В одиннадцать часов Се Цзян Го обратился к менеджеру отеля с просьбой, которая привела того в замешательство. На крыше ужинали еще несколько гостей, и просьба Се Цзян Го казалась довольно неразумной.
Се Цзян Го попросил заменить фоновую музыку на рок. Это был не бар, а крыша отеля, где VIP-клиенты ужинали, наслаждаясь ночным видом Токио под чарующие мелодии. Тем более, здесь присутствовали и другие гости.
Но Се Цзян Го это не волновало. Он заявил, что если музыку не поменяют, он оставит негативный отзыв об отеле от своего имени.
Лицо менеджера позеленело.
Через несколько минут пронзительные звуки рока заставили остальных гостей покинуть крышу. Се Цзян Го уткнулся в телефон. Вскоре, видимо, устав от шума, он нажал на кнопку вызова.
Менеджер трепетно подошел.
— Верните прежнюю музыку! — раздраженно сказал Се Цзян Го.
Рок снова сменился спокойной мелодией. Се Цзян Го взглянул на телефон, затем устремил взгляд вперед, на Токийскую башню — место, куда мечтает попасть каждая девушка, приезжающая в Токио. Это место, где, по вымыслу многих японских сериалов, фильмов и романов, рождается любовь. И в реальности у Токийской башни тоже случались истории любви, поэтому она стала для многих девушек священным местом.
Су Моли снова украдкой посмотрела на Се Цзян Го.
В подростковом возрасте она увлекалась рисованием, и сейчас Се Цзян Го был именно тем персонажем, которого мечтал бы создать любой художник манги.
Блистательный, живой!
Когда он спокоен, кажется, что его нельзя осквернять своим присутствием, и окружающий мир замирает вместе с ним. Но в следующее мгновение, в одно мгновение ока, начинает дуть ветер, шелестеть листья, и маленькие насекомые на них едва заметно шевелятся.
Неудивительно, что девушки и женщины были без ума от Се Цзян Го. И для этого у них было достаточно оснований — он создавал для них совершенную иллюзию.
Су Моли вздохнула. В конце концов, Се Цзян Го достанется Шэнь Хуа, той невзрачной счастливице? Возможно. Разве не так всегда бывает в манге и сериалах? Простая девушка в итоге завоевывает сердце прекрасного принца.
Похоже, история Се Цзян Го и Шэнь Хуа развивалась по такому же сценарию.
Присмотревшись, можно было заметить легкие синяки под глазами Се Цзян Го. Наверное, он не спал всю ночь. Прошлой ночью они с Су Моли остановились в одном отеле, в большом номере с гостиной, спальней и гостевой комнатой. Су Моли спала в спальне, а Се Цзян Го — в гостевой.
После нескольких встреч Су Моли поняла, что Се Цзян Го не такой, как о нем говорят. Он не вел роскошную жизнь, наоборот, был довольно неприхотлив: ел лапшу быстрого приготовления, пил кофе из уличных автоматов и смотрел пиратские диски.
Су Моли охватило любопытство. Вчерашнее поведение Се Цзян Го показалось ей странным. Он был совсем не похож на своего обычного неторопливого себя, казался очень возбужденным, всю ночь был онлайн, постоянно общался по видеосвязи. Из обрывков информации Су Моли поняла, чем занимался Се Цзян Го.
Но зачем ему понадобилось столько денег? Он обзвонил чуть ли не всех топ-менеджеров токийских банков!
На рассвете, закрыв ноутбук, Се Цзян Го сидел на ковре и что-то бормотал себе под нос.
После бессонной ночи Се Цзян Го пропал на целый день и появился только около семи вечера. Он поцеловал Су Моли в лоб и нежно, с флиртующей интонацией, пригласил ее на ужин.
Глядя на Се Цзян Го, задумчиво смотрящего на Токийскую башню, Су Моли решила, что ей нужно изменить свою стратегию. Она должна заставить его потерять к ней интерес, иначе, оставаясь с ним рядом, она утонет в этом чувстве еще глубже и станет такой же, как все эти девушки и женщины, которые повторяют имя «Се» и готовы на безумные поступки ради него.
Су Моли почему-то казалось, что Се Цзян Го, смотрящий на Токийскую башню, — это печальная картина. Се должен блистать.
— Господин Се, — тихо позвала Су Моли. Она хотела напомнить ему, что уже половина двенадцатого, а в двенадцать им нужно уезжать из Токио, и пора бы начать собираться.
— Замолчите! — холодно бросил Се Цзян Го, даже не взглянув на Су Моли, хотя ему достаточно было просто повернуть голову.
Су Моли послушно замолчала. И правда, женщины глупеют, когда влюбляются. Иначе как объяснить, что она не заметила странного поведения Се Цзян Го?
Он кого-то ждал.
Или, скорее, ждал звонка. Сначала он смотрел на телефон каждый час, потом — каждую минуту, а под конец — по несколько раз в минуту. За это время Се Цзян Го успел совершить пару мелких глупостей: спросил у менеджера, все ли в порядке со связью, и несколько раз позвонил по своему телефону, чтобы убедиться, что он работает, и, кажется, был недоволен, что все исправно.
Со связью, конечно же, все было в порядке, а телефон Се Цзян Го не был красивой, но бесполезной пустышкой.
Чуть позже половины двенадцатого телефон Се Цзян Го наконец зазвонил. Он ответил почти мгновенно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|