по спине, успокаивая: — Я знаю, не грусти. Посмотри, какая ты сейчас замечательная. Эти родственники завидуют Младшему дяде, он вырастил лучшую ветвь семьи Гу, кто теперь будет говорить про Младшего дядю?

— Старшая сестра, я хочу немного поплакать.

— Плачь, я здесь.

Гу Чжисяо прижалась к Гу Минфан, сбросив с себя напускную агрессивную стойкость, и выпустила сдерживаемое негодование в рыданиях.

Голос был негромким, но она плакала от души.

Наплакавшись, Гу Чжисяо остановилась, выбралась из объятий Гу Минфан и беспорядочно вытерла лицо. Гу Минфан улыбнулась, достала из кармана салфетку, вытащила одну и аккуратно вытерла ей лицо.

— Теперь тебе лучше?

— Почти, — Гу Чжисяо тяжело вздохнула. — Старшая сестра, как думаешь, Лили меня ненавидит? Я испортила ей свадьбу.

— Конечно, если бы это была я, ее старшая сестра, я бы тоже рассердилась.

— И что теперь делать?

— Теперь понимаешь последствия? — Гу Минфан ущипнула Гу Чжисяо за щеку. — Остается только ждать, когда ты выйдешь замуж, и позволить ей тоже устроить скандал.

— Тогда она, возможно, не дождется. Лучше я потрачу огромную сумму и организую ей новую свадьбу. Точно... — Гу Чжисяо щелкнула пальцами. — Это проще. Я пойду и скажу Лили.

Гу Минфан взяла Гу Чжисяо за руку: — Подожди.

— Что такое?

— Ты не должна мне объяснить насчет своего парня?

Гу Чжисяо из всего длинного монолога, произнесенного только что в зале, с течением времени помнила лишь треть.

Память у нее была странная.

Она запоминала только важные вещи, например, материал к экзаменам, могла легко выучить наизусть шесть учебников по политологии.

Неважные вещи забывала сразу.

— Какой парень?

— Тот твой парень из Яньши, у которого есть машина, квартира, деньги, высокий и красивый.

— Я же сказала, что у меня нет к нему чувств.

— Ладно... — Гу Минфан поняла, что Гу Чжисяо забыла, и беспомощно повторила то, что та сказала только что. — Ты сама сказала, что он завтра придет домой знакомиться с Младшим дядей, и еще сказала, что в этом месяце вы женитесь, вспомнила?

Глаза Гу Чжисяо медленно расширились, она схватила Гу Минфан за плечи: — Я это сказала?

— Если не веришь, сходи спроси Младшего дядю, спроси братьев и сестер.

Отчаяние охватило лицо Гу Чжисяо, она закрыла лицо руками, рот был закрыт, только голосовые связки работали: — Все пропало, кровь прилила к голове.

Гу Минфан рассмеялась, легонько хлопнула Гу Чжисяо по лбу: — Говори нормально.

— Старшая сестра, как думаешь, что будет, если я скажу им, что это была шутка?

— С ними-то ничего не будет, но семья Старшего дяди, скорее всего, будет смеяться до упаду.

Гу Чжисяо надула губы и сказала упрямо: — Я не хочу, чтобы они радовались.

— Тогда почему бы тебе не спросить своего идеального парня?

— Он... — Гу Чжисяо запнулась, подумала немного и сказала: — Я подумаю.

— Не думай слишком долго, через десять часов уже будет завтра, — Гу Минфан похлопала Гу Чжисяо по плечу. — Как человек с опытом, дам совет: они, наверное, уже обсуждают, как будут завтра затруднять пришедшего к вам. Я пойду, а ты хорошо подумай, сказать правду или продолжать врать ради принципа. Можешь не волноваться, я не скажу раньше тебя.

Гу Чжисяо прислонилась к стене, сильно растирая лицо руками, всем своим видом выражая сожаление и отчаяние.

Поборовшись около десяти минут, Гу Чжисяо встала, пошла в комнату, где отдыхала Гуань Хуэйли, нашла свой рюкзак, достала из него телефон и нажала букву J рядом.

Список контактов остановился на букве J.

Это был номер Цзян Лицина, который он позвонил вечером после свидания вслепую.

Сказал, что расстались в спешке и он забыл оставить ей контактные данные.

После звонка Гу Чжисяо сохранила этот незнакомый номер под именем.

Большой палец снова и снова задерживался на нем.

Гу Чжисяо не боялась стать посмешищем для других, ей даже нравилось быть предметом их разговоров после чая, но в этих разговорах ни в коем случае не должно было быть ни одного плохого слова о Отце Гу и Матери Гу.

Она очень любила своего отца, так же, как ее отец, каким бы он ни был, всегда защищал ее.

Ее отец не был идеальным мужем, но был лучшим отцом.

У нее были двойные стандарты.

Гу Чжисяо этого не отрицала.

Примечание автора:

— Испортить свадьбу — это, конечно, неправильно —

Но это действительно очень злит!

О! Чень!

Злит!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение