Глава 11
Незаметно пролетел месяц. У Чжоу Чжоу сегодня как раз было время, и она позвала Му Цин в библиотеку. Выходя из дома, Му Цин столкнулась с Су И, который тоже выходил. Высокий, длинноногий, в деловом костюме, манжеты безупречно застегнуты, он опустил глаза, хмурясь смотрел на часы на запястье, казалось, куда-то спешил.
— Су И? — поздоровалась Му Цин. — Что-то срочное случилось?
За этот месяц их отношения ограничивались приветствиями при случайных встречах у дверей. Му Цин слышала от мамы Му, что Су И работает в отделении неотложной помощи, и нагрузка у него очень большая. Иногда Му Цин слышала, как дверь соседней квартиры открывается и закрывается посреди ночи. Доктор Су действительно был очень занят.
Увидев ее, Су И слегка смягчился лицом: — Коллега из неотложки взял отгул, в больнице не хватает рук, я собираюсь поехать туда.
Они вместе вошли в лифт. Му Цин вздохнула: — Говорят, в отделении неотложной помощи очень большое давление. Доктор Су, вам тяжело приходится.
— Это моя работа, — Су И слегка кивнул. Му Цин улыбнулась и кивнула в ответ.
— Вы завели кошку? В прошлый раз курьер перепутал двери, у него в руках был мешок кошачьего корма.
Су И кивнул: — Завел двух. С ними довольно легко.
Просто в последнее время он был очень занят, и два его ленивых толстяка стали еще более независимыми. Иногда он возвращался слишком поздно, и стоило ему открыть дверь, как они начинали громко мяукать, а их глаза ярко светились в темноте, пристально глядя на него.
— Некоторые кошки действительно более независимы. Когда я подрабатывала в зоомагазине, несколько кошек, за которыми я ухаживала, были очень ласковыми, — незаметно заметила Му Цин. Су И повернул голову и взглянул на нее.
— Вы работали в зоомагазине?
Му Цин кивнула: — Да, подрабатывала все летние каникулы. В то время я вся была в шерсти.
Она беспомощно улыбнулась. У Су И тут же возникла идея. — У вас большая нагрузка в университете? Я имею в виду, если у вас есть время, не могли бы вы помочь мне присмотреть за моими двумя кошками?
Му Цин моргнула. Су И объяснил: — Дело в том, что я сейчас очень занят, и у меня нет лишнего времени на уход за кошками. Если возможно, я хотел бы попросить вас вечером выгуливать их и заодно кормить.
— Выгуливать кошек?
Встретив недоуменный взгляд Му Цин, Су И сдержанно улыбнулся: — Я впервые завел кошек и не знал, думал, это как с собаками. Потом это вошло в привычку, и они полюбили выходить на улицу. К сожалению, у меня сейчас нет времени их выводить. Если бы госпожа Му могла помочь, было бы замечательно.
— Конечно, я могу заплатить госпоже Му некоторую сумму в качестве благодарности, — Су И выглядел искренним. Му Цин немного подумала и охотно кивнула.
— Без проблем, это просто пустяк. Главное, что вы мне доверяете. А насчет оплаты не беспокойтесь. Мне очень повезло, что я смогла снять эту квартиру. К тому же, я очень люблю кошек. Буду считать это способом снять учебный стресс.
Услышав, что она отказывается от оплаты, Су И больше не настаивал.
— Тогда я вас побеспокою.
— Не беспокойтесь, — с улыбкой ответила Му Цин.
Приехав в университет, Му Цин нашла условленное место. Чжоу Чжоу уже была там. Му Цин помахала ей рукой перед лицом, здороваясь. Чжоу Чжоу подняла голову и кивнула. Они провели в библиотеке несколько часов, примерно до шести вечера. Му Цин предложила сначала поужинать.
В Университете Т росло много платанов. Весной, когда поднимался ветер, повсюду летал пух, идя по улице, можно было даже вдохнуть его. Му Цин привыкла весной носить с собой в сумке несколько масок.
Осенью стало спокойнее. Воздух был прохладным и чистым, зеленые листья еще не все опали. За высокими деревьями виднелось серое небо, которое на фоне серо-коричневых стволов придавало пейзажу некоторую унылость.
Му Цин плотнее закуталась в пальто. Они шли по дороге, и Чжоу Чжоу вдруг заговорила: — Я слышала, недавно были деловые переговоры, место проведения недалеко от нашего университета. Сейчас набирают переводчиков. Не хочешь пойти со мной попробовать?
Му Цин: — Сопровождающий переводчик?
Чжоу Чжоу покачала головой: — Есть несколько видов: синхронный, последовательный и сопровождение. Синхронный и последовательный довольно сложные, сопровождение относительно проще. Смотря что ты выберешь.
Му Цин понимала, что с ее нынешним уровнем первые два варианта будут сложными, к тому же требования к ним выше. Сейчас она готовилась к конкурсу перевода, так что работа сопровождающим переводчиком была бы намного легче и позволила бы накопить опыт.
Подумав об этом, Му Цин разумно выбрала последнее. — Я попробую сопровождение. А ты что выберешь?
— Наверное, последовательный, — Чжоу Чжоу поправила воротник. — Синхронный перевод слишком сложный, нужно время, чтобы ознакомиться с профессиональной терминологией, и при этом обеспечивать высокое качество. Последовательный перевод хоть и утомителен, но если разобраться в основной теме и хорошо вести записи, сложность не так велика, и уверенности больше.
Му Цин кивнула. Она раньше слышала от Чжоу Чжоу о ее опыте перевода. Она несколько раз участвовала в различных деловых переговорах и международных встречах, так что у нее был определенный опыт, а профессиональные навыки были крепкими. Но даже при этом она из осторожности отказалась от синхронного перевода, что говорило о его сложности.
— Но все это только база. В будущем я обязательно попробую синхронный перевод. Я видела на встречах тех синхронистов, которые работали с важными персонами. Они работали очень красиво на протяжении всего процесса. Без настоящих способностей такое не осилить.
Тон Чжоу Чжоу изменился, в нем слышалось восхищение. Му Цин впервые видела ее такой и невольно улыбнулась: — У тебя в будущем обязательно получится.
Чжоу Чжоу тоже улыбнулась: — Да, будем стараться вместе.
Они закончили ужинать и только вышли из столовой, как Му Цин увидела Линь И. Та наклонилась и села на заднее сиденье черного легкового автомобиля. Му Цин отвела взгляд и продолжила разговаривать с Чжоу Чжоу.
— На что смотришь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|