Глава 2: 002

Глава 2: 002

Услышав слова «твоя мама пришла», сердце Сюй Басюэ сжалось, словно на него лег какой-то тяжелый груз.

Затем она неизбежно начала беспокоиться о «деньгах».

На прошлой неделе Ян Фэнъюй уже приходила и взяла двадцать юаней из денег на жизнь «Сюй Басюэ».

Каждый раз, когда приходила Ян Фэнъюй, настроение «Сюй Басюэ» портилось.

Учеба и проживание «Сюй Басюэ» оплачивались школой, она не брала ни копейки из дома.

Когда она поступила в университет, учеба была бесплатной, и Ян Фэнъюй тогда еще не знала, что школа также предоставляет стипендию.

В первом семестре первого курса, когда «Сюй Басюэ» вырвалась из дома с узким коридором и получила деньги, которыми могла распоряжаться, она словно ожила.

Привычка экономить деньги сохранилась, но к Новому году она стиснула зубы и купила себе новую одежду.

Но проблема возникла именно из-за этой новой одежды, купленной на Новый год!

Ян Фэнъюй была бухгалтером на велозаводе и очень хорошо считала деньги.

Сначала она похвалила дочь за красивую одежду, спросила, где купила и сколько стоит.

«Сюй Басюэ», услышав похвалу, обрадовалась и рассказала.

И как только она рассказала, Ян Фэнъюй быстро подсчитала: «Это немало денег!»

Она подумала, что дочь не только не тратит домашние деньги на учебу, но еще и имеет лишние деньги на одежду, значит, школьная стипендия, должно быть, немаленькая. А поскольку в семье много людей и большие расходы, она решила позариться на эти стипендиальные деньги дочери.

Так она выманила почти половину денег «Сюй Басюэ» за второй год.

Так продолжалось каждый год на третьем и четвертом курсах.

К этому времени Ян Фэнъюй привыкла приходить за деньгами.

Дело не в том, что она не любила дочь, просто школа давала дочери стипендию и оплачивала проживание, а она боялась, что ребенок будет тратить деньги впустую.

Все эти четыре года «Сюй Басюэ» жила в стесненных условиях, иногда ей приходилось вместе с Чжоу Лин подрабатывать репетиторством или выполнять другую работу, чтобы купить необходимые вещи, например, то, что нужно девушкам каждый месяц.

Поскольку Ян Фэнъюй часто приходила, ее знали все в общежитии.

Чжоу Лин тоже знала характер родной матери Сюй Басюэ, поэтому напомнила ей: — Если твоя мама снова попросит денег, скажи, что у тебя нет.

В прошлом месяце Сюй Басюэ выиграла первый приз на конкурсе дикторов, и ей только что выдали приличную сумму — пятьдесят юаней.

Чжоу Лин собиралась в библиотеку искать материалы, времени было мало, и она собиралась уйти сразу после того, как напомнит.

Но увидев, что Сюй Басюэ все еще склонила голову, думая о матери, она добавила: — Подумай, на распределение работы нам надеяться не приходится, потом еще собеседование на телеканале, а это расходы на дорогу, еду, одежду, на что это все? Оставь себе немного!

Сюй Басюэ улыбнулась: — Я знаю.

Чжоу Лин удивленно посмотрела на Сюй Басюэ.

Она думала, что Сюй Басюэ, как и раньше, скажет что-то глупое вроде: «Мама говорит, что все это копит для меня, чтобы потом отдать».

А она ничего не сказала.

Она что, поумнела?

Неужели вчерашнее падение с нижней койки исправило мозги Сюй Басюэ?

Вспомнив про мозги, Чжоу Лин спросила: — Как твой затылок? Что сказал врач в медпункте?

— Ничего особенного, — ответила Сюй Басюэ.

Увидев выражение лица Сюй Басюэ, Чжоу Лин убедилась, что с ней все в порядке, и успокоилась. Она сказала Сюй Басюэ: — Хорошо, тогда иди наверх, а мне нужно в библиотеку.

Нужно поторопиться, чтобы найти материалы. На собеседовании на телеканале наверняка будут много спрашивать. Ей нужно еще раз сходить в библиотеку и посмотреть, нет ли там каких-нибудь полезных книг.

— Хорошо.

Чжоу Лин торопливо ушла.

Сюй Басюэ поднялась по лестнице и пошла на четвертый этаж.

Их комната была на четвертом этаже, комната 408.

— Басюэ!

Голос был довольно громким.

Как только Сюй Басюэ поднялась на четвертый этаж, она услышала, как ее кто-то зовет. Этот голос явно принадлежал Ян Фэнъюй. Увидев Сюй Басюэ, Ян Фэнъюй быстро пошла к ней.

— Куда ты ходила?

Ян Фэнъюй пожаловалась: — Почему все твои однокурсницы в общежитии, а тебя нет?

Сюй Басюэ смотрела на Ян Фэнъюй, ее глаза немного остекленели.

Этот человек...

Этот человек выглядел точно так же, как ее родная мать, Ян Цин.

Ее родная мать, главный врач городской больницы, отличный специалист, постоянно находилась в больнице, считая ее своим домом. Из-за этого ее отец даже жаловался.

Как она может быть так похожа?

Сюй Басюэ внимательно посмотрела: даже маленькая родинка в уголке рта Ян Фэнъюй была точно такой же, как у ее родной матери.

В ее голове возникла смелая мысль.

— Я с тобой говорю, что с тобой, ребенок, почему не отвечаешь, не здороваешься, когда видишь человека!

Ян Фэнъюй пристально смотрела на Сюй Басюэ: — Я вижу, ты становишься все более непослушной!

Как только прозвучали эти слова, Сюй Басюэ поняла, что смелая мысль, возникшая у нее в голове, была ошибочной.

Ее родная мать, Ян Цин, была эмоционально стабильным, мягким человеком и никогда не говорила ничего вроде «ты становишься все более непослушной».

Сюй Басюэ с детства получала равное отношение от родителей, они очень уважали ее мнение.

Когда она только что увидела Ян Фэнъюй, она чуть не подумала, что ее родная мать тоже переместилась сюда.

Сюй Басюэ почувствовала некоторое разочарование.

Но быстро взяла себя в руки.

Снова посмотрев, она увидела, что лицо Ян Фэнъюй было очень недовольным, похоже, она собиралась вспылить.

Сюй Басюэ знала, почему: просто она слишком долго думала и не ответила Ян Фэнъюй.

Ничего.

Сюй Басюэ неторопливо сказала: — Мама, я вчера вечером упала с кровати, ударилась затылком. Только что ходила к школьному врачу, он сказал, чтобы я пошла в большую больницу сделать КТ головного мозга.

— Мама, у меня нет денег. Отдай мне деньги, которые ты для меня копила, я пойду в больницу.

Разве не говорила, что копит для нее?

Отдай!

Ян Фэнъюй долго молчала, ее горло двигалось.

Сюй Басюэ выглядела озадаченной: — Мама, врач сказал, что лучше пойти во второй половине дня. Ты не взяла деньги?

Затем она изобразила прозрение: — Твоя сберкнижка наверняка дома. Со мной сейчас все в порядке, я пойду с тобой за ней.

Сказав это, она подошла, взяла Ян Фэнъюй под руку и с выражением глубокой материнской любви пошла с ней к выходу.

Через некоторое время.

Из комнаты общежития высунулась голова.

Где Сюй Басюэ?

Почему мать и дочь не вошли?

Высунувшаяся голова сделала еще несколько шагов и вышла в коридор, затем посмотрела вниз с бетонного ограждения балкона.

Она с недоумением смотрела на происходящее внизу: Сюй Басюэ и ее мама шли, взявшись за руки.

Странно.

Как их отношения вдруг стали такими хорошими?

Пока она думала, внизу произошла перемена.

Мама Сюй Басюэ оттолкнула ее руку.

Маленькая голова быстро повернулась и сказала однокурсницам в комнате: — Быстрее выходите посмотреть, кажется, они собираются ссориться.

Вскоре вышли еще две девушки.

-

Внизу, у общежития.

Сюй Басюэ недоуменно смотрела на Ян Фэнъюй: — Мама, что ты делаешь?

Выражение лица Ян Фэнъюй было напряженным, она быстро сообразила и придумала объяснение: — Я сегодня весь день работала, руки сильно болят. Только что ты сжала, и я...

...оттолкнула твою руку.

Говоря о боли в руке, выражение лица Ян Фэнъюй сразу стало естественным: — Басюэ, я старею, то рука болит, то нога.

Затем она начала говорить о домашних делах.

Она рассказала о сыне одного из боевых товарищей отца Сюй Басюэ, который женится, и нужно дать деньги в подарок, причем сумма не должна быть слишком маленькой. Смысл этих слов был в том, чтобы узнать, есть ли у Сюй Басюэ лишние деньги, чтобы еще немного добавить.

Сюй Басюэ делала вид, что не понимает, и не отвечала.

Ян Фэнъюй ждала и ждала.

Наконец Сюй Басюэ заговорила: — Мама, у меня болит голова, говори поменьше. Сейчас самое главное — пойти домой за деньгами и во второй половине дня сходить в больницу.

Она добавила: — У тебя же руки болят, заодно и полечишь.

Ян Фэнъюй стало неловко.

Почему этот ребенок все еще говорит о том, чтобы пойти домой за деньгами? Какие там дома деньги!

Сюй Басюэ по выражению лица Ян Фэнъюй поняла, что «деньги, которые она помогала копить», наверняка исчезли, но она намеренно не стала прояснять ситуацию, чтобы посмотреть, как Ян Фэнъюй будет нервничать.

'Сюй Басюэ' раньше так много страдала из-за денег, что ее родной матери пора немного расплатиться.

Что такое немного понервничать?

Ян Фэнъюй была человеком, который заботился о своей репутации. Раньше она брала деньги, используя предлог «помощи ‘Сюй Басюэ’ в накоплении», а теперь не могла признаться, что денег нет. К тому же Сюй Басюэ настаивала на возвращении, поэтому ей пришлось неохотно идти к выходу из университета.

Ян Фэнъюй вспомнила, что на этот раз, помимо того, чтобы посмотреть, есть ли у дочери лишние деньги и взять немного, у нее было еще одно важное дело: — Как там твоя работа?

Она спрашивала одно за другим: — В какую организацию тебя распределили, какая зарплата?

Сюй Басюэ спокойно ответила: — В газете пишут, что в этом году слишком много студентов, а рабочих мест мало, не факт, что распределят в какую-то организацию.

Лицо Ян Фэнъюй изменилось: — Что это значит?

Не распределят на работу?

Нет организации?

Как это возможно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение