Глава 19. Кто та женщина для тебя?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Внезапно мужчина опустил взгляд, и его глаза скользнули по ней. Сюй Вань не успела увернуться, и её сердце ёкнуло. Она слегка кашлянула и опустила голову, чтобы взять стакан с водой. Мужчина приподнял свои яркие глаза и изогнул губы.

— Официант, пожалуйста, два сока! — Чжу Лие и Тан Шаофэн тоже подсели. Тан Шаофэн наклонился к Тан Ичэню и сказал: — Брат! Старший брат только что звонил мне, спрашивая, почему ты не отвечаешь. Бабушка, кажется, рассердилась и ушла! Он просил тебя срочно перезвонить ему!

Тан Ичэнь, словно давно всё знал, спокойно ответил: — Мой телефон остался в машине!

— Тогда, может, позвонить старшему брату с моего телефона? — спросил Тан Шаофэн.

— Не нужно, поговорим, когда вернёмся вечером.

Тан Ичэнь вошёл в холл и обнаружил, что, кроме уборщицы, никого не было. Он взглянул на часы на запястье — половина десятого. В это время Старая госпожа, вероятно, уже отдыхала. Он поднялся на второй этаж и увидел, что дверь его комнаты полуоткрыта, а свет горит. Он слегка изогнул губы, подумав, что, возможно, Старая госпожа ждёт его, но что должно случиться, то случится.

Он снял пиджак, перекинул его через руку и вошёл в дом.

Тан Юньвэнь сидел на диване, небрежно листая книгу. Увидев входящего Тан Ичэня, в его глазах мелькнули и радость, и досада. Он положил книгу на полку и, подняв голову, строго спросил: — Кто та женщина, что была с тобой сегодня? Какие у вас отношения! — Последние слова он произнёс с намеренным ударением.

Тан Ичэнь положил одежду рядом и небрежно сказал: — Почему ты такой сплетник?

— Будь серьёзнее, бабушка сегодня очень рассердилась, а главное, бабушка и мама Сычэнь были там? Увидев, как ты обнимаешься с какой-то женщиной, бабушка изменилась в лице, это было очень неловко.

Тан Ичэнь повернулся, и уголки его губ слегка приподнялись, на лице появилась лёгкая улыбка.

— К счастью, Сычэнь великодушная, она успокаивала бабушку и оправдывала тебя, а вечером ещё и повела бабушку на спектакль, иначе тебе бы не поздоровилось!

Тан Ичэнь слегка нахмурился и спросил: — Так бабушка ещё не вернулась?

— Да, жди, когда бабушка вернётся, тебе не избежать ругани! И ещё, срочно позвони Сычэнь и объяснись.

Тан Ичэнь не ответил ему, вошёл в гардеробную, переоделся в спортивный костюм и небрежно сказал: — Я пойду побегаю. Если у тебя есть время, позвони Сычэнь и поболтай с ней!

Тан Юньвэнь взволнованно встал и воскликнул: — Что это за слова? Что значит, я позвоню Сычэнь?

Тан Ичэнь слегка улыбнулся, поднял руку и похлопал Тан Юньвэня по руке, говоря: — Ты… понимаешь! Ладно, не будем об этом! Я вижу свет на керамической фабрике на вершине горы, хочу пойти посмотреть!

— Правда? — Тан Юньвэнь был немного удивлён: — Тогда я с тобой!

— Не нужно! — Тан Ичэнь с убедительной улыбкой сказал: — Ты останься и хорошо успокой бабушку!

Тан Юньвэнь кивнул и сказал: — Тогда возвращайся пораньше!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Кто та женщина для тебя?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение