После сегодняшнего скандала лысый наверняка возненавидел Ци Вэй, и завтра на работу ей точно нельзя. Возможно, ей не удастся получить зарплату. Но пощечина меняет дело. Ею можно пригрозить начальству: если не выплатят зарплату, она заявит на них за нанесение телесных повреждений. Они точно испугаются.
Но даже если они откажутся платить, Ци Вэй найдет другой способ получить деньги. У нее нет лишних средств на адвоката.
Ци Вэй, которая не хотела тратиться ни на гостиницу, ни на велорикшу, сейчас тащила свой чемодан в сторону самого дорогого района вилл в городе.
С наступлением ноября на севере становилось смертельно холодно, тем более сейчас, перед рассветом, в самое холодное время суток.
И, как назло, сегодня была плохая погода, опустился смог.
Ци Вэй не могла дозвониться до Ли Ланьсы, потому что та обычно выключала телефон на ночь ради красоты. Хотя Ци Вэй и позвонила ей, надеясь на чудо, но, как и ожидалось, та не могла ответить.
Поэтому Ци Вэй пришлось присесть на корточки у ворот жилого комплекса Ли Ланьсы в такую ужасную погоду.
Ли Ланьсы была единственным настоящим другом Ци Вэй в этом огромном современном мегаполисе. Они были однокурсницами, соседками по комнате и лучшими подругами.
В свое время Ли Ланьсы переехала в общежитие, чтобы быть поближе к парню, который ей нравился. Парня она так и не заполучила, зато подружилась с Ци Вэй.
Поскольку Ци Вэй обладала способностью видеть людей насквозь, ей было очень трудно заводить друзей.
Ведь какими бы близкими ни были друзья, всегда найдутся вещи, которые они не хотят рассказывать друг другу или которыми не хотят делиться. А ради сохранения дружбы обман неизбежен.
Знать для Ци Вэй было легко, а вот не знать – трудно. А Ци Вэй не хотела притворяться перед своими друзьями.
Поэтому за четыре года учебы в университете глупышка Ли Ланьсы, у которой мысли и чувства были абсолютно одинаковыми, стала единственным другом Ци Вэй.
Хотя Ли Ланьсы и родилась в богатой семье, в ней не было ни капли высокомерия и заносчивости, присущих "золотой молодежи". К тому же, у Ли Ланьсы была счастливая и дружная семья. Такую гармонию не встретишь не только в богатых семьях, но и в обычных. Поэтому Ли Ланьсы выросла такой, что у нее грудь была больше, чем мозг, все было написано на лице, и не было никакой хитрости.
Именно поэтому Ци Вэй и подружилась с ней.
Хотя у Ли Ланьсы не было мозгов, а внутри была одна солома, ее внешность полностью оправдывала все деликатесы, которыми ее кормили.
Привлекательность Ли Ланьсы можно описать одной фразой: она могла соблазнить толпу мужчин, просто стоя рядом с ними.
Говорят, скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. То, что Ли Ланьсы и Ци Вэй стали подругами, не было случайностью.
Ци Вэй замкнулась в себе и не хотела заводить друзей, а Ли Ланьсы не могла их завести.
Ни одна женщина не захочет дружить с Ли Ланьсы, которая, даже ничего не делая, могла свести с ума толпу мужчин.
Но в мире Ци Вэй был только один мужчина – ее младший брат, которому только что исполнилось 18 лет, а все остальное – деньги.
Ци Вэй видела только деньги и любила только деньги.
Потому что она отчаянно хотела выжить, а деньги были для Ци Вэй необходимым условием выживания, ведь она была очень бедна.
Мать Ци Вэй сбежала с мужчиной, который приезжал в деревню по делам, вскоре после того, как родила младшего брата Ци Сяна. Она оставила после себя ветхий дом, 40 юаней и брата, который еще даже не умел ползать.
Что касается отца Ци Вэй, то к ее матери приходило слишком много мужчин, и она сама не знала, от кого родилась Ци Вэй.
В детстве Ци Вэй кормила себя и брата, попрошайничая и собирая мусор. Позже, благодаря сбору мусора, государственной помощи и пожертвованиям соседей, она смогла приехать в этот город и поступить в университет.
С того момента, как она переступила порог общежития этого престижного университета, она, прикусив язык, поклялась себе, что никогда не позволит своему брату испытать те же страдания, что и она, и что он не будет стыдиться своей одежды, когда поступит в университет.
Эта решимость поддерживала ее до сих пор и позволяла ей спать, свернувшись калачиком, в такую ненастную погоду.
Никто не может выбирать, где ему родиться, но каждый может изменить свою жизнь своим выбором.
Ци Вэй, которая верила, что сможет изменить свою подлую жизнь своими силами, сломалась в тот момент, когда вошла в жилой комплекс Ли Ланьсы.
Глядя на роскошные машины, проносящиеся мимо нее, на охранника, который был готов выгнать ее, если Ли Ланьсы не ответит на звонок, на красивую женщину, которая вышла на утреннюю пробежку и чья спортивная одежда стоила дороже, чем все имущество Ци Вэй, она даже не могла заплакать.
Есть вещи, которых невозможно достичь, как бы ты ни старался.
А ее подлая жизнь была похожа на чемодан, который она тащила.
С первого взгляда было понятно ее происхождение и конец.
Дешевый и быстро ломающийся.
Что бы ни случилось в будущем, Ци Вэй никогда этого не забудет.
Однажды утром, в тумане и смоге, она, не спавшая всю ночь, потерявшая работу, без гроша в кармане, с распухшим лицом, замерзшая, голодная и грязная, стояла у входа в элитный жилой комплекс.
Словно на границе двух миров: позади нее – зловонная грязь, которая преследовала ее с рождения, а впереди – рай, в который она могла бы войти, просто сделав шаг, но никак не могла.
И в ее подлой жизни не было видно ни малейшего просвета.
(Нет комментариев)
|
|
|
|