Глава 8: Он преодолевает пропасть в возрасте

«Чего смеешься?

Что смешного?»

Ци Чэнь никогда прежде не считал Сунь Юйчжи таким раздражающим.

Ци Чэнь без церемоний нажал на клаксон, оперся левым локтем на окно машины и, повернув голову, сказал Сунь Юйчжи с явным нетерпением в голосе:

— Подвинься, мешаешь.

Сунь Юйчжи посмотрел на свое положение. Он стоял почти на обочине, за тридевять земель от полосы, по которой Ци Чэнь собирался ехать прямо. Не то что мешать, он мог бы оставаться на месте, даже если бы Ци Чэнь решил заехать на второй этаж.

Сунь Юйчжи взглянул на выражение лица Ци Чэня. Они выросли вместе, нося одни штаны на двоих, как ему не знать его?

«Ясно, понятно. Этот пес защищает свою хозяйку».

Выйдя из машины, Ци Чэнь шел рядом с Чэн Цзя, отделяя ее от Сунь Юйчжи, и даже не собирался предлагать им вежливо поздороваться.

— Сестрица, пойдем переносить вещи.

Увидев своего друга, Ци Чэнь даже не удостоил его взглядом, полностью загородив Сунь Юйчжи своим телом, всем видом демонстрируя услужливость.

С точки зрения Сунь Юйчжи, его хвост чуть ли не до небес вилял.

«Ну и дела».

У Чэн Цзя было немного вещей, в основном личные повседневные предметы. Она сама и пальцем не пошевелила, оказавшись запертой в комнате, пока Ци Чэнь за три-два захода сносил вещи вниз и передавал Сунь Юйчжи, чтобы тот загрузил их в свою машину.

Сначала Сунь Юйчжи не хотел.

«Его позвали просто чтобы быть грузчиком?

Еще и на его машине переезжать».

Кто не знал, что эту машину он выпросил у отца после долгих уговоров? Обычно он ее берег как зеницу ока. Не то что вещи чужие возить, даже пассажиров выбирал тщательно.

Сунь Юйчжи ждал внизу. Увидев спускающегося Ци Чэня, он тут же ударил его кулаком. Ци Чэнь не обратил внимания, бросил ему вещи, которые нес, и тихо сказал:

— Работай, чего стоишь?

Сунь Юйчжи отложил вещи, подошел к Ци Чэню, обнял его за шею и притянул к себе:

— Ах ты, паршивец, используешь меня как бесплатную няньку?

Ци Чэнь оттолкнул Сунь Юйчжи, отступая на шаг:

— Мы бы не наняли такую глупую няньку.

Сунь Юйчжи недоверчиво открыл рот и насмешливо произнес:

— Уже «мы»? Ты бы посмотрел на себя в зеркало, на свое подхалимское выражение. Ты ее уже добился?

Ци Чэнь, конечно, не собирался упоминать перед Сунь Юйчжи о неоднократных отказах Чэн Цзя, поэтому просто отмахнулся:

— Какое твое дело? Делай свою работу.

— Неужели там и конь не валялся? — Сунь Юйчжи скривил губы, загружая вещи в машину и не скрывая насмешки. — Неужели наш молодой господин Ци просто тешит себя надеждами, а ей это совсем не нужно, вот он и бегает туда-сюда, делая то одно, то другое?

Попав в точку, Ци Чэнь беззлобно пнул Сунь Юйчжи под зад:

— Таскай свои вещи, чего разболтался? Тебя позвали переезжать, так что помалкивай об остальном.

Сунь Юйчжи ловко увернулся от пинка и, обернувшись, сказал:

— Эй, парень, ты что, серьезно настроен? Хочешь создать себе блестящий имидж, почему тогда не приехал на своей машине?

Ци Чэнь повернулся, чтобы идти наверх за следующей порцией вещей, и легко бросил через плечо:

— Ей, наверное, такие машины не нравятся.

Так думал Ци Чэнь. По его мнению, такая нежная и мягкая женщина, как Чэн Цзя, в машине вроде G-Wagon смотрелась бы несколько неуместно.

Но на самом деле все было наоборот. Чэн Цзя, еще не видя Сунь Юйчжи, как раз обратила внимание на эту машину.

Поэтому, спускаясь вниз, чтобы ехать на новую квартиру, Чэн Цзя несколько раз взглянула в сторону этой машины. Впрочем, она не была из тех, кто стесняется. Захотела — пошла садиться.

Чэн Цзя проигнорировала Ци Чэня, подошла к машине и постучала по стеклу. Сунь Юйчжи с некоторым удивлением посмотрел на Чэн Цзя, затем перевел взгляд на Ци Чэня и немного смущенно спросил:

— Что такое?

— Можно мне сесть в эту машину?

Ей не очень нравилось сидеть в показном кабриолете Ци Чэня, который на дороге напоминал павлина, распустившего хвост. Ей не нравилось такое внимание, но к этому G-Wagon она питала особую симпатию.

Чэн Цзя слегка наклонилась, прядь волос была заправлена за ухо. Бежевое длинное платье делало ее еще более изящной, словно фея, не от мира сего.

Сунь Юйчжи оказался в затруднительном положении. Кто бы отказался подвезти красавицу? Но зная Ци Чэня, если он согласится, то ему, вероятно, не жить.

Чэн Цзя заметила колебания Сунь Юйчжи и не стала настаивать. Слегка улыбнувшись, она кивнула:

— Ничего, спасибо.

Почти в тот же миг, как Чэн Цзя отвернулась, с водительского места Сунь Юйчжи донесся какой-то шум. Она обернулась и увидела, как Ци Чэнь вытаскивает Сунь Юйчжи из машины.

— Вылезай, ты поедешь на той, — лицо Ци Чэня было серьезным, он явно не шутил.

Сунь Юйчжи вытаращил на него глаза, совершенно сбитый с толку:

— Ты… разве не любишь ту машину больше всего? Мне ее вести?

Эту машину Ци Чэнь получил давно, но почти никогда на ней не ездил. Когда Сунь Юйчжи хотел подцепить девушку и просил у Ци Чэня машину, тот всегда безжалостно отказывал. А теперь сам предлагает поменяться.

— Хватит болтать, выходи, — Ци Чэнь открыл дверь и вытащил Сунь Юйчжи наружу, совершенно не заботясь о том, что тот чуть не упал. Затем он крикнул Чэн Цзя через окно с другой стороны: — Сестрица, садись.

Сунь Юйчжи долго показывал пальцем на Ци Чэня, не в силах вымолвить ни слова. Ци Чэнь лениво взглянул на него:

— Поедешь или нет? Не поедешь — я тебе такси вызову?

— Поеду, как не поехать? — Сунь Юйчжи испугался, что Ци Чэнь действительно вызовет ему такси, и поспешил к другой машине.

— Машину пока оставлю у тебя, можешь возвращаться.

Хотя Сунь Юйчжи и ругал его за то, что тот забывает друзей ради девушки и ведет себя как подхалим, он все же послушно уехал. Не мог же он отказаться от машины только ради того, чтобы наблюдать за этой парочкой.

Сидя в машине, Чэн Цзя посмотрела на ведущего машину Ци Чэня:

— Эта машина неплохая.

Ци Чэнь тут же отнес эти слова на свой счет. Уголки его губ тронула самодовольная улыбка, и он, постукивая по рулю, ответил:

— Тебе нравится?

— А кому не нравятся роскошные машины?

— А та машина?

— Тоже нравится, но она слишком броская.

— Это да, — Ци Чэнь задумчиво кивнул.

Всю дорогу они болтали урывками. Даже когда наступала тишина, атмосфера была комфортной.

Чэн Цзя сама удивлялась, как у нее нашлось столько тем для разговора с парнем, который был настолько младше ее.

Если считать, что каждые три года — это пропасть между поколениями, то между ней и Ци Чэнем было почти две с половиной таких пропасти. Но Чэн Цзя не знала, то ли между ними действительно не было этой разницы, то ли это Ци Чэнь ради нее перешагнул через все эти кажущиеся неуместными барьеры.

Когда они добрались до нового дома, было уже поздно. Чэн Цзя не заметила, как уснула в машине. Когда приехали, Ци Чэню пришлось несколько раз позвать ее, чтобы разбудить.

Ци Чэнь смотрел, как Чэн Цзя сонно трет глаза. Исчезла та зрелость и разница в возрасте, которую она обычно намеренно создавала. Сейчас она выглядела почти ровесницей Ци Чэня.

Чэн Цзя еще не успела прийти в себя, как Ци Чэнь протянул руку и убрал упавшие ей на лицо волосы.

Его пальцы случайно коснулись ее щеки — прохладной и мягкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Он преодолевает пропасть в возрасте

Настройки


Сообщение