Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я прокурор Сюй Вань, занимающаяся инцидентом 23 апреля с прыжком.

Сюй Вань окликнула его, достала из сумки служебное удостоверение и показала его Тан Ичэню, затем серьёзно сказала: — Господин Тан Ичэнь, я прокурор Сюй Вань, занимающаяся инцидентом 23 апреля с прыжком. Поскольку я дважды пыталась связаться с вами, но вы были за границей, я хотела бы попросить вас сейчас сотрудничать со мной для получения краткой информации.

Тан Ичэнь поднял глаза, снова внимательно осмотрел её, затем откинулся на спинку дивана и неспешно произнёс: — Это дело не должно касаться меня!

Сюй Вань поняла, что имеет в виду Тан Ичэнь, и объяснила: — Да, изначально финансовые вопросы действительно не должны были касаться вас, но вы встречались с покойным перед тем, как он спрыгнул. Это вы довели его до отчаяния, и есть свидетели, которые могут это подтвердить.

На самом деле, Сюй Вань считала такое утверждение слишком натянутым. Как генеральный директор Тан, он вряд ли стал бы лично ввязываться в подобные проблемы, но поскольку в показаниях было написано именно так, Сюй Вань могла действовать только по процедуре.

Тан Ичэнь насмешливо фыркнул, явно находя это забавным, и после паузы сказал: — Я согласен сотрудничать.

Сюй Вань достала блокнот и диктофон, по порядку задала несколько стандартных вопросов и уже собиралась перейти к главной теме, когда некстати зазвонил телефон Тан Ичэня.

Он скользнул взглядом по телефону, собираясь положить трубку, но, увидев определитель номера, тут же ответил. Сюй Вань навострила уши и услышала слово «дорогая», произнесённое женским голосом.

Снова подняв глаза на Тан Ичэня, она заметила, что его прежде серьёзное выражение лица стало намного мягче. Он слегка поджал тонкие губы, хмыкнул и продолжил: — Хорошо! Я сейчас приеду за тобой.

Сюй Вань предположила, что эта женщина должна быть очень важна для Тан Ичэня, раз он проявляет к ней такую нежность и балует её.

После нескольких слов Тан Ичэнь повесил трубку, встал и сказал: — Извините, у меня сейчас срочные дела, поговорим позже.

Чётко и лаконично. Сказав это, Тан Ичэнь взял пиджак с напольной вешалки. Места для обсуждения не осталось, он собирался уходить.

Но это дело уже давно затянулось. К тому же, Тан Ичэнь так занят, что если она упустит его сегодня, то неизвестно, сколько ещё придётся ждать, чтобы снова его найти.

Сюй Вань тоже встала, перегородила ему путь и серьёзно сказала: — Господин Тан, пожалуйста, уделите мне ещё немного времени, это дело тянется уже довольно долго!

Тан Ичэнь немного поколебался, а затем сказал: — Тогда поговорим в машине!

Не дожидаясь ответа Сюй Вань, он повернулся и направился к выходу. Сюй Вань слегка нахмурилась. Похоже, у него действительно было срочное дело. Поколебавшись, она всё же последовала за ним.

Сюй Вань повернула голову и посмотрела на отчётливый профиль в окне машины. Было очень странно, почему Тан Ичэнь отпустил водителя и сам сел за руль. Это смутило Сюй Вань, потому что, чтобы не отвлекать его от вождения, она не могла обсуждать с ним дело.

Спрашивать его о деле, когда он ведёт машину, было небезопасно.

Неужели он сделал это намеренно? Пока Сюй Вань погрузилась в раздумья, Тан Ичэнь, казалось, прочитал её мысли и сказал: — Госпожа Сюй, задавайте любые вопросы!

Сюй Вань вздрогнула, пришла в себя и, подняв глаза, увидела, что машина выехала на кольцевую автомагистраль. Хотя машина ехала очень плавно, скорость была высокой, и проезжающие мимо машины тоже двигались очень быстро. Она подумала и сказала: — Ладно, лучше сосредоточьтесь на вождении!

— Почему вы больше не спрашиваете?

Тан Ичэнь слегка изогнул губы в усмешке и, не дожидаясь, пока Сюй Вань заговорит, продолжил: — Неужели госпожа Сюй снова и снова делает это, только чтобы привлечь моё внимание?

Сюй Вань нахмурилась. Что это значит? Что значит «снова и снова»? Они ведь виделись только один раз?

Не дожидаясь её ответа, Тан Ичэнь продолжил: — Если так, то я советую вам не тратить силы!

Сюй Вань ещё больше недоумевала. Она повернулась и недоуменно спросила: — Господин Тан, что вы имеете в виду?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение