Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Если так, я советую вам не тратить силы!
Видя, что Сюй Вань колеблется, мужчина слегка изогнул губы и сказал: — Не осмеливаетесь?
Хотя Сюй Вань понимала, что Тан Ичэнь провоцирует ее, она должна была пойти на это, ведь она была при исполнении служебных обязанностей. Поразмыслив, она открыла заднюю дверь машины и села внутрь.
Они некоторое время молчали. Когда Сюй Вань собиралась приступить к работе, Тан Ичэнь ответил на звонок. Из вежливости Сюй Вань не стала ему мешать, но звонки следовали один за другим без конца. Она понимала, что у президента группы много дел.
Ей оставалось только терпеливо ждать.
Наконец, когда Тан Ичэнь положил трубку, машина внезапно затряслась. Сюй Вань посмотрела в окно: они ехали по ухабистой проселочной дороге. Она только успела произнести два слова дрожащим голосом, как ее желудок внезапно перевернулся, и она инстинктивно прикрыла рот.
Сюй Вань и так плохо переносила поездки, а на такой дороге ее, конечно, укачало. Она схватилась за ручку на потолке машины, стараясь сохранить равновесие.
Тан Ичэнь повернулся, взглянул на нее и спокойно сказал: — Старина Ли, езжай помедленнее!
Затем он протянул ей бутылку минеральной воды.
Сюй Вань взглянула на мужчину рядом с собой, немного удивившись. Она не ожидала, что он может быть таким внимательным. Как только ее мысли отвлеклись, ее снова затошнило. Она закрыла глаза и больше не говорила, боясь вырвать в машине.
Когда машина остановилась, Сюй Вань первым делом открыла дверь, вышла, чтобы вдохнуть свежий воздух, и внимательно огляделась: вокруг были живописные горы и чистая вода, но почти ни души.
Тан Ичэнь тоже вышел из машины. Он подошел к краю склона, засунул руки в карманы брюк и посмотрел вниз.
Сюй Вань смотрела на его величественный вид со спины и втайне сожалела.
Она собралась с мыслями и подошла к Тан Ичэню. Едва она приблизилась, как услышала шум у подножия горы. В этот момент с середины склона прибежал толстяк в красной одежде, который, увидев главу Тана, подобострастно подбежал к нему и почтительно сказал: — Глава Тан, вы приехали!
— Угу! — Тан Ичэнь слегка изогнул тонкие губы и сказал: — Пойдемте посмотрим!
Толстяк в красной одежде поспешно замахал руками: — Глава Тан, ни в коем случае не спускайтесь сейчас.
Слишком опасно. Эти невоспитанные люди совсем безнравственные, было бы плохо, если бы они вас ранили!
Тан Ичэнь даже не взглянул на него, а повернулся к Сюй Вань и сказал: — Вы пока оставайтесь здесь.
Затем он направился прямо вниз по горе, а два телохранителя последовали за ним.
Только тогда Сюй Вань поняла, почему Тан Ичэнь сегодня не взял с собой адвоката, а приехал с двумя крепкими телохранителями.
Это что, он собирается драться?
Из любопытства она тоже спустилась с горы, но остановилась примерно в пяти метрах, чтобы слышать их разговор и избежать вовлечения в беспорядок.
Тан Ичэнь сначала постоял в стороне, наблюдая некоторое время, затем подошел и неторопливо начал: — Пожалуйста, успокойтесь. Мы пришли, чтобы решить проблему. Если вы продолжите шуметь таким образом, ничего не выйдет. Пожалуйста, обсудите и выберите нескольких представителей, чтобы поговорить со мной. Я покажу вам свою искренность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|