Глава 6: Это мое дело
Чэн Цзя кивнула.
Днем было не так, как ночью. Ночью были те, кто пытался уговорить соседа, но сейчас почти все ушли на работу. Даже те, кто был дома, после вчерашнего безрезультатного инцидента стали менее внимательны.
Шум за дверью нарастал, ругань продолжалась. Чэн Цзя несколько раз удерживала Ци Чэня, который пытался встать, а потом просто вцепилась в его рубашку.
У Ци Чэня был такой вспыльчивый характер, а она его почти не знала. Это дело вообще не должно было его касаться.
— Не горячись пока. У меня есть доказательства. Мы не знаем, есть ли у него сейчас в руках что-то опасное. Подожди немного, он устанет ругаться и уйдет.
Ци Чэнь никогда не чувствовал себя таким уязвленным. Мало того, что ему приходилось молча слушать чужие оскорбления, так он еще был из тех, кто мог целый день спорить с собакой, если та недружелюбно на него гавкнула.
Хотя ругали не его, Ци Чэню нравилась Чэн Цзя, он пытался за ней ухаживать. И пусть Чэн Цзя, казалось, не отвечала ему взаимностью, он уже давно считал ее «своим человеком». Даже если не девушкой, то хотя бы наполовину другом.
Человека, которого он добивался, сейчас так злобно оскорбляли. Как он мог это стерпеть?
Ци Чэнь откинул голову на спинку дивана и закрыл лицо подушкой, пытаясь не слышать звуков снаружи и успокоиться.
Увидев, что он расслабился, Чэн Цзя легонько похлопала его по плечу и отпустила рубашку.
Однако через некоторое время шум за дверью не стих, как предсказывала Чэн Цзя. Наоборот, стало еще хуже. Кроме ругани, послышались сильные, размеренные удары по двери, словно били молотком.
Ци Чэнь зажал уши, расслабленно откинувшись на диване. Потом он опустил голову и принялся бесцельно барабанить пальцами по столу. Он провел языком по внутренней стороне щеки, атмосфера вокруг него стала очень тяжелой.
Оскорбления снаружи словно били его по лицу.
Он больше не мог сидеть спокойно. Воспользовавшись моментом, когда Чэн Цзя отвлеклась, Ци Чэнь вскочил, подошел к двери и крикнул:
— Эй, собака за дверью, чего ты лаешь?! — С этими словами он собрался открыть дверь.
Мужчина снаружи, услышав, что в квартире кто-то есть, воодушевился еще больше:
— Эй, все идите сюда, посмотрите! Что за человек! Подстрекает жену развестись с мужем, а сама приводит мужчину в дом! Что? Все незамужние такие, как ты, каждый день водят домой мужиков?
Чэн Цзя не успела схватить Ци Чэня за руку. Он в ярости выскочил наружу, чтобы разобраться с соседом.
— Точно собака, да еще и бешеная! На всех кидается, и пасть вонючая!
Мужчина сначала обрадовался, увидев, что кто-то вышел, но человек, появившийся из двери, оказался не тем, кого он ожидал.
Ци Чэнь, держась за дверную ручку, посмотрел на него сверху вниз с выражением лица, будто смотрел на мусор. Ци Чэнь был очень высоким, и даже перед мужчиной намного старше себя он выглядел внушительно.
Мужчина на несколько секунд замер, не решаясь продолжить ругань.
— Что? Увидел своего папочку и испугался?
— Ты… — Мужчина покраснел от злости и ткнул в него пальцем. — Щенок! Кого ты назвал своим папочкой?!
Увидев, что вышедший из квартиры парень совсем молод, мужчина осмелел.
Ци Чэнь полностью вышел из квартиры, захлопнул за собой дверь, оставив Чэн Цзя внутри, и шаг за шагом приблизился к изрыгающему ругательства мужчине. Он усмехнулся:
— Если ты не расслышал, я могу повторить несколько раз.
— Я!
— Твой!
— Па!
— Поч!
— Ка!
Когда Ци Чэнь закончил говорить по слогам, руки мужчины уже тряслись от ярости. Он привык притворяться и умел только грязно оскорблять женщин, а с мужчинами всегда был почтителен.
Обижал слабых и боялся сильных.
Но даже если перед ним был мужчина, это был всего лишь желторотик. Взбешенный, он схватил лежавший под рукой молоток и, размахивая им, бросился на Ци Чэня.
Ци Чэнь без труда увернулся в сторону и вытащил из-за пояса небольшой армейский нож. Он посмотрел сначала на нож, потом на мужчину, его глаза блеснули.
— Я как раз собирался сыграть героя, спасающего красавицу. Похоже, сегодня он пригодится.
Складное лезвие открылось. Серебристый клинок ослепительно блеснул, напугав мужчину так, что тот отступил на несколько шагов.
— Что ты делаешь?! Помогите!
Он думал, что его кухонный нож и молоток достаточно устрашающи, но человек перед ним казался еще безумнее. С улыбкой на губах он холодно приближался.
Мужчина отступил к стене. Видя, как рукоять ножа приближается, он почувствовал, что темнеет в глазах, руки и ноги задрожали.
— Ци Чэнь!
Чэн Цзя выбежала из комнаты, резко оттащила Ци Чэня за спину, выхватила у него нож, бросила на пол и втолкнула его обратно в комнату. Спокойно глядя на перепуганного мужчину, рухнувшего на пол, она подняла телефон:
— Я уже вызвала полицию, они скоро будут.
Мужчина увидел, что нож валяется на полу, и медленно пришел в себя.
— Вы… вы…
Ему потребовалось время, чтобы оправиться. Наконец, он с трудом сел и схватил нож с пола. Он хотел было бросить еще пару угроз, но услышал звук полицейской сирены.
Он собирался уйти, но, едва встав, столкнулся лицом к лицу с подоспевшими полицейскими. Он тут же начал жаловаться первым, показывая нож в руке:
— Товарищи полицейские, они, это они только что с ножом… хотели меня убить.
— У преступника нож.
Полицейские скрутили мужчину, повалили на пол и увели.
Вернувшись в комнату, Чэн Цзя долго сидела, не в силах прийти в себя. Только когда Ци Чэнь несколько раз позвал ее, она поняла, что задумалась.
Ци Чэнь хотел что-то сказать, но Чэн Цзя остановила его гневным взглядом.
— Ты что, ребенок?! Научился пугать людей ножом? Если бы он сегодня действительно на тебя бросился, если бы ты его ранил, как бы ты дальше учился? А если бы он ранил тебя, как бы я объяснялась с твоей семьей?
— Нож не заточен, — безразлично бросил Ци Чэнь, тихо оправдываясь.
Но Чэн Цзя не услышала.
— Заступничество или безрассудство? Говорила же тебе, не горячись, не горячись! Почему ты не слушаешь?
Ци Чэнь поднял глаза на Чэн Цзя, открыл рот, но ничего не сказал.
— А сейчас почему молчишь? Ты студент университета, а еще провоцируешь его оскорблениями! Что, боялся, что он просто пугает?
— Да!
Ци Чэнь отвернулся и уставился на журнальный столик.
— Да, я вспылил, и что с того? Сегодня это было не по-настоящему, но даже если бы было по-настоящему, я бы с ним дрался! Я просто не мог стерпеть этого!
— Ругали меня, какое это имеет к тебе отношение?
— Как это не имеет ко мне отношения?!
— Какое это имеет к тебе отношение?
Их голоса становились все громче, словно спорили два школьника, ни один не хотел уступать.
Чэн Цзя посмотрела на Ци Чэня. Она редко смотрела на людей без своей обычной отстраненности, но сейчас смотрела именно так.
— Это мое дело, — Ци Чэнь не выдержал ее взгляда, отвернулся и тихо пробормотал, словно обидевшись.
Чэн Цзя тоже поняла, насколько по-детски себя вела, и не смогла сдержать смешок сквозь раздражение.
Но, обернувшись, она увидела, что Ци Чэнь все еще дуется, повернувшись к ней спиной. Внешне он был невозмутим, но его руки незаметно с силой сжимали обивку дивана Чэн Цзя.
— Эй, не порви, за это платить придется, — тихо напомнила Чэн Цзя, искоса наблюдая за Ци Чэнем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.