Сюй Басюэ подошла к У Чжаню и помахала рукой у него перед глазами.
У Чжань наконец очнулся.
— Ты кого-то ждешь? — спросила Сюй Басюэ.
У Чжань сначала кивнул, затем быстро покачал головой и наконец скрытно взглянул на красавицу университета.
Сюй Басюэ поняла.
У Чжань ждал красавицу университета.
В такие дела она не вмешивалась.
Однако, кое-что она должна была напомнить У Чжаню: — Я купила пленку.
Это было напоминание У Чжаню не забыть завтра принести камеру.
У Чжань показал жест ОК.
Понял.
Он не забудет.
Сюй Басюэ увидела, что его настроение намного лучше, и успокоилась. Она похлопала У Чжаня по плечу: — Тогда я пойду, а ты жди.
Тем временем.
Чжоу Синчэнь увидел, как Сюй Басюэ положила руку на плечо У Чжаня, и медленно отвел взгляд.
Красавица университета тоже увидела эту сцену.
Чжоу Синчэнь только что смотрел туда, и она из любопытства тоже взглянула.
Она помнила У Чжаня.
Он был очень настойчивым ухажером.
Красавица университета не ожидала, что У Чжань будет так весело разговаривать с другой девушкой, и ей стало немного неприятно. — У Чжань, — окликнула она.
У Чжань, услышав голос, тут же повернулся и с радостью посмотрел на красавицу университета: — Ты меня зовешь?
Красавица университета улыбнулась: — Да, не ожидала увидеть тебя здесь.
У Чжань радостно подошел и завязал разговор.
Сюй Басюэ взглянула и увидела, что У Чжань улыбается так широко, что видно задние зубы.
Тск.
Ей здесь делать нечего.
Сюй Басюэ пошла вглубь кампуса.
По дороге она обдумывала: нужно сходить в библиотеку, взять последние газеты, посмотреть, какие есть новости.
Она помнила, что в Наньчэне были химические заводы, швейные фабрики, обувные фабрики... Производственных предприятий было много.
Сейчас проблема в том, куда пойти.
Если брать интервью, то времени на еду не останется, нужно купить две булочки, чтобы перекусить, тогда пойду в столовую.
Подожди.
Сюй Басюэ вдруг вспомнила, что мама вчера сказала, что сварит ей куриный суп.
Тогда, конечно, нужно идти домой пить куриный суп!
Не пойти — значит упустить возможность. К тому же, у нее такие тонкие руки и ноги, нужно хорошо подкрепиться.
Нужно знать, что нынешние куры — это настоящие деревенские куры, и суп из них абсолютно натуральный и без вредных добавок.
Сюй Басюэ тут же передумала.
Сначала домой!
Пока куриный суп не готов, сначала сходить на велозавод, взять интервью у рабочих цеха. После супа, во второй половине дня, посмотреть, какие еще заводы есть поблизости от велозавода, и сходить туда.
Вот так и решила.
Сюй Басюэ оставила три тетради и шариковую ручку в общежитии, а остальные взяла с собой. Тетради были большие, нужно было найти что-то, чтобы их положить.
Порывшись, она наконец нашла зеленую сумку через плечо, которая лежала под шкафом.
Наверное, давно не пользовалась, немного пахла сыростью.
Ничего, на солнце высохнет.
Сюй Басюэ хотела бы выбрать что-то получше, но других сумок не нашлось.
Пришлось использовать эту.
Уложив тетради и ручку, Сюй Басюэ отправилась в путь.
На этот раз она пошла через западные ворота университета, там удобнее садиться на транспорт.
У ворот университета был небольшой киоск, Сюй Басюэ подошла и купила газету за двадцать фэней.
Приехал автобус.
Сюй Басюэ села в него.
-
— Эта девушка — Сюй Басюэ! — красавица университета очень удивилась и спросила У Чжаня: — Это та самая однокурсница, которую отказалось взять Центральное телевидение?
Оказывается, это она — Сюй Басюэ.
Выглядит... ну, так себе.
У Чжань сказал: — Нельзя так говорить.
Красавица университета недоуменно: — Неужели есть какая-то скрытая причина?
Она посмотрела на Чжоу Синчэня: — Тебе из Центрального телевидения ничего не говорили?
Чжоу Синчэнь уклонился от ответа: — У меня дела, я пойду.
Красавица университета спросила: — Какие дела?
Она быстро добавила: — Я тоже еду в столицу, я получила письмо о приеме на работу там.
Ее глаза были устремлены только на Чжоу Синчэня, а У Чжань снова оказался в стороне.
-
— Водитель, есть остановка, — Сюй Басюэ, услышав объявление остановки «улица Хулу», тут же вышла из автобуса.
Это то самое место, где вчера висел баннер о продаже квартир.
Сюй Басюэ хотела узнать, что там происходит.
В такой ситуации, как у семьи Сюй, после выпуска им будет тесно, и ей придется съехать. Жить ли в общежитии или снимать квартиру, это все равно не так хорошо, как купить собственное жилье.
— Сестра, я хотела спросить, — Сюй Басюэ подошла к женщине лет пятидесяти, которая торговала на маленьком прилавке. — Вчера здесь висел баннер о продаже квартир, почему его нет?
Всего один день прошел, почему его убрали?
Женщина ловко продевала нитку в иголку, подшивая подошву, и, услышав вопрос Сюй Басюэ, подняла голову: — Это мошенники! Где это видано, чтобы квартиры давали бесплатно!
Она посоветовала Сюй Басюэ не верить.
И добавила: — Зачем покупать квартиру, когда можно получить ее от предприятия.
Зачем тратить деньги?
Сюй Басюэ спросила еще нескольких человек.
Владельцы магазинов поблизости были пожилыми, а молодежь просто проходила мимо и не знала ситуации.
Спрашивая долго, Сюй Басюэ наконец поняла, почему баннера нет: продавцов квартир прогнали местные дяди и тети, не позволив им «мошенничать» здесь!
Сюй Басюэ не знала, смеяться ей или плакать.
Похоже, больше ничего не узнать. Увидев, что время уже позднее, она перестала спрашивать, пошла на автобусную остановку и, прождав автобус больше десяти минут, наконец дождалась его.
Когда она вернулась домой, было уже полдвенадцатого.
Только она подошла к подъезду, как почувствовала запах куриного супа. Сюй Басюэ быстро пошла наверх, переступая через ступеньку.
Скоро она была дома, дверь была закрыта.
Сюй Басюэ постучала в дверь.
— Кто там? — послышался голос старшей невестки Юань Шушу.
— Это я, Сюй Басюэ.
Юань Шушу приоткрыла дверь, втащила Сюй Басюэ внутрь и тут же поспешно закрыла дверь.
Сюй Басюэ не совсем поняла, что происходит?
Юань Шушу тихо сказала: — Наверху и внизу много детей, если каждому по миске, то супа не останется.
Наверху и внизу жили большие семьи, не говоря уже о детях.
Дело не в том, что кто-то не может себе позволить еду или суп, но куриный суп, мясо — это всегда было редкостью, и сколько бы ни ел, все равно хочется.
Дети жадные, не могут держать рот на замке. Если встретится невежливый сосед, увидев, что ребенок хочет есть, он приведет его. Юань Шушу не раз сталкивалась с таким.
Пока она говорила.
Снаружи снова послышался стук в дверь, сопровождаемый голосом старушки Ли из дома внизу: — Сестра Ян дома?
Она пришла к Ян Фэнъюй.
Лицо Юань Шушу напряглось, она пришла.
— Есть кто-нибудь? — Стук снаружи стал громче.
Сюй Басюэ открыла дверь: — Мама на кухне, — она повернулась и посмотрела на Юань Шушу, — верно, старшая невестка?
Юань Шушу напряженно кивнула.
Бабушка Ли, ведя за руку двух внуков, протиснулась в дом: — Мне нужно поговорить с твоей мамой.
Запах куриного супа действительно исходил из их дома!
Сюй Басюэ повернулась и крикнула на кухню: — Мама, упакуй мне весь куриный суп, я возьму его с собой в университет!
Она сказала это прямо перед бабушкой Ли.
Сказав это, она еще и прикрыла затылок рукой: — У меня все еще болит голова, врач сказал, что нужно хорошо подкрепиться.
Бабушка Ли, будто не слыша, повела двух внуков на кухню Сюй Басюэ: — Сестра Ян, что ты готовишь, так вкусно пахнет?
Юань Шушу беспомощно покачала головой и тихо сказала Сюй Басюэ: — Им все равно, болен человек или нет.
Как только почувствуют запах, увидят, им обязательно нужно попробовать.
Вскоре.
Бабушка Ли вышла с миской куриного супа, сияя от радости. В миске было немного куриного мяса.
— Бабушка, в кастрюле еще есть куриные ножки, я хочу куриную ножку, — сказал младший внук бабушки Ли.
— Это нельзя! Тебе и так хорошо, что тетя Ян дала тебе немного супа, не будь привередой! — говорила бабушка Ли, поглядывая на кухню.
Что происходит, почему там тихо?
В кастрюле ведь было две куриные ножки, что такого, если одну дадут ее внуку?
Бабушка Ли долго смотрела, но не видела никакой реакции, и скривила рот. Эти Сюи действительно не такие щедрые, как Жуани.
— Бабушка, я хочу куриную ножку!
— Хочешь, хочешь, только и знаешь, что хочешь! — Бабушка Ли протянула руку и ударила внука: — Это курица других людей, они оставили ее для своей дочери, что ты хочешь!
Два шлепка по попе внука.
Ребенок тут же заплакал.
Сюй Басюэ наблюдала со стороны.
Юань Шушу хотела подойти и успокоить, но Сюй Басюэ ее остановила: — Старшая невестка, где Пинпин? Куриные ножки готовы, пусть скорее идет есть, а то остынут и будут невкусными.
Юань Шушу опешила: — Можно?
Сюй Басюэ: — Конечно, можно. Одна ему, одна мне.
Сюй Басюэ прикоснулась к затылку: — Я упала с нижней койки, ударилась здесь, мне действительно нужно подкрепиться.
Это не было ложью.
— Старшая невестка, иди скорее.
Сюй Басюэ сказала это и пошла на кухню, взяла две миски, первым делом выбрала две большие куриные ножки, по одной в каждую миску: — Мама, одна мне, одна Пинпину.
Младший внук бабушки Ли смотрел, как Сюй Басюэ ест куриную ножку с аппетитом, и заплакал еще сильнее.
— Бабушка Ли, уже время обеда, ты не идешь домой есть? — Сюй Басюэ повернулась и спросила Ян Фэнъюй на кухне: — Мама, кажется, риса сегодня сварили недостаточно. Если бабушка Ли будет у нас обедать, я схожу к соседке тете Жуань, одолжу немного риса.
— Не нужно!
Соседка тетя Жуань была хорошей во всем, кроме одного — она была болтушкой. Если это дойдет до тети Жуань, то об этом узнает половина велозавода.
Бабушка Ли не хотела, чтобы другие думали, что она специально привела внуков, чтобы пообедать у Сюев.
Куриный суп тоже был выпит.
Пора было уходить.
Бабушка Ли, ведя двух внуков, поспешно ушла.
Когда они ушли, Сюй Басюэ, грызя куриную ножку, спросила Ян Фэнъюй: — Мама, дядя Ли — начальник цеха, зарплата у него немаленькая, они что, мясо не покупают?
Ян Фэнъюй вышла из кухни с тарелкой овощей: — Кто сказал, что не покупают? Просто когда едят мясо, двери и окна не открывают.
Просто боялись, что соседи почувствуют запах.
Сюй Басюэ действительно слышала об этом впервые.
(Нет комментариев)
|
|
|
|