Игра в игре (2)

Цяо Жэньсы, подпрыгивая на одной ноге на холодном ветру, непрерывно жаловался про себя, попутно проклиная собственный караоке-клуб, желая ему скорейшего закрытия.

Небеса вознаграждают старания, и он, наконец, увидел фигуру Ци Вэй.

Цяо Жэньсы тут же захромал, изображая, что возвращается домой. Когда Ци Вэй проедет мимо, она обязательно остановится и спросит, что он здесь делает. Тогда он, немного смутившись, ответит, что просто вышел прогуляться, а затем как бы невзначай напомнит ей, чтобы она не работала так поздно.

Ци Вэй обязательно подумает, что он ждал ее здесь, опасаясь за ее безопасность. Даже самая хладнокровная девушка не устоит перед таким сценарием.

Он не раз это проворачивал!

С обычными людьми этот план Цяо Жэньсы сработал бы безотказно. Но Ци Вэй не из тех, кого легко обмануть!

Она с первого взгляда видела, что задумал Цяо Жэньсы.

Поэтому, проезжая мимо Цяо Жэньсы на велосипеде, Ци Вэй лишь холодно усмехнулась про себя: до какой степени этот парень собирается устраивать показуху? Он решил разыграть перед ней сцену тайной влюбленности, которую даже в пошлых мелодрамах не используют. Не холодно ли ему посреди ночи?

Ци Вэй быстро крутила педали, опасаясь, что Цяо Жэньсы, увидев, что она проехала мимо, бесстыдно окликнет ее.

Если бы Цяо Жэньсы не повредил ногу, он бы смог догнать Ци Вэй на таком расстоянии.

Но сейчас у него только одна нога, и нет костыля. Чтобы усилить эффект жалости, он ждал ее на пешеходной дорожке, ведущей к дому, на некотором расстоянии от подъезда!

И эта Ци Вэй его не заметила!

Посреди ночи, кроме машин на дороге, он был единственным живым человеком, а она проехала мимо, даже не повернув головы!

Жестоко!

Видя, как Ци Вэй, пристегнув велосипед, собирается подняться на лифте, Цяо Жэньсы, все еще ковыляющий снаружи, занервничал. Он ждал всю ночь не для того, чтобы получить такой бессмысленный результат.

Превозмогая боль, Цяо Жэньсы сделал несколько шагов и упал на колени перед стеклянной дверью дома, ударившись головой о стекло. Раздался громкий звук, и охранник поспешил к нему, чтобы помочь подняться.

Боль в ноге, головная боль и холодный ветер нахлынули одновременно, заставив молодого господина Цяо злобно выругаться. Сегодня вечером ему ужасно не везло, он никогда еще не был в таком жалком положении!

— Ты в порядке?

Стоя в лифте и видя, как Цяо Жэньсы упал и корчится от боли, Ци Вэй вернулась.

Этот парень действительно старается, даже с подвернутой ногой так выкладывается. Хотя бы из уважения к его профессионализму она должна была задать этот вопрос.

Цяо Жэньсы, думая, что Ци Вэй подошла к нему, услышав звук падения, радостно улыбнулся: — Все в порядке! Просто шел быстро и случайно упал. — Опасаясь, что Ци Вэй попросит охранника помочь, Цяо Жэньсы поспешно добавил: — Она живет напротив, она меня проводит. Спасибо, ребята, угощу вас выпивкой в другой раз. — Сказав это, он подмигнул охранникам, которые его поддерживали, как бы прося о помощи.

Охранник А, мастерски добавляя себе роли, сказал Ци Вэй: — О, так это тот, кого ты ждала. Девушка, ты не увидела его, когда заходила, и он очень расстроился, даже упал.

Ци Вэй не удержалась и рассмеялась: — Правда? Не увидела, когда заходила. Извините, ребята!

Цяо Жэньсы смутился и смог лишь ухмыльнуться. Этот охранник такой молодец, сказал то, что он обдумывал всю ночь. Но почему сейчас, когда Ци Вэй так смеется, это выглядит так неловко? Как будто она с самого начала знала, что он ждет ее здесь сегодня вечером.

Ци Вэй, сама не зная почему, почувствовала себя очень хорошо, и в ее голосе прозвучали веселые нотки: — Я помогу тебе дойти?

Цяо Жэньсы неловко положил руку на плечо Ци Вэй: — Спасибо.

Видя, как Цяо Жэньсы, который всегда выглядел уверенным в себе, сейчас терпит неудачу, Ци Вэй хотелось смеяться. Хотел притворяться перед ней? Пусть даже не пытается.

Цяо Жэньсы, которому было не по себе в лифте, долго думал, как разрядить обстановку: — Мы виделись раньше на свадьбе твоей одноклассницы, помнишь?

Ци Вэй ответила без каких-либо эмоций: — Помню.

— Тогда почему ты притворилась, что не знаешь меня?

— Я и не знала тебя. И, кажется, это господин Цяо первым подошел ко мне? Господин Цяо еще не сказал, откуда он меня знает?

Цяо Жэньсы лукаво улыбнулся, не сводя глаз с фигуры Ци Вэй в лифте: — Я уже говорил, потому что я влюбился в тебя с первого взгляда.

Оказывается, этот парень не хотел поиграть с ней, он хотел ее одурачить.

Оказывается, он не хотел с ней переспать, он хотел, чтобы она добровольно с ним спала.

Она же говорила, что не чувствует ни капли симпатии от этого парня, но он намеренно ее провоцировал.

Этот человек, он что, болен?

Ци Вэй очень хотелось спросить его, не болен ли он, но, кажется, этого нельзя говорить.

— Правда? Когда сам в это поверишь, скажи мне еще раз, и тогда я тебе отвечу, — Ци Вэй повернулась к Цяо Жэньсы, снова с обычным кислым лицом. — Я думаю, господин Цяо не нуждается в моей помощи и может сам дойти до комнаты, верно? — Вежливая улыбка. — Тогда спокойной ночи.

Кажется, его сегодняшние старания принесли некоторый результат, хотя процесс и отличался от того, что он себе представлял. Но отношение этой женщины к нему изменилось, не так ли?

Цяо Жэньсы, хромая на ноющую ногу и с ушибленной головой, заковылял в комнату.

Играть в страдания нелегко.

Сегодня вечером Ци Вэй получила богатый урожай, работая в клубе "Yidu". И, вполне возможно, этот урожай принесет плоды, о которых даже сама Ци Вэй не догадывается.

Поэтому есть вещи, которые она не может сказать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение