Глава 18. Сбор в процессе

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

18. Сбор в процессе

Наличие атрибута не означает, что можно стать магом. У воинов тоже есть различные атрибуты, но поскольку их ментальная сила не так велика, они могут использовать другие способы для активации своей внутренней силы. Вот почему в мире существуют разные профессии.

Теперь, когда у Мо Ли было четыре телохранителя, она, естественно, должна была торжественно с ними поговорить.

— Раз уж вы четверо последовали за мной, я не оставлю вас в беде. Я знаю, что быть телохранителем старейшины означает отсутствие свободы, если только сам старейшина не прогонит вас. Можете быть уверены, пока вы не предадите меня, даже если у меня появятся лучшие подчиненные, я не брошу вас. Вот десять тысяч золотых монет. Купите себе подходящее снаряжение.

Сказав это, Мо Ли достала десять тысяч золотых монет. Как старейшина, она получала двадцать тысяч золотых монет в месяц, плюс жетон, что составляло тридцать тысяч золотых монет в месяц.

Но Мо Ли обнаружила одну вещь: за исключением предметов, которые она создавала сама или получала в бою, снаряжение, купленное за деньги, нельзя было вынести из игры. Только ингредиенты или материалы.

Это было довольно неприятно.

После того как четверо ушли, Мо Ли достала уже скопированные свитки из окна копирования, а затем положила туда еще три. У нее было не так уж много чистых свитков. Похоже, ей все еще нужно было выходить и сражаться с монстрами.

Она уже долго бродила по территории диких собак, но теперь Мо Ли нацелилась на территорию диких кабанов. Пятнадцатиуровневые дикие кабаны обладали дополнительными навыками, такими как «Таран и рывок», и их было не так легко убить, как животных ниже десятого уровня. Но по крайней мере, после убийства можно было получить ингредиенты. Если повезет, можно было даже встретить какого-нибудь босса.

Мысль о Цяньцю Сюане все еще вызывала у нее жалость. Используя местность, Мо Ли побродила среди стада диких кабанов, привлекая к себе много агрессии. Затем она выпустила один за другим «Ветряные Лезвия».

Когда четверо братьев нашли Мо Ли, они с унынием смотрели на мага, который превратился в мясника.

— Госпожа Мо Ли, — не удержался Бай Фэнъюэ.

— Что случилось? — Мо Ли бросила разделанную свинину в рюкзак.

— Что вы делаете? — Конечно, разделываю.

— Но разве здесь не опасно? И позвольте мне сделать это. —

— Не нужно. Мои руки все равно уже в крови.

— Вы можете просто положить дикого кабана прямо в кольцо, — наконец сказал Бай Фэнъюань.

Мо Ли на мгновение замерла. Точно. Как она могла об этом не подумать? Все равно они не возродятся. Разве она не совершила глупость?

Поэтому она махнула рукой, и все дикие кабаны на земле были собраны. (⊙o⊙)… Сколько же времени она потеряла?

Мо Ли с унылым видом подошла к реке, чтобы помыть руки. Однако четверо братьев Бай были еще более унылы. Похоже, госпожа Мо Ли была немного... Как телохранители старейшины, они четверо также пользовались особыми привилегиями, например, увеличением очков заданий на пять процентов и снижением стоимости обмена предметов на двадцать процентов. И тысяча золотых монет в месяц.

Мо Ли вернулась в свою комнату и вышла из игры. Она проверила свой рюкзак. Действительно, все туши диких кабанов были вынесены.

На улице была уже глубокая ночь. Утром, еще до рассвета, Мо Ли разбудила Мо Фэна. Затем они сели в свой грузовик и уехали. Конечно, когда они добрались до безлюдного места, она выгрузила всех диких кабанов из рюкзака в кузов грузовика. Грузовик мог вместить не более двадцати диких кабанов.

Они отвезли их на самую большую бойню. За разделку одной свиньи платили двести юаней. Услышав это, другая сторона сразу же согласилась. Мертвых свиней не нужно было убивать, что, естественно, экономило время.

Затем, во второй половине дня, Мо Ли привезла еще около двадцати диких кабанов. Разделанных свиней она забрала и спрятала в своем пространстве в безлюдном месте. Мо Фэн ждал ее там.

Всего было пятьдесят диких кабанов. Поэтому к вечеру они вдвоем уехали на машине.

— Сестра, все эти дикие кабаны из игры?

— Да. Я сражалась с монстрами почти целый день. Меня чуть не стошнило. Кстати, сначала выучи это. — Сказав это, Мо Ли одной рукой держала руль, а другой протянула свиток Мо Фэну.

— Что это?

— Магия Дерева. «Поток Летящих Листьев». Открой его, и сможешь выучить. — Когда они вернулись домой, родители уже вернулись к вечеру. Высокие стены и дома из цветного профнастила внутри. Только центральное место было пустым. Потому что на это ушли все их деньги. Но даже если бы апокалипсиса не было, их сын мог бы выращивать овощи и не голодать.

Когда Мо Ли вернулась, она увидела, что ее родители и трое братьев Цяньцю смотрят друг на друга.

— У меня сегодня хорошая свинина. Цяньцю, как тебе? — Мо Ли протянула свинину, которую держала в руке.

— Дикая свинина. Отлично! Я пойду готовить, — сказал Цяньцю Гэ и сразу же ушел.

— Сяо Ли, ты не представишь их? — спросил Мо Сюнь.

— Папа, они мои хорошие друзья, — поспешно сказал Мо Фэн.

— Вот как. А я думала, это хорошие друзья Сяо Ли, — сказала мать Мо Ли, Сюй Жань.

— Они тоже хорошие друзья. Вашу дочь чуть не убили. Если бы не старший брат Цяньцю Гэ, те хулиганы действительно убили бы сестру, — прямо сказал Мо Фэн.

Мо Ли повернула голову и бросила на Мо Фэна взгляд. Что это за причина?

— Что случилось? — поспешно спросила Сюй Жань.

Цяньцю Юй и Цяньцю Сюань тоже смотрели друг на друга. Было ли такое?

Мо Ли в конце концов придумала причину. Она сказала, что ее заметили, когда она покупала вещи. Но потом те хулиганы сожгли дома троих братьев Цяньцю, поэтому им пришлось временно остаться здесь.

Услышав слова Мо Ли, Цяньцю Гэ, который готовил на кухне, дернул уголком рта. Эта девушка, если бы не пошла писать романы, ее талант был бы загублен.

Свинина была очень вкусной. Цяньцю Гэ приготовил восемь блюд. Было так вкусно. Родители Мо Ли чувствовали, что то, что братья Цяньцю остались здесь, было действительно хорошо.

Было установлено только пять домов из профнастила, остальные лежали в куче. В ту ночь Мо Ли не спала. Потому что это был последний день.

В то же время, многие из тех, кто сомневался в листовках, широко раскрыли глаза. Возможно, это был всего лишь розыгрыш. Но они не понимали, почему они так сильно об этом беспокоились.

Конечно, как только стрелка часов перескочила на секунду за полночь, весь мир начал трястись. Все спящие люди, проснувшись, подсознательно выбежали наружу, не успев даже сообразить, что происходит.

Бесчисленные деревья вырвались из-под земли. Весь мир погрузился во тьму. В темноте были слышны крики. Мо Ли смотрела на деревья, которые поднимались из земли. Все было так же, как в ее воспоминаниях. То дерево появилось именно в том месте.

Наступил конец света. Нет, должен был наступить новый мир.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение