Глава 17. Снова мутировавший мертвец

Пройдя некоторое расстояние, Ван Шици обернулась и увидела Ши Луна, Мэн Ци и Ши Тяня, которые, забрав еду и воду, уходили в другом направлении.

Сяо Пан все еще пытался уговорить Сяо Хуана, который, похоже, колебался, но все же держался на расстоянии от Тянь И и девушек.

Тянь И не ответил на вопрос Ван Шици, а лишь спокойно сказал: — Вы тоже хотите пойти за Сяо Хуаном? Если да, я не буду вас останавливать.

В тот же миг позади раздался крик. Обернувшись, Тянь И и девушки увидели, как Сяо Хуан вцепился зубами в шею Сяо Пана. Хлынула кровь.

Ван Шици и Сюй Цзин в ужасе отшатнулись. — Что с ним случилось?! — дрожащим голосом спросила Сюй Цзин. — Как это страшно!

— Его укусил мертвец, — спокойно ответил Тянь И. — Я хотел ему помочь, но он отказался. Что касается Сяо Пана… он сам решил пойти за Сяо Хуаном. Меня не удивляет, что с ним случилось.

— Уходим отсюда. Запах крови и крики привлекут других мертвецов.

Тянь И быстро зашагал вперед.

Сюй Цзин, хоть и с сочувствием посмотрела на место трагедии, последовала за Тянь И.

Вскоре к телу Сяо Пана сбежались мертвецы. Вместе с Сяо Хуаном они начали терзать его останки…

Тянь И с девушками искали место для ночлега. Всю дорогу они молчали.

Тянь И молчал, потому что не видел смысла в разговорах, а Ван Шици и Сюй Цзин были слишком потрясены случившимся с Сяо Хуаном и Сяо Паном.

Внезапно неподалеку раздался глухой удар. Кто-то упал с верхнего этажа.

Подбежав, Тянь И и девушки увидели женщину в ночной рубашке, лежащую лицом вниз в луже крови.

Тянь И понял, что ей уже не помочь. Подняв голову, он увидел темную фигуру, карабкающуюся по стене дома.

В темноте было трудно разглядеть, кто это, но Тянь И был уверен, что это мертвец. Его движения были слишком неестественными.

Внезапно Тянь И пришла в голову идея: переночевать в квартире этой женщины. Там должно быть безопаснее.

Осмотревшись, Тянь И не нашел способа подняться наверх. Он заметил, что под окнами, откуда выпала женщина, находится магазин хозяйственных товаров.

«Похоже, она была владелицей этого магазина», — подумал Тянь И. Чтобы попасть в ее квартиру, нужно было открыть магазин.

Тянь И поискал поблизости что-нибудь, чем можно было бы открыть дверь, но ничего не нашел. Тогда он посмотрел на тело женщины. «Может быть, у нее есть ключи?»

Преодолевая отвращение, Тянь И осмотрел тело и нашел в кармане ее рубашки связку ключей.

«Может быть, среди них есть ключ от магазина?» — подумал Тянь И. Была не была. Он решил попробовать.

Один за другим Тянь И вставлял ключи в замок. Наконец, один из них подошел.

«Повезло, что не пришлось перебирать все», — подумал Тянь И.

Открыв дверь, они вошли внутрь и снова заперли ее. Тянь И повел девушек на третий этаж, в квартиру женщины.

По дороге им никто не встретился. Похоже, в этом доме жила только она, по крайней мере, на момент катастрофы.

Войдя в квартиру, Тянь И сказал девушкам подождать, пока он проверит, все ли в порядке.

Закрыв окна, Тянь И осмотрел все комнаты. Ничего необычного он не заметил. Вернувшись в комнату, где оставил девушек, он увидел, что Ван Шици уже спит.

Тянь И посмотрел на часы и сказал Сюй Цзин: — Она уснула. Сегодня ночью будем дежурить по очереди. Если что-то случится, разбуди меня.

— Хорошо, — кивнула Сюй Цзин. — Кто первый?

— Я подежурю до четырех утра, — сказал Тянь И. — Потом разбужу тебя.

Он вышел на балкон и сел, наблюдая за улицей.

Хотя дежурство длилось всего четыре часа, Тянь И не мог расслабиться. В комнатах он не нашел ничего подозрительного, но на балконе заметил следы, похожие на следы мертвеца.

«Похоже, тот, кто вытолкнул женщину из окна, проник в квартиру через балкон», — подумал Тянь И.

Насколько он знал, обычные мертвецы не умеют лазить. «Может быть, это был еще один мутировавший?»

Тянь И посмотрел на небо. До апокалипсиса ночное небо было таким красивым, усыпанным звездами.

Теперь же не то что звезды, даже спокойный сон стал роскошью. После катастрофы небо постоянно было затянуто темными тучами. Даже днем не было видно солнца, не говоря уже о звездах.

После полуночи Тянь И начал клевать носом. Веки тяжелели, но он заставлял себя бодрствовать, опасаясь появления мутировавшего мертвеца.

Дождавшись четырех часов, Тянь И разбудил Сюй Цзин и, передав ей дежурство, уснул на диване.

Сюй Цзин с тревогой оглядывалась по сторонам. Тишина пугала ее. Ей казалось, что мертвецы вот-вот появятся из ниоткуда.

Страх нарастал. В конце концов, Сюй Цзин обхватила руками колени и села на корточки…

В жилом комплексе «Хэпин», на пятом этаже одного из домов, мужчина лет тридцати смотрел на мертвецов, преследующих выживших. — Сяохун, похоже, нам не выбраться, — с грустью сказал он. — Мы здесь уже несколько дней, а помощи все нет. Боюсь, что в других местах дела обстоят не лучше.

Из комнаты вышла красивая женщина и обняла мужчину сзади. — Фань, мне достаточно того, что я с тобой. Больше мне ничего не нужно.

Если бы Тянь И был здесь, он бы узнал в этом мужчине своего бывшего начальника Сюй Фаня. А личность женщины удивила бы многих. Это была известная актриса Чэ Сяохун.

Люди из совершенно разных миров оказались вместе. Судя по взгляду Сюй Фаня, его чувства к Чэ Сяохун были искренними…

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение