Глава 8. Повышение уровня

— Бум!

Похоже, солдаты-муравьи в этом подземелье считались элитными монстрами, поэтому из обоих что-то выпало.

Из первого солдата-муравья выпало несколько монет, а из второго — предмет снаряжения: шлем, по форме напоминающий голову солдата-муравья.

Над шлемом висели несколько призрачных иероглифов — «Ицзя Куй» (Шлем из муравьиного панциря).

Пока основная часть муравьиной армии была ещё далеко, Ли Юньфэй быстро подобрал шлем и тут же произнёс вслух:

— Экипировать Шлем из муравьиного панциря.

Шлем мгновенно исчез из его рук и появился в ячейке снаряжения над головой.

На голове Ли Юньфэя из ниоткуда возник тёмный шлем. Жвала муравья были раскрыты и направлены вверх, по диагонали влево и вправо, словно два рога на рогатом шлеме.

Возможно, этот Шлем из муравьиного панциря и относился к типу рогатых шлемов.

Через несколько секунд подоспела основная армия муравьёв. Ли Юньфэй, отступая, использовал рельеф местности, чтобы рубить муравьёв.

К счастью, муравьи не набрасывались всей толпой, а выстраивались в колонну по одному и атаковали.

Каждый муравей держался на определённом расстоянии от впереди идущего. Пока им не мешали, строй муравьёв не нарушался, что давало Ли Юньфэю возможность убивать их поодиночке.

Только что он чуть не поплатился за незнание боевых приёмов солдат-муравьёв. Теперь, зная об этом, он был готов и не допустил бы повторения опасной ситуации.

Ли Юньфэй быстро вошёл в ритм. Он постоянно маневрировал влево и вправо, его ноги ритмично двигались, попеременно отступая. Отступление часто сопровождалось ударом кукри.

В мгновение ока под его клинками пало более двадцати муравьёв.

Однако по мере того, как муравьёв становилось всё больше, а солдаты-муравьи постоянно мешали, ритм Ли Юньфэя был нарушен. Строй муравьёв распался, и ущелье оказалось плотно забито.

Муравьи пытались окружить Ли Юньфэя. Пространства для манёвров становилось всё меньше, и ему оставалось только отступать, уклоняясь от атак и нанося удары.

Ли Юньфэй обнаружил, что хотя головы муравьёв и были защищены хитином, у рабочих муравьёв он был не очень твёрдым.

Одного удара его ножа обычно хватало, чтобы пробить панцирь, отнимая у рабочего муравья примерно треть здоровья. Три удара — и рабочий муравей был мёртв.

Хитин солдат-муравьёв был намного твёрже. Ему требовалось четыре-пять ударов, чтобы пробить защиту, и семь-восемь, чтобы убить. Это значительно увеличивало расход его выносливости.

Поэтому при зачистке монстров было очень важно наносить удары по уязвимым местам.

Впрочем, это позволило Ли Юньфэю оценить защиту Шлема из муравьиного панциря на его голове.

С силой удара его кукри из высокомарганцовистой стали даже военный стальной шлем вряд ли выдержал бы один удар, а этот Шлем из муравьиного панциря требовал четыре-пять ударов, чтобы его пробить.

Было очевидно, что защита Шлема из муравьиного панциря намного превосходила защиту стального шлема.

Ли Юньфэй отступал и рубил. Вскоре он миновал середину ущелья. Под его ножами пало не менее тридцати муравьёв, включая пятерых солдат.

И тут возникла опасность. Когда земля была полностью покрыта муравьями, следующие начали взбираться на спины своих сородичей. Они надвигались слоями.

— Тяв-тяв-тяв…

Сверху донёсся явно встревоженный лай Хунхун. Ли Юньфэй выкроил момент, чтобы поднять голову, и его лицо резко изменилось.

Муравьи ползли по стенам ущелья наверх, на каменные горы. Так играть было невозможно!

Муравьи действительно могли игнорировать рельеф местности. На их конечностях были волоски, похожие на густые зазубрины.

Вдобавок трение создавало статическое электричество, что давало муравьям способность прилипать. Они могли нормально передвигаться по вертикальным стенам и даже по потолку.

То же самое касалось пауков, многоножек и других членистоногих.

Так дело не пойдёт. Если так продолжится, его просто захлестнёт муравьиная волна.

— Хунхун, беги!

Ли Юньфэй больше не колебался. Он решительно развернулся и бросился бежать.

Медлить было нельзя. Сейчас муравьи наступали только спереди. Если бы они заблокировали и путь сзади, он бы уже не смог уйти.

К счастью, его скорость была немного выше, чем у муравьёв, но ненамного.

Поэтому, выбежав из ущелья и убрав Хунхун в пространство питомца, он тут же спрятал ножи и достал из системного инвентаря складной горный велосипед.

Он максимально быстро разложил и закрепил его, вскочил на велосипед и помчался вперёд, постепенно отрываясь от муравьиной орды.

Жаль, что в системный инвентарь пока не помещался мотоцикл. Иначе, будь у него горный мотоцикл, ему было бы гораздо проще.

Мчась вперёд, Ли Юньфэй оглядывался. Муравьи упорно преследовали его.

Скорее всего, на нём остались муравьиные феромоны, и они могли отслеживать его по запаху.

Однако, понаблюдав некоторое время, Ли Юньфэй постепенно улыбнулся.

Он увидел, что муравьи, выбравшись из ущелья, снова выстроились в колонну по одному.

Ха-ха, вот тупицы.

Он понял, как пройти это подземелье.

Подземелье «Муравейник» казалось очень опасным из-за огромного количества муравьёв, но, зная их повадки, его было легко зачистить.

Ли Юньфэй нажал на тормоз и остановился. Не убирая велосипед, он откинул подножку, оставив его стоять, снова достал ножи, выпустил Хунхун и отбежал в сторону.

Находясь в пространстве питомца, питомец не получает опыта. Чтобы Хунхун повышала уровень вместе с ним, её нужно было выпустить.

Скорость Хунхун была выше, чем у муравьёв. Пока она сама не полезет на рожон, муравьи её не догонят.

Так Ли Юньфэй водил муравьиную армию кругами снаружи муравейника. Время от времени он останавливался, чтобы перебить очередную волну. Как только возникала угроза окружения, он тут же разворачивался и убегал.

Когда муравьи снова выстраивались в колонну, он опять останавливался и рубил их.

Повторив это четыре-пять раз, Ли Юньфэй почувствовал, что силы на исходе и он вот-вот не сможет поддерживать темп. В этот момент по всему его телу внезапно разлилась прохлада.

Ощущение было таким, словно в самые жаркие дни лета он выпил чашу ледяного сливового отвара — невероятно приятно.

Усталость мгновенно исчезла, а ослабевшие конечности снова наполнились силой.

Он повысил уровень.

Убив почти сто семьдесят-восемьдесят муравьёв, Ли Юньфэй достиг 2-го уровня, и все его показатели полностью восстановились.

Он повысил уровень, не убив ровно двести муравьёв, потому что солдаты-муравьи давали больше опыта, чем рабочие.

Хунхун, естественно, тоже повысила уровень одновременно с ним. Её вялое состояние из-за усталости исчезло без следа, и она снова стала полной жизни и энергии.

В это время численность муравьиной орды по-прежнему составляла около двухсот особей. Пока Ли Юньфэй истреблял муравьёв, всякий раз, когда их становилось мало, рабочие муравьи бежали обратно в муравейник за подкреплением.

Муравьи выходили волна за волной, используя тактику постепенного ввода сил.

Хотя после повышения уровня его состояние полностью восстановилось, Ли Юньфэй решил пока прекратить бой. Ему нужно было посмотреть, что изменилось после повышения уровня.

К тому же, после убийства стольких муравьёв оба его кукри затупились, на лезвиях появилось несколько зазубрин, что значительно снизило их урон. Ему нужно было починить снаряжение.

Сделав большой круг, Ли Юньфэй вернулся к велосипеду, поднял Хунхун, посадил её себе на плечо, сел на велосипед и поехал вдоль основания клумбы.

Проехав некоторое расстояние и оторвавшись от муравьёв на несколько сотен метров, Ли Юньфэй увидел впереди проблеск — там раскинулось широкое озеро.

Изначально это была всего лишь небольшая лужа под клумбой, но теперь она стала для Ли Юньфэя отличным местом, чтобы избавиться от преследования муравьиной армии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Повышение уровня

Настройки


Сообщение