Глава 3: Из-за него всё стало так

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ваньвань, тебе холодно? — спросил мальчик молочным голоском, потирая свои маленькие ручки, а затем приложил их к её замёрзшим ногам и коленям.

Когда тепло передалось ей, брови Гу Ваньздрогнули, а затем нахмурились ещё сильнее.

Почувствовав недовольство Гу Вань, ребёнок медленно отпустил её и повернулся к мужчине, выходящему из кухни.

— Папа~ — Гу Юй немного обиженно надул губы, в его тёмных глазах всё ещё блестели слёзы.

— Ваньвань вернулась! — Гу Цинчэн нежно улыбнулся, глядя на большого и маленького у входа.

— Иди скорее вымой руки, будем ужинать! — Он подмигнул своему маленькому сыну, и ребёнок, опустив голову, отошёл от Гу Вань.

— Пап, почему ты опять сам готовишь, разве мы не наняли тётушку? — Гу Вань быстро сняла туфли и, не помыв руки, пошла забрать тарелку из рук отца.

— Я могу ходить и двигаться, зачем мне тётушка! — Он укоризненно рассмеялся.

— Иди скорее вымой руки! Сегодня я приготовил все твои любимые блюда. — Гу Юй вымыл руки и послушно сел на своё место, глядя на сестру, которую ждал несколько дней.

— Давайте сначала поедим! — Гу Цинчэн погладил сына по маленькой головке.

Ребёнку было всего шесть лет, но он был послушным и покладистым, не привередничал в еде и не ронял крошки на стол. Особенно осторожным он становился, когда рядом была Гу Вань. Теперь, когда первое волнение от возвращения сестры прошло, он снова стал осмотрительным.

— Сяо Юй всё время ждал твоего возвращения! — Гу Цинчэн посмотрел на сына с расстроенным лицом, а затем на уставшую дочь, надеясь, что она обратит на него внимание.

Гу Вань, слушая слова отца, взглянула на ребёнка рядом с собой, её ресницы дрогнули, а затем она отвернулась.

— Ваньвань! — Он посмотрел на дочь с некоторым бессилием.

Гу Вань поджала губы, а затем выдавила из себя натянутую улыбку.

Этого сводного брата она действительно не могла полюбить.

Хотя она знала, что ребёнок совершенно невиновен, каждый раз, видя его, Гу Вань вспоминала: из-за него семья Гу оказалась в таком положении.

— Он ждал тебя у окна весь день! — Гу Цинчэн посмотрел на дочь. Слушая слова отца, сердце Гу Ваньздрогнуло, она поджала губы, а затем достала из чемодана маленькую коробочку.

— Подарок. — Малыш робко посмотрел на неё, затем одной рукой взял подарок от сестры, а другой ухватился за её пальцы.

Его рука была тёплой и маленькой, но он держал её с необычайной силой, а затем, пытаясь угодить, прижался к ней.

— Ваньвань, почему бы тебе не остаться и не уезжать больше? — Её бровь дёрнулась, и она с трудом выдавила «м-м».

На душе у неё было очень тяжело. Что касается этого маленького брата, она не знала, как разрешить эту неловкость, как улучшить их отношения, и тем более не знала, как его полюбить...

Видя его, она всегда вспоминала, что его появление было частью плана её матери, чтобы развестись с отцом. Этот скандал охватил весь город. Мать использовала это как доказательство, чтобы подать на развод, забрала большую часть имущества, а затем вместе со своим новым мужем захватила компанию, и даже изменила название G.M., которое содержало их имена, на фамилию того мужчины — Цзян...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Из-за него всё стало так

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение