Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Динь-дон!

Услышав звонок в дверь, Хань Цзифэн тут же распахнул ее и увидел ее, робко стоящую на пороге, совсем как застенчивый котенок.

— Надеюсь, я вас не побеспокоила, — она протянула руку, желая просто отдать ему ланч-бокс и уйти.

— Зачем стоишь на пороге? Заходи скорее! — Хань Цзифэн посторонился, в его взгляде мелькнула дьявольская улыбка.

— Где обеденный стол? — Она вошла в дом и заглянула внутрь.

— Вон там, — он указал внутрь.

Чжан Цяньань поспешно подошла, поставила ланч-бокс на стол и открыла его по слоям. — Это приготовила тетушка У. Она очень хорошо готовит. Ешьте скорее!

Глядя на ее опущенное личико, он намеренно наклонился к ней. — Неужели это ваш способ приблизиться ко мне? Принести ланч-бокс... Звучит неплохо?

Услышав это, ее личико тут же покраснело. — Что за чушь вы говорите?

— Я вовсе не говорю чушь. Подумайте, вы пришли, но не принесли пиджак. Неужели хотите создать еще одну возможность для встречи? — Чем равнодушнее она казалась, тем сильнее в нем просыпалось желание ее поддразнить.

— Тогда я немедленно вернусь за ним, — Чжан Цяньань сердито взглянула на него и повернулась, чтобы уйти.

— Подождите... — Он одним шагом преградил ей путь. — Почему вы так сердитесь? Неужели даже шуток не понимаете?

— Такая шутка совсем не смешная, — она прищурилась и смело подняла лицо, глядя на него. — Хань Цзифэн, я надеюсь, вы поймете, что я сделала это исключительно из чувства вины за то, что вы отвезли меня домой, а сами не поели. Не думайте превратно, ешьте скорее!

Чтобы подчеркнуть свои слова, она невольно повысила голос. Только когда она закончила и увидела искорки улыбки в его темных глазах, она поняла, что, кажется, сказала слишком много!

Но как можно винить ее? Все из-за этого мужчины, который всегда говорит неприятные вещи, лишь бы ее разозлить!

— Почему вы так на меня смотрите? Ешьте скорее! — Как же здесь жарко, она вспотела под его пристальным взглядом и тут же добавила: — Я пойду. Позже зайду за ланч-боксом и заодно принесу ваш пиджак.

Только она собиралась повернуться, как услышала его слова: — Есть одному очень одиноко, составьте мне компанию.

Чжан Цяньань опустила голову, немного подумала, подошла и села. — Хорошо! Я составлю вам компанию. Ешьте скорее, нужно есть горячим, чтобы было вкусно.

— Тогда я не буду стесняться, — он сел, на его чувственных тонких губах играла самодовольная улыбка. Затем он взял палочки и принялся с аппетитом есть. — Мастерство действительно отличное. Может, вы просто отдадите мне вашего повара?

— Что? — Она широко раскрыла глаза. — Как это возможно? Тетушка У — наша...

Когда Чжан Цяньань увидела на его лице ту же улыбку, что и только что, она поняла, что снова попалась. — Вы не только вредный, но и очень нечестный.

— Это вы наивная, верите всему, что я говорю, — Хань Цзифэн приподнял бровь, слегка прищурившись, глядя на нее. — Честно говоря, сейчас вы гораздо милее, чем раньше.

Сказав это, он снова опустил голову и принялся за еду. Вскоре ланч-бокс опустел. — Очень вкусно!

Чжан Цяньань тут же встала, чтобы убрать со стола. Внезапно он протянул руку и остановил ее. — Спасибо вам.

Ее щеки тут же вспыхнули. Она инстинктивно отдернула руку. — Не... не стоит. Мне нужно идти. Что касается вашего пиджака, можно я принесу его в другой раз?

— Конечно, без проблем. Неплохо было бы увидеться еще несколько раз, да? — В его улыбке появилось немного интереса.

Она взглянула на него, не зная, что ответить, и лишь хотела поскорее уйти.

— Подождите минутку, хорошо? — Увидев, что она снова собирается убежать, он снова громко окликнул ее. — Барышня Лю, я еще раз повторяю, у меня нет заразной болезни.

Чжан Цяньань стояла к нему спиной, не смея пошевелиться.

— Завтра выходной, можем встретиться? — Хань Цзифэн ждал ее ответа. — Редкий выходной, будьте добры до конца, покажите мне Тайбэй, как насчет этого? — У него не было недостатка в компании, он просто хотел найти возможность приблизиться к ней.

— У меня нет времени, — поспешно отказалась она. Ему уже было очень плохо из-за того, что он ее неправильно понял, как она могла еще и согласиться пойти с ним?

— Вы действительно интересная, — Хань Цзифэн погладил нос, его глаза покрылись тенью. — Знаете, вы первая женщина, которая мне отказала, и отказала так решительно.

— Я... я завтра занята, и послезавтра тоже занята, вот так, — сказав это, Чжан Цяньань, не оглядываясь, бросилась к двери. Эта сцена в глазах Хань Цзифэна выглядела просто как бегство!

Он изогнул уголок губ, тихонько рассмеявшись. Он не мог не признать, что ее наивная реакция действительно разбудила в нем сильное любопытство. Отказаться от нее было абсолютно невозможно.

Чжан Цяньань раздумывала целый день и все же решила объясниться с барышней, иначе, если так будет продолжаться, она действительно сойдет с ума!

Но как только она звонила, барышня отказывалась брать трубку. Очевидно, она твердо решила, что та должна продолжать играть эту роль!

Сегодня был выходной, но у нее не было выходного. Она оставалась в семье Лю, занимаясь домашними делами. Через полмесяца будет Лунный Новый год, и господин и госпожа Лю обязательно вернутся на праздник. Она как раз воспользовалась этими днями, чтобы провести генеральную уборку внутри и снаружи.

— Там снаружи кто-то говорит, что ищет барышню, — сказал дядя У, когда Чжан Цяньань и тетушка У мыли посуду сзади.

— Кто? — спросила тетушка У.

— Кажется, тот, кто живет напротив, — ответил дядя У.

— Что? — Чжан Цяньань была потрясена. — Скажите ему, что барышни нет, ни в коем случае не пускайте его в дом!

— Что случилось? — Дядя У и тетушка У не пропустили мимо внимания ее внезапно изменившееся лицо.

— Потому что... потому что барышня... — Чжан Цяньань изначально не хотела говорить, но, подумав о том, как они о ней заботятся, и не найдя никого, кому можно было бы излить душу, а также опасаясь, что Хань Цзифэн ворвется, она рассказала им все абсурдные вещи, которые потребовала от нее барышня.

— Как такое могло случиться? — Дядя У был очень шокирован, услышав это. — Барышня тоже хороша! Значит, этот человек принял тебя за барышню?

Чжан Цяньань беспомощно кивнула.

— Тогда его действительно нельзя пускать. Я сейчас пойду и скажу ему, — дядя У сделал несколько шагов и снова обернулся. — Ты правда хочешь так сказать? Что, если барышня, узнав об этом, потребует, чтобы твой отец скорее вернул долг?

— Верно, — тетушка У тоже кивнула. — Раз уж она сама попросила тебя притвориться, то притворяйся до конца!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение