Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тысячи ли рек и гор, мирское процветание, скопление героев, величественная столица. Столица Чжао, Ханьдань, на западе опиралась на горный хребет Тайхан, на востоке простиралась по равнине, на юго-востоке была окружена водой, а на северо-западе граничила с возвышенностью, образуя естественный барьер.
Столица Чжао была перенесена из Чжунмоу в Ханьдань. Ханьдань, как столица царства Чжао, за сто с лишним лет расширения и ремонта, пережив восемь поколений правителей, стала по-настоящему величественной и великолепной, одним из величайших городов Поднебесной, обладающим аурой владычества над миром.
Город Ханьдань состоял из внутренней и внешней частей, а также Королевского города.
Королевский город располагался в северной центральной части столицы, там находился дворец Вана Чжао. Внутренний город был жилым районом для королевской семьи Чжао и высокопоставленных чиновников двора; их особняки были чрезвычайно роскошны, изысканно украшены, и каждый из них отличался своей пышностью.
Внешний город был районом проживания простолюдинов и местом расположения торговых рынков. С востока на запад и с севера на юг проходило по семь больших улиц, которые пересекались между собой, разделяя внешний город на более чем пятьдесят кварталов.
Самыми оживленными местами во всем Ханьдане были рынки, расположенные на юго-востоке и юго-западе внешнего города. Два больших рынка занимали по пять кварталов каждый, являясь местом скопления торговцев, таверн и закусочных. Там царило оживленное движение повозок и пешеходов, словно море людей.
Однако в последние дни по городу Ханьдань широко распространился слух, и жители Чжао обсуждали его за чаем и едой.
Слух этот неизвестно откуда пошел, но теперь весь Ханьдань, от правителей до простолюдинов, обсуждал его. Говорили, что в горах Тайхан скрывается Истинный Бессмертный; некоторые лично видели, как он парил на облаках и тумане, а другие даже стали свидетелями того, как Бессмертный усмирял драконов и тигров.
Были и более преувеличенные легенды о том, как Бессмертный превращал камни в золото, оживлял мертвых и возвращал к жизни кости. В общем, слухи становились все более и более интенсивными.
В одной из таверн на юго-западном рынке, интерьер которой не отличался роскошью, поскольку она обслуживала не знать и правителей, а простолюдинов, живущих во внешнем городе, те, у кого были свободные деньги, иногда заходили сюда выпить пару кружек.
— Ван Ху, я слышал, вы в прошлый раз на охоте в горах Тайхан имели счастье лично узреть лик Истинного Бессмертного. Это правда? — За столом у окна таверны сидели семь-восемь дюжих мужчин, болтая между собой, как вдруг один из них с любопытством спросил.
Как только прозвучал вопрос дюжего мужчины, вся таверна мгновенно затихла, и все с любопытством уставились на Ван Ху, поскольку им тоже было очень интересно, правда ли это.
Мужчина по имени Ван Ху был крепкого телосложения, высокого роста и широко известен как охотник. Его мастерство стрельбы из лука, хоть и не было стопроцентным, считалось одним из лучших среди многих охотников. Будучи охотником, Ван Ху был богаче обычных людей, и всякий раз, когда у него были свободные деньги, он приходил в таверну выпить пару кружек, поэтому Ван Ху был завсегдатаем таверны, и многие были с ним знакомы.
Услышав это, Ван Ху усмехнулся. Видя, как все с нетерпением ждут, он почувствовал огромное удовлетворение от своего тщеславия.
— Конечно, это правда. Три дня назад мы, несколько охотников, охотились в горах Тайхан, и кто бы мог подумать, что нам не повезет встретить огромного тигра. Эр Гоудань, вы ведь знаете этого парня, так вот, Эр Гоудань был повален тигром на землю и вот-вот должен был отправиться в мир иной. В этот момент внезапно появился Бессмертный. Он лишь слегка взмахнул рукой, и тигр тут же обратился в пепел. Мы тогда так испугались...
— А-а... Так могущественно! — кто-то воскликнул от изумления.
Ван Ху презрительно взглянул на воскликнувшего и пренебрежительно сказал: — Конечно, так могущественно, это же Бессмертный! А самое невероятное было потом. Эр Гоудань был тяжело ранен тигром и умирал, но Бессмертный достал каплю Бессмертной Росы и исцелил его. Только тогда Эр Гоудань чудом спасся. Это не мои выдумки, братья из семьи Ли тоже были там, спросите их, и узнаете, лгу ли я.
— Как же я вам завидую, что вы смогли узреть лик Истинного Бессмертного, это же благословение, накопленное за три жизни!
— Если бы я мог увидеть Бессмертного, я бы непременно нагло попросился к нему в ученики. Если бы я смог овладеть хоть частью его способностей...
— И не говори, какая прекрасная возможность...
Все с завистью смотрели на Ван Ху, про себя вздыхая, какой же он везучий. Многие сожалели о Ван Ху и других, но еще больше людей задумались и решили попытать счастья в горах Тайхан. Вдруг им повезет встретить Бессмертного, и если удастся стать его учеником...
Услышав это, Ван Ху тоже вздохнул и с горькой улыбкой сказал: — Теперь, когда я вспоминаю, как же я не жалею! К сожалению, когда мы увидели Бессмертного, мы все были так напуганы. А после того, как Бессмертный спас Эр Гоуданя, он мгновенно исчез, паря в воздухе.
Ван Ху действительно очень сожалел. Вспоминая методы Бессмертного, сердце Ван Ху пылало, и он желал, чтобы сам мог оказаться на его месте.
Если бы он мог стать учеником Бессмертного и овладеть хоть одной-двумя способностями... К сожалению, такую прекрасную возможность они упустили впустую. Как Ван Ху мог не сожалеть?
— Брат Ху, расскажи еще о деяниях Бессмертного...
— Хозяин, налей брату Ху еще кувшин вина, за мой счет.
— Брат Ху, расскажи еще всем.
— Ладно! Тогда я расскажу вам еще. — Увидев, что кто-то наливает ему вино, Ван Ху неловко согласился: — Так вот, тогда этот огромный тигр внезапно набросился. Тигр был девять чи длиной, глаза у него были размером с фонари, а все тело покрывали коричнево-желтые и черные полосы...
Вся таверна становилась все оживленнее, десятки людей собрались вокруг Ван Ху, с удовольствием слушая его рассказ о пережитом в горах Тайхан.
У Ван Ху был большой талант рассказчика. История о встрече с тигром в горах Тайхан и спасении Бессмертным в его изложении была яркой и захватывающей, и слушатели, следя за сюжетом, то восклицали, то восхищались.
Подобные события происходили не только в этой таверне, и Ван Ху был не единственным, кто встречал Бессмертного. Благодаря преувеличенной пропаганде Ван Ху и других, слухи о Бессмертном в горах Тайхан за короткое время распространились по всему Ханьданю.
…………
В одной из гор горного хребта Тайхан взошло утреннее солнце, и в тусклом небе появился луч золотого света, резко пробивающийся сквозь слои облаков. Под горами рассеялись тучи и туман, а величественные облачные пики сияли на утесах, создавая картину, подобную изящной акварели.
На вершине одной из гор Фэн Жуй сидел, скрестив ноги, с закрытыми глазами. Его дыхание было то медленным, то быстрым, временами подобно вдохам и выдохам духовной черепахи, временами — шипению небесной змеи. Сочетая твердость и мягкость, оно было плавным и легким, тайно соответствуя даосскому таинству. Едва видимые невооруженным глазом нити духовной энергии, следуя за дыханием Фэн Жуя, втягивались в его тело, и в конечном итоге превращались в чистые нити магической силы.
— Фух! — выдохнув грязный воздух, Фэн Жуй медленно открыл глаза, в которых мелькнул слабый блеск. — Все еще на пике третьего уровня Очищения Ци. Не знаю, когда смогу прорваться на среднюю стадию Очищения Ци...
С тех пор как Фэн Жуй прибыл в мир Путешествия к династии Цинь, прошло уже полмесяца.
Большую часть этих полутора месяцев Фэн Жуй провел в уединенной культивации в горах Тайхан, но, к сожалению, никак не мог прорваться на четвертый уровень Очищения Ци. К счастью, после полумесяца усердной культивации, его магическая сила в теле значительно очистилась.
Преимущество очищенной магической силы для Фэн Жуя заключалось в том, что он стал более искусен в применении Искусства Огненного Дракона. Хотя его уровень культивации явно не повысился, его сила значительно возросла.
— Слухи о следах Бессмертного в горах Тайхан, я уверен, уже распространились по всему городу Ханьдань. Пора, пожалуй, закидывать сети... — На губах Фэн Жуя появилась загадочная улыбка. — В древности Цзян Тайгун ловил рыбу: кто хочет, тот и клюнет. Интересно, поймаю ли я большую рыбу?
Слухи о следах Бессмертного в горах Тайхан, естественно, были намеренно распространены Фэн Жуем. Он верил, что после полумесяца брожения эти слухи стали известны каждому в городе Ханьдань.
В эту эпоху репутация была чрезвычайно важна. Завоевать доверие Вана Чжао было непростой задачей, поэтому, чтобы облегчить себе действия, Фэн Жуй был вынужден прибегнуть к такой уловке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|