☆、Неожиданная встреча (07) (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Столкнувшись с напористым Се Цзян Го, Су У не смела смеяться. Она лишь облизнула губы, убрала его руку из-под своей одежды и спокойно сказала:

— Давай на этом закончим. Не думаю, что я настолько виновата перед тобой. Я лишь добавила немного абсурда в твою жизнь своей своевольностью и высокомерием. Ты же разрушил мою. Возможно, несколько лет назад я бы тебя винила, но сейчас нет. Я понимаю, что в этом мире каждый платит за свои поступки.

— Поэтому, Се Цзян Го, оставь меня в покое. У меня нет сил играть с тобой в эти игры.

— Правда? — с притворным сожалением спросил Се Цзян Го, легонько коснувшись носом ее виска. — А как же твои кредиторы? Или ты думаешь, что все можно забыть? Твоя мать все равно умерла, так что обвинение в мошенничестве, которое повесили на нее, уже не имеет значения.

Слова Се Цзян Го наконец-то заставили слезы навернуться на глаза Су У. Они тихо скатились по ее щекам.

Се Цзян Го нежно вытер слезы с ее лица, слегка нахмурился и притянул ее к себе, словно успокаивая испуганного котенка.

— Слезы Су У действительно трогательно-жалкие. Но почему же они не тронули Мэй Ю Цяня? Почему он тебе не помог?

Услышав это имя, Су У застыла.

— Ты сказала, что у тебя нет сил играть со мной. Ты действительно устала или боишься? Боишься проиграть и уступить то, что хранится в глубине твоей души?

Ну и ну…

Эта крошечная, похожая на коробку из-под тофу, комната, этот мужчина, называющий грузовик с деньгами карманными расходами, и эта чертова сделка — все это выводило Су У из себя.

Она оттолкнула Се Цзян Го и равнодушно сняла одежду.

— Се Цзян Го, все эти твои высокопарные речи… На самом деле ты просто не можешь забыть мое тело. Ты хочешь переспать со мной. Так и скажи, зачем говорить все эти глупости?

Се Цзян Го ушел из ее крошечной квартирки.

Уходя, он дал ей телефон и сказал:

— Я, как и ты, нетерпелив. Сегодня в полночь я уезжаю из Токио. Если ты позвонишь мне до этого времени, все, что в грузовике, — твое. Ты уедешь со мной. Если не позвонишь, значит, как ты и хотела, на этом все закончится!

— Если эта сделка задевает твою гордость, я могу назвать это игрой. В этой игре тот, кто первый попросит остаться, проиграет.

Спустя некоторое время Су У медленно оделась и подошла к зеркалу в ванной, где можно было сделать всего четыре шага.

В зеркале отражалось ее лицо. Су У смотрелась в зеркало только когда красилась, используя маленькое зеркальце. Она не любила большие зеркала, потому что в них ее взгляд казался пустым, словно у куклы.

Она нежно погладила свое отражение, от губ к носу и, наконец, к глазам. Они все так же были черно-белыми, но потускневшими.

Раньше у Су У были очень живые, блестящие глаза.

А сейчас? Су У отвела взгляд.

Настенные часы в ванной показывали ровно шесть. Через шесть часов Се Цзян Го уедет из Токио. Су У подошла к единственному окну в комнате, раздвинула шторы. Грузовик все еще стоял там.

В сумерках он выглядел как самый обычный грузовик. Прохожие и представить себе не могли, что внутри.

В этот момент Су У поняла, что ей даже хочется смеяться! Ее смех был похож на смех ребенка, которому что-то показалось забавным.

Ее взгляд медленно скользнул к огням на вершине Токийской башни. В сгущающихся сумерках они напоминали огромную мерцающую звезду.

Кстати, Се Цзян Го упомянул Мэй Ю Цяня.

Су У давно о нем не думала. Хотя нет, думала несколько дней назад, когда в светской хронике появилась новость о его свидании с какой-то известной девушкой, намекая на скорую свадьбу.

Прочитав эту новость, Су У не испытала особых эмоций, лишь что-то смутное.

Как и сказал Се Цзян Го, ее трогательные слезы не растопили сердце Мэй Ю Цяня. Когда у Су Ин случились неприятности, Су У думала, что Мэй Ю Цянь ей поможет.

Тогда она действительно так думала. Тогда ей казалось, что еще чуть-чуть, и она будет с Мэй Ю Цянем до конца своих дней. Когда появились сотни репортеров с камерами, Мэй Ю Цянь сразу же заслонил Су У собой. Эти действия были настолько естественными, что можно было поверить, что это мужской инстинкт, что Мэй Ю Цянь действительно дорожит ею.

Казалось, им оставался всего один шаг. Как будто в важные моменты жизни Су У все всегда останавливалось в шаге от цели.

Так было с Мэй Ю Цянем, так было и с Се Цзян Го!

На берегу реки с изумрудно-зеленой травой, в воде отражалось ярко-синее небо с белоснежными облаками. Се Цзян Го жарил рыбу. На берегу лежала красивая гладкая галька.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Неожиданная встреча (07) (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение