Глава 9

Глава 9

Глава 9 Она умна и ослепительна

Прошло полмесяца с тех пор, как они прибыли на Белую Гору. Жун Сюэцзи, видя, что маленькая ученица постепенно привыкла к жизни с утренними занятиями и вечерней практикой, решила еще раз поговорить с ней о будущих привычках.

Поэтому после ужина она позвала ученицу в кабинет и указала на недостающие учебники.

Сидя на стуле, она указала на стопку толстых книг на столе, чувствуя легкое головокружение.

Что это значит? Они уже занимаются совершенствованием, а учебники меняются всего за двести-триста лет? Посмотри на этот мир, он совсем не изменился.

Скучно.

Маленькая ученица тихо посмотрела на стопку толстых книг на столе.

«Даминский язык 1234», «Небесные Дары», «Искусство Вычислений», «Человек и Небо», «Восемнадцать Литературных Стилистик, Которые Должен Знать Каждый», «Дао Дэ Цзин (Версия для Бессмертных)», «Взаимосвязь Всего Сущего».

На ее лице не было ни горечи обычного человека, узнавшего об увеличении учебной нагрузки, ни радости отличника, получившего новые книги из рассказов.

— Недостающие книги прибыли, спасибо.

Видя неизменное выражение лица ученицы, Жун Сюэцзи предположила, что это, вероятно, ее обычная реакция.

Жун Сюэцзи подумала, что ученица, возможно, стесняется сказать "спасибо". В конце концов, эта маленькая девочка всегда была застенчивой, а будучи членом императорской семьи, получать вещи для нее было само собой разумеющимся, так зачем помнить о благодарности?

Неважно.

— У тебя есть какие-нибудь вопросы?

Жун Сюэцзи равнодушно спросила ее.

В конце концов, эти учебники мало чем отличались от книг, передаваемых среди смертных.

Они занимаются совершенствованием, но как будто не совсем.

Маленькая ученица, однако, разумно покачала головой. Она опустила взгляд на книги, которые держала, и слегка нахмурилась, видимо, уже включив мозг.

— Наставница ранее подробно объясняла их тайны. Повторное объяснение сейчас, конечно, не просто проверка моей памяти.

Жун Сюэцзи знала, что ученица умна и сама многое поймет, но... но!

Что, если я просто хочу, чтобы ты подвела итоги последних пятнадцати дней обучения или объяснила, почему тебе пришлось приехать на гору и жить такой дикой жизнью.

Раз ты взяла книги, ты должна спрашивать что-то, связанное с книгами, и!

Тебе не нужно говорить это вслух! Я знаю, что ты все понимаешь, но... но!

Зачем ты это говоришь?

И когда я сказала, что буду тебя проверять?!

! ! !

На самом деле, она заметила это, но мысли в ее голове проносились слишком быстро, поэтому она заметила это только сейчас.

Голос девочки был таким же спокойным и собранным, как обычно, но в ее словах, содержащих самовопросы и самоответы, читалась легкая улыбка.

Это было похоже на то, как будто она поймала лист и крикнула: "Смотрите, я поймала ветер!"

У Жун Сюэцзи раньше не было такого опыта, но теперь она понимала.

Жун Сюэцзи подумала: "Вероятно, я поняла".

— Линчжи, говори все, что хочешь сказать.

Она услышала, что ее голос по-прежнему холоден, но также услышала два легких стука по столу.

— Тук-тук.

Внезапно она подумала, не воспримет ли это маленькая ученица как нетерпение, как нежелание слушать ее детские самодовольные рассуждения.

— Наставница хочет послушать.

В спешке она не нашла подходящих слов и просто сказала, что хочет послушать.

Да, она хотела послушать.

Хотела послушать, как юноша с улыбкой на лице и решимостью в глазах уверенно произносит неоспоримые слова.

Она действительно хотела услышать, что скажет эта маленькая ученица.

— Да, Наставница.

— Во-первых, эти книги определенно связаны с совершенствованием. Хотя Линчжи просмотрела названия и обнаружила, что некоторые ничем не отличаются от учебников для смертных.

— Во-вторых, то, что они представляют, очень важно, и Наставница хочет, чтобы я официально изложила это. По крайней мере, это то, чего я не знаю.

— Линчжи предполагает, что Бессмертных мало, но существуют такие требования к образованию, а также различные отрасли, представленные этими книгами. Это означает, что между Бессмертными и смертными, возможно, нет большой разницы.

— Люди знают, что Бессмертные не будут рубить деревья, а затем изготавливать бумагу и печатать тексты, точно так же, как не заставят полководца, разрабатывающего стратегию, быть грузчиком или каменщиком.

— Следовательно, печать этих книг и даже их распространение, возможно, были делом рук смертных.

— Линчжи также заметила, что я могу понять эти тексты с первого взгляда.

— Это означает, что этим книгам не более трехсот лет. В «Шоувэнь» точно записано, что триста семьдесят четыре года назад несколько романистов, таких как Цзинь и Гу, при поддержке ученых из государств Лу, Ли и Чэнь, вызвали резкое изменение письменности, которое широко распространилось и имело глубокое влияние. В истории это называется Движением за новую письменность.

— Таким образом, можно сказать, что Бессмертные также были затронуты письменностью смертных.

— Или, возможно, изменения в мире смертных повлияли на Бессмертных.

— Итак, Наставница хочет сказать мне, что между Бессмертными и смертными нет большой разницы?

Жун Сюэцзи почувствовала, что это смешно.

Но глядя на эту маленькую ученицу, которая высказала потрясающую точку зрения, она думала о том, как эта маленькая ученица произнесла эти слова.

Возможно, она поняла, что именно сказала, только после того, как закончила говорить.

Если бы она не сдержалась, в конце она бы сказала не "нет большой разницы".

А "нет разницы".

Как юношески!

Маленькая ученица перед ней красноречиво говорила. Хотя она уже закончила и собралась с мыслями, она не получила ответа и снова начала обдумывать то, что только что сказала.

И снова погрузилась в прежние эмоции.

Ей захотелось погладить ее по голове.

Несколько снежинок упали на волосы на левом плече ученицы, размером примерно с три кончика мизинца, и тут же исчезли.

Казалось, она почувствовала легкий холод, или легкий ветерок, или, возможно, немного духовной энергии.

Маленькая ученица склонила голову, ее белоснежные волосы мягко коснулись шеи, создавая простое бело-зеленое изображение с зеленой ученической одеждой.

Свет в ее голубых глазах также переливался.

Жун Сюэцзи снова захотелось рассмеяться от души. Она даже не знала, смеялась ли она на самом деле.

Она была очень счастлива.

Впервые она почувствовала что-то интересное.

Нет разницы между Бессмертными и смертными.

Урок, за который она заплатила огромную цену, заключался в том, что Бессмертные и смертные подобны солнцу и луне на небе и каким-то обычным вещам.

Что угодно подойдет.

Их нельзя сравнивать. Как их можно сравнивать?

Но она была так счастлива.

Изначально Жун Сюэцзи думала, что у нее будет только одна ученица, и у нее нет наставника, поэтому ей нужно хорошо объяснить ей, что именно содержат принципы книг.

Конечно, сейчас она слишком молода. Она лишь слегка намекнет, что эти книги сформируют ее будущие методы Дао, и ей просто нужно хорошо учиться.

Остальное можно обсудить после того, как она накопит духовную энергию.

Без наставлений школы, без передаваемых из поколения в поколение известных учений, подходящих для определенных духовных корней, без четкого пути обучения, какой смысл в том, что многие люди с духовными телами тратят время на суровую тренировку и получение каких-то техник?

Совершенствование — это не просто выполнение техники бессмертных миллионы раз, чтобы духовная энергия резко возросла, а техника бессмертных стала превосходной.

Если бы это было так, это было бы замечательно.

Выслушав длинные рассуждения маленькой ученицы, Жун Сюэцзи немного отвлеклась и подумала о своем бессердечном наставнике, невольно восхищаясь его бездонной библиотекой.

Она шла по пути, по которому никто не ходил, и, опираясь на исторические записи и всякие другие вещи, сама собрала полный набор книг по известной школе ледяного духовного корня для девочки-подростка.

Это так утомительно. Мысль о днях учебы вызывала головокружение.

Ей очень хотелось спросить: "Вы, члены императорской семьи, все так учитесь?"

"Вы все так хвастаетесь?"

Но ее глаза были такими яркими, как озеро, в котором отражается луна, как океан, встречающий солнце.

Настолько яркими, что она не могла сказать "нет".

— Нет разницы.

Да, во многих аспектах это так.

Жун Сюэцзи услышала свой равнодушный ответ. В этом утверждении не было ничего неправильного.

Будет ли она счастлива?

Или она почувствует, что я отмахиваюсь от нее, как от тех непослушных смертных?

О, там, вероятно, их называли слугами. Бывают ли непослушные слуги?

— Обоснованно, с доказательствами и примерами. Приемлемо.

Я.

Не могу подыграть.

Поэтому, возможно, ей станет легче, если я ее похвалю?

— Наставница, Наставница, Вы так добры.

— Отец, отец Линчжи, определенно сказал бы, что даже среди смертных есть три, шесть, девять классов, не говоря уже о Бессмертных и смертных.

Глупое дитя, он сказал бы так только потому, что твой отец нулевого класса.

— Он всегда, всегда читал мне нотации, а Вы меня хвалите.

В ее голосе звучала легкая жалоба, но она ясно показала Жун Сюэцзи свою заботу и любовь к ней.

Жун Сюэцзи молчала.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение