Глава 15: Церемония Коронации

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующее утро на вершине Туманного Пика выстроились десятки солдат в доспехах, аккуратно стоящих за пределами соломенной хижины.

Среди них был крепкий мужчина лет тридцати, с решительным лицом, в черных доспехах и с мечом на поясе. Он, казалось, был командиром этих солдат. Сдержанно подойдя к двери хижины, он остановился.

— Ваш покорный слуга Чжао Хан, командир дворцовой стражи. Я прибыл по приказу Великого Вана, чтобы встретить Высшего Наставника.

Сяоя открыла дверь. Сегодня она была одета в белое длинное платье, а ее длинные волосы были небрежно собраны бледно-фиолетовой лентой. После многих дней культивации под руководством Фэн Жуя, ее очищение Ци уже принесло некоторые плоды, и она обладала чистым, неземным темпераментом, несравнимым с обычными смертными женщинами.

В тот момент, когда Чжао Хан увидел Сяою, его глаза загорелись. Он впервые в жизни встречал женщину с таким чистым и утонченным темпераментом.

Однако Чжао Хан не осмелился долго смотреть. Он лишь взглянул и тут же опустил голову, даже не смея допустить в своем сердце никаких неподобающих мыслей. Служанка Высшего Наставника была не той, к кому он мог бы приблизиться. Подобная чистота и благородство, вероятно, были достойны лишь самого Высшего Наставника.

— Не смею, ваш покорный слуга будет ждать снаружи…

Чжао Хан не осмелился принять слова Сяои за чистую монету и почтительно поклонился.

Сяоя с улыбкой кивнула, но в ее улыбке чувствовалась отстраненность. Она больше не обращала внимания на Чжао Хана, повернулась и вернулась в хижину, продолжая прислуживать хозяину, пока тот переодевался.

Через мгновение Фэн Жуй, одетый в фиолетовое даосское одеяние, с небрежно распущенными волосами и легкой улыбкой на губах, медленно вышел из хижины.

Если в синем даосском одеянии Фэн Жуй обладал неземным и утонченным темпераментом, то в фиолетовом одеянии к этому утонченному темпераменту добавлялось благородство. Сочетание двух совершенно разных темпераментов придавало не слишком красивому Фэн Жую особое очарование.

— Ваш покорный слуга Чжао Хан приветствует Высшего Наставника, — увидев вышедшего Фэн Жуя, Чжао Хан поспешно поклонился, его сердце было покорено величием Фэн Жуя.

— Сегодня вы доставили мне хлопоты, Командир Чжао, — с улыбкой сказал Фэн Жуй.

— Не смею, — Чжао Хан был немного польщен. Он не ожидал, что Высший Наставник будет так прост в общении. — Высший Наставник, колесница готова. Прошу Вас проследовать к подножию горы.

— Пойдем, — Фэн Жуй с улыбкой кивнул.

Стоит отметить, что всего за несколько дней Ван Чжао приказал построить дорогу, ведущую от города Ханьдань прямо к подножию Туманного Пика.

Теперь оставалось только проложить дорогу от подножия к вершине, а затем построить на вершине даосский храм.

Однако проложить дорогу от подножия к вершине было не так-то просто, и, кроме того, построить даосский храм на вершине, даже если Ван Чжао отправил большое количество рабочих, по оценкам, потребуется не менее месяца для завершения.

К счастью, Ван Чжао уже приготовил для Фэн Жуя роскошный особняк во внутреннем городе Ханьданя, где Фэн Жуй временно будет проживать в течение следующего месяца.

Когда они спустились к подножию горы, Фэн Жуй увидел вдалеке роскошную колесницу. У каждого императора того времени была своя уникальная колесница, используемая для разных целей. Некоторые императоры использовали ее как средство передвижения, другие — как средство для наслаждений, но в основном она служила для демонстрации их величия и высшего статуса.

Во всем царстве Чжао такая роскошная колесница могла принадлежать только Ван Чжао, что показывало, насколько сильно Ван Чжао ценил Фэн Жуя.

Фэн Жуй не стал церемониться. Он повел Сяою в королевскую колесницу, и по приказу они торжественно отправились в город Ханьдань.

Сегодня в городе Ханьдань царила особая торжественность. За пределами города располагались три лагеря солдат Чжао, их палатки тянулись на многие мили, а знамена развевались, словно море, создавая внушающую ужас мощь. На городской стене было множество часовых, а солдаты постоянно патрулировали, проверяя входящих и выходящих из Ханьданя простолюдинов. Судя по всему, ожидалось прибытие какой-то важной персоны.

— Высший Наставник, мы прибыли во дворец…

Поскольку они ехали на королевской колеснице Ван Чжао, путь был беспрепятственным. Когда они прибыли на тренировочную площадку перед дворцом, снаружи колесницы раздался голос Чжао Хана.

Когда Фэн Жуй и Сяоя вышли из колесницы, первым, что бросилось им в глаза, были тысячи солдат, плотно выстроившихся на тренировочной площадке. Затем солдаты расступились, и группа высокопоставленных чиновников царства Чжао, во главе с Ван Чжао, торжественно вышла им навстречу.

— Ха-ха, Высший Наставник наконец-то прибыл.

— Ваш покорный даос приветствует Великого Вана.

Фэн Жуй с улыбкой поклонился, что сделало улыбку Ван Чжао еще ярче.

— Высший Наставник, не нужно церемониться! — Ван Чжао поспешно помог Фэн Жую встать и с улыбкой сказал: — До церемонии коронации еще час. Я приготовил банкет, чтобы поприветствовать Высшего Наставника. Прошу Вас, Высший Наставник, проследовать со мной в зал.

Фэн Жуй с улыбкой кивнул и последовал за Ван Чжао через тренировочную площадку в главный зал дворца.

В этот момент Фэн Жуй что-то почувствовал и оглянулся, заметив, что Ли Му злобно смотрит на него.

Увидев это, Фэн Жуй слегка прищурился.

Фэн Жуй оставался невозмутимым, его взгляд скользнул по Ли Му. Если Ли Му не будет его провоцировать, то и ладно. Но если Ли Му не поймет, то пусть не винит его в невежливости.

На самом деле, враждебно настроенных к Фэн Жую людей было гораздо больше, чем один Ли Му. Только что Фэн Жуй почувствовал десятки враждебных взглядов, направленных на него.

На самом деле, решить эту проблему было очень просто: нужно было убить курицу, чтобы напугать обезьян. Теперь оставалось только посмотреть, какая обезьяна сама полезет в ловушку.

Группа людей вошла в главный зал дворца и заняла свои места. Место Фэн Жуя было довольно близко к переднему ряду, рядом с Чжао Му, Ли Му и другими высокопоставленными чиновниками царства Чжао.

— Высший Наставник, Чжао Му поднимает за Вас тост.

К всеобщему удивлению, обычно высокомерный Чжао Му теперь с улыбкой первым предложил Фэн Жую выпить.

— Маркиз Цзюйлу слишком вежлив, выпьем вместе.

Фэн Жуй не стал относиться к Чжао Му как-то по-особому из-за того, что в оригинальном произведении тот был злодеем, и с улыбкой выпил с ним.

Для Фэн Жуя в этом мире существовало только три типа людей: друзья, враги и посторонние, или незнакомцы. Чжао Му, несомненно, принадлежал к третьему типу, по крайней мере, пока.

Пока Чжао Му не будет доставлять ему хлопот, Фэн Жуй не станет искать проблем с Чжао Му. Лучше потратить это время на культивацию.

Однако в этом мире всегда найдутся люди, не знающие такта. Один Чжаоский Генерал в доспехах сначала поднял тост за Фэн Жуя, а затем публично предложил:

— Я слышал, что Высший Наставник владеет чудесными техниками бессмертных. Не могли бы Вы продемонстрировать их, чтобы мы могли расширить свой кругозор?

— Дерзкий! — Фэн Жуй еще ничего не сказал, как Чжао Му пришел в ярость.

Чжаоский Генерал резко прищурился, очевидно, он все еще очень опасался Чжао Му, но в конце концов стиснул зубы и сказал:

— Я всего лишь хочу увидеть бессмертную технику. Разве это так сложно для Высшего Наставника? Или, может быть, Высший Наставник просто обладает пустой славой?

— Дерзкий! Стража, утащите его!

Чжао Му в ярости встал. Он, как и Ван Чжао, надеялся на вечную жизнь. Если Высший Наставник уйдет в гневе, разве его мечта о бессмертии не рухнет?

— Подождите. Раз этот генерал так хочет увидеть бессмертную технику, то ваш покорный даос с неохотой продемонстрирует ее.

В этот момент Фэн Жуй, сидевший рядом с Чжао Му, медленно встал и сказал.

Такой большой переполох, устроенный Фэн Жуем и его окружением, естественно, привлек внимание остальных. В одно мгновение все взгляды в зале были прикованы к ним.

Ван Чжао, Ли Му, Го Кай, Сян Шаолун, У Инъюань… и многие другие.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Церемония Коронации

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение