Глава 5: 005 (Часть 1)

Глава 5: 005

Более того, Сюй Басюэ боялась остаться и выдать себя.

В конце концов, здесь были самые близкие люди «Сюй Басюэ».

Сюй Басюэ собиралась вернуться в университет.

Ян Фэнъюй беспокоилась. Дочь только что чуть не упала на пол, а теперь собирается уходить? Как так?

Она считала, что Сюй Басюэ лучше остаться дома на ночь, чтобы понаблюдать за ее состоянием.

Если завтра ей станет лучше, то можно идти в университет, а если все еще будет плохо...

Тогда, тогда придется в следующем году идти в больницу на обследование.

Хотя Ян Фэнъюй была такой, ей все равно было жаль денег на лечение.

Она долго колебалась, слова подступали к горлу, но она не могла их произнести.

Сюй Басюэ собиралась уходить, и Юань Шушу почувствовала себя неловко. Она подошла и тихо сказала Сюй Басюэ: — Басюэ, я не это имела в виду, я не хотела тебя выгонять.

Просто дома мало места, вся семья ютится в маленькой комнате. Хотя комната свекра и свекрови больше, они не хотят меняться с ними.

Сюй Басюэ улыбнулась и ничего не сказала.

Какая разница, что она имела в виду? Этот дом всего шестьдесят квадратных метров, две комнаты, живут шестеро человек, разве не тесно?

Она определенно собиралась жить где-то в другом месте.

Сейчас для нее самое главное — найти работу до выпуска. Будет работа — будут деньги, а на деньги можно будет снять квартиру?

Конечно, если на работе будет общежитие, это будет лучше всего.

Перед уходом у Сюй Басюэ было еще одно дело.

— Мама, где мои деньги?

Разве она не вернулась за своими прежними «сбережениями»?

Ян Фэнъюй: — Ты же собираешься обратно в университет?

Почему она все время говорит о деньгах?

Этот ребенок что, помешался на деньгах?

Ян Фэнъюй снова раздраженно смотрела на Сюй Басюэ.

Юань Шушу посмотрела на Сюй Басюэ, потом на Ян Фэнъюй, и наконец ее взгляд остановился на Сюй Басюэ: — Какие деньги?

Сюй Басюэ собиралась ответить, но Ян Фэнъюй поспешно потянула ее в свою спальню. Об этом невестке знать не следовало.

Хлоп.

Дверь спальни Ян Фэнъюй захлопнулась.

Юань Шушу смотрела на себя, оставшуюся за дверью, ее лицо то бледнело, то краснело.

Сын, маленький Сюй Пин, потянул Юань Шушу за край одежды: — Мама, я голоден.

Юань Шушу постояла на месте некоторое время, затем взяла сына за руку и пошла на кухню.

В комнате.

Ян Фэнъюй просто сказала: — Твоих денег нет.

Скажу один раз, чтобы Сюй Басюэ потом не спрашивала снова и снова!

Сюй Басюэ: — Как это нет?

Ян Фэнъюй: — В семье много людей, пошли на домашние расходы.

Она загибала пальцы: — Цзютун (младший брат) учится в старшей школе, нужны деньги. Твой старший брат с женой живут дома, еще и ребенка воспитывают, где тут не нужны деньги?

Сюй Басюэ с шокированным лицом: — Мама, ты хочешь сказать, что мои деньги пошли на содержание брата и его семьи? У старшего брата нет зарплаты?

— Цзютун — твой сын, я должна его содержать?

Это как-то неправильно.

Сюй Басюэ снова вспомнила, что Ян Фэнъюй говорила в университете о деньгах на свадьбу сына боевого товарища отца. Какое это имеет отношение к ней?

Поэтому она сказала: — Мама, вы с папой оба работаете, получаете зарплату, у старшего брата тоже есть работа. Мои деньги — это прожиточный минимум, который я выжимала из каждой копейки. Вы что, зарабатываете недостаточно, чтобы себя прокормить?

Сюй Басюэ прекрасно знала, что денег не получит, но намеренно снова и снова поднимала этот вопрос, чтобы воспользоваться случаем и решить проблему с деньгами, расставить все точки над «и», чтобы потом, даже когда она начнет работать, семья не просила у нее денег!

Она знала, что в некоторых семьях, как только дочь начинает работать, родители хотят забрать всю ее зарплату.

Хотя Сюй Басюэ не думала, что семья «Сюй Басюэ» такая, но чтобы избежать неприятностей в будущем, лучше было прояснить ситуацию заранее.

Слова Сюй Басюэ заставили Ян Фэнъюй почувствовать себя неловко: — На твои гроши семью не прокормить!

Сюй Басюэ: — Да, на мои деньги семью не прокормить. Мама, у тебя же есть зарплата?

Она сказала: — Когда ребенок учится, разве родители не должны давать ему деньги на жизнь? Ты сказала, что поможешь мне накопить, поэтому я тебе их и отдала.

Ян Фэнъюй, разозлившись от слов Сюй Басюэ, воскликнула: — И еще смеешь говорить! Как ты потеряла ту работу? Только потому, что не проявила должного внимания! Если бы ты постаралась, тебя бы давно взяли на телевидение, зарплата там, не скажу, что большая, но сто-двести юаней всегда есть! И тогда ты бы не цеплялась за эти мои гроши?

Сюй Басюэ: — Мама, это разные вещи.

— Какие разные вещи, какие одни и те же, мы же семья, деньги, конечно, тратим вместе, — тон Ян Фэнъюй был твердым.

Что?

Теперь Сюй Басюэ полностью поняла.

Семья, деньги тратим вместе, разве это не значит, что она рассчитывает на ее будущую зарплату?

Сюй Басюэ: — Мама, это ты сказала.

Она протянула руку: — Дай мне денег, завтра пойду в больницу.

— Нужно пятьсот!

Пятьсот? Почему бы тебе не пойти и не ограбить кого-нибудь!

Ян Фэнъюй сердито посмотрела на Сюй Басюэ. Эта девчонка, она хоть понимает, что пятьсот юаней — это зарплата их обоих за два месяца!

— Нет!

Сюй Басюэ не стала спорить с Ян Фэнъюй: — Подожду, пока папа вернется, у него попрошу.

Сказав это, она пошла к выходу.

Голос у Ян Фэнъюй был громкий, говорила она быстро, и от этого у нее болела голова.

— Подожди!

Ян Фэнъюй совсем не хотела, чтобы Сюй Басюэ просила денег у старого Сюя. Хотя старый Сюй обычно мало общался с детьми, она знала, что он их любит. Старый Сюй не знал, что она брала деньги у Сюй Басюэ, и если Сюй Басюэ пойдет к нему и расскажет, разве это не раскроется?

Ян Фэнъюй достала из-под кровати маленькую коробку из-под печенья, на которую сама приделала замок. Ян Фэнъюй достала ключ, открыла коробку, повернулась спиной к Сюй Басюэ, вытащила одну десятку и две пятерки, всего двадцать юаней, затем снова заперла коробку и засунула ее под кровать.

— Вот двадцать юаней, возьми, трать, как считаешь нужным, — Ян Фэнъюй посмотрела на Сюй Басюэ. — Посмотри, как громко ты сейчас говорила, совсем не похоже, что тебе плохо.

Чем больше она думала, тем больше убеждалась.

Только что Сюй Басюэ спорила с ней, полная сил, совсем не выглядела больной.

И самое главное, Ян Фэнъюй, как и большинство людей, считала, что больница — это место, где только вытягивают деньги, и даже здоровый человек, придя туда, найдет у себя болезнь.

Ян Фэнъюй снова сказала: — Оставайся дома, завтра я куплю тебе деревенскую курицу-несушку и сварю суп, чтобы ты поправилась.

Курица-несушка не стоила и десяти юаней.

По сравнению с пятьюстами юанями, которые просила Сюй Басюэ, это были сущие копейки.

Сюй Басюэ, конечно, не собиралась ютиться дома.

Но, подумав о супе из курицы-несушки, она сказала: — Завтра я зайду еще раз.

Интервью еще не закончено, подумала она. Завтра можно взять камеру.

У Чжань как раз есть камера.

Тогда, придя с камерой на интервью, можно будет сделать несколько фотографий, и это будет убедительнее.

Двадцать юаней Сюй Басюэ взяла без колебаний и сунула в карман.

В общежитии все равно потом жить не получится, с работой пока неясно, так что чем больше денег удастся раздобыть, тем лучше.

Закончив разговор, Сюй Басюэ вышла и увидела, что старшая невестка кормит трехлетнего племянника жареным яйцом. Малыш проголодался и теперь с аппетитом ел даже желток, который раньше не хотел.

— Старшая невестка, я обратно в университет, — сказала Сюй Басюэ, направляясь к двери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение