Глава 8. Жуткий шар

Раздался шорох шагов. Из леса вышли трое молодых мужчин лет двадцати и остановились у края поляны, возле россыпи камней.

Один из них, с жестоким выражением лица, держал в руке кукри. Двое других были безоружны.

Все трое выглядели напряженными.

— Этот кровавый шар… Неужели это и есть та самая удача, о которой пишут в интернете? — спросил один из них, с вожделением глядя на шар.

— Скорее всего, — кивнул второй, мрачный молодой человек. — В этом лесу только он выглядит необычно.

Третий, тот, что с кукри, не стал терять времени на разговоры. Он бросился бежать к кровавому шару.

Его намерения были очевидны.

Остальные двое, мгновенно сообразив, что к чему, помчались следом.

Все трое, толкаясь, бежали к шару, боясь, что кто-то их опередит. Шар был один, а их трое.

Никто не хотел упускать свою долю удачи.

Через мгновение они оказались в пяти метрах от кровавого шара.

И тут шар вспыхнул, и из него вырвались мириады бирюзовых лучей. Эти лучи, словно материальные, заплясали в воздухе, сближаясь и сливаясь друг с другом, пока не превратились в бронзовые руны.

Руны были размером с кулак, разных форм: шестиугольные, круглые, квадратные — самых причудливых очертаний.

— Что это? — Молодой человек с кукри резко остановился, с тревогой глядя на бронзовые руны. Даже жажда наживы не могла заставить его сделать еще один шаг.

Двое других тоже остановились.

— Осторожно! — крикнул один из них.

Но было уже поздно. Едва он произнес эти слова, как бронзовые руны вспыхнули еще раз, закружились в воздухе и слились в фигуру бирюзового волка.

Волк выглядел абсолютно реальным. Он был больше метра в высоту, его шерсть переливалась бирюзовым светом, а в глазах горел хищный огонь. Казалось, он обладает разумом.

Волк поднял голову и издал оглушительный рев.

— Р-р-р-а-а-ав! — Рев сотряс воздух, в нем слышались возбуждение и жажда крови.

Лица троих мужчин исказились ужасом. Они поняли, что попали в беду.

— Монстр! — закричали они. — Бежим!

Они провели в этом лесу достаточно времени, чтобы понять, насколько опасны эти монстры. С ними невозможно сражаться, единственный выход — бежать.

Но бирюзовый волк не собирался их отпускать.

В его глазах мелькнуло презрение. Он прыгнул, бросаясь на людей.

Волк двигался с невероятной скоростью, оставляя за собой лишь размытое пятно и рассекая воздух.

— А-а-а! — раздался крик. Острые когти волка вонзились в затылок одного из мужчин, разрубая его голову пополам. Тело с глухим стуком упало на землю.

— Бежать некуда! Атакуем! — закричал молодой человек с кукри, и, взмахнув оружием, ударил волка сверху вниз.

Второй, не раздумывая, бросился на волка с голыми руками.

Волк, словно человек, поднял голову, и в его глазах мелькнула насмешка. Оттолкнувшись задними лапами, он прыгнул вверх, уклоняясь от удара кукри, а затем взмахнул лапой, выпуская бирюзовый энергетический клинок в безоружного мужчину.

— Как он может быть таким быстрым?! — в ужасе воскликнул мужчина.

В следующее мгновение клинок волка рассек его тело.

Раздался глухой удар, голова мужчины отлетела в сторону и покатилась по земле.

Молодой человек с кукри похолодел от ужаса. Он понимал, что теперь ему остается только сражаться. Если он попытается бежать, его ждет та же участь, что и двух его товарищей.

— Умри! — с яростным криком он изо всех сил ударил волка кукри.

— Есть! Попал! — обрадовался он, думая, что вот-вот победит. Даже если волк не умрет, он должен быть серьезно ранен.

Но его радость была недолгой.

Бирюзовый волк оказался невероятно прочным.

Кукри вонзился в его тело всего на полпальца и застрял. Крови не было — волк состоял из чистой энергии.

— Как такое возможно?! — отчаяние исказило лицо молодого человека. В его глазах читалась обреченность.

Волк не обратил на него внимания.

Он презрительно посмотрел на мужчину, взмахнул лапой, и тот отлетел в сторону с глубокой раной на груди. Из раны хлынула кровь.

Мужчина упал на землю, издал предсмертный хрип и затих. Его глаза были широко раскрыты, в них застыли ужас и неверие.

Три безжизненных тела лежали на поляне.

Бирюзовый волк, убив троих, пришел в возбуждение и издал победный рев.

Чэнь Тяньи заметил, что после убийства цвет шерсти волка стал насыщеннее, а исходящая от него аура — мощнее.

— Неужели этот монстр становится сильнее, убивая людей? — подумал Чэнь Тяньи, пораженный.

Он не смел шевелиться, боясь, что волк его заметит.

Волк, поревев еще немного, успокоился. Он равнодушно взглянул на тела, а затем, вспыхнув бирюзовым светом, распался на руны, которые устремились к кровавому шару и растворились в нем.

— Пора уходить, — Чэнь Тяньи бесшумно спустился с дерева и, не оглядываясь на кровавый шар, скрылся в лесу.

Сражаться с таким монстром — чистое самоубийство.

Чэнь Тяньи был всего лишь обычным студентом, физически слабее тех троих мужчин. У него не было оружия, и даже если бы их было десять, они бы не справились с этим волком.

Какой бы ценной ни была награда, Чэнь Тяньи не собирался рисковать своей жизнью.

Тем более что он понятия не имел, что это за кровавый шар и действительно ли он принесет удачу.

Этот риск был неоправдан.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Жуткий шар

Настройки


Сообщение