Глава 1. Ночная тревога

Полночь. Пока все обитатели жилого комплекса крепко спали, двое мужчин несли дежурство, патрулируя территорию. Лучи их фонариков то и дело выхватывали из темноты укромные уголки двора.

Форма охранников выдавала их профессию. Это были Тянь И и Ли Ли, сотрудники службы безопасности жилого комплекса.

Тянь И проработал здесь больше двух лет и считался старожилом. Говорили, что он отставной военный, и действительно, он обладал недюжинной силой и ловкостью. Коллеги уважительно называли его Брат Тянь. Ли Ли же устроился на работу всего три месяца назад, и Тянь И взял его под свою опеку, обучая премудростям ночных дежурств.

Они шли и непринужденно беседовали.

Внезапно Тянь И, взглянув на усыпанное звездами небо, произнес: — Какое красивое небо! Мерцающие звезды… завораживающее зрелище.

Ли Ли, шедший следом, тоже поднял голову. — Брат Тянь, о чем ты говоришь? Ничего не понимаю.

Тянь И улыбнулся, но ничего не ответил. Указав на участок впереди, он сказал: — Сяо Ли, остался последний участок. Обогнем его, и можно будет отдохнуть.

Услышав эти слова, поникший было Ли Ли мгновенно воспрял духом и поспешил за Тянь И.

Закончив обход, Тянь И посмотрел на часы. Было без пяти двенадцать. Вернувшись в охранную будку, можно было немного вздремнуть. Но почему-то его не покидало смутное предчувствие, будто что-то должно произойти.

Еще недавно бодрый Ли Ли теперь беспрерывно зевал. Казалось, он готов был уснуть на ходу.

Когда они возвращались к будке, Тянь И заметил на горизонте яркую вспышку. В следующее мгновение свет заполнил все небо, и мир вокруг стал белым.

Тянь И почувствовал резкую боль в глазах. Он зажмурился, и по щекам невольно покатились слезы.

На миг, перед тем как закрыть глаза, ему показалось, что в ослепительно белом свете мелькнул кроваво-красный оттенок, такой явственный, что Тянь И подумал, не померещилось ли ему.

Через несколько минут, когда боль в глазах утихла, Тянь И осторожно открыл их. Небо было чистым, словно ничего и не произошло.

Если бы не Ли Ли, все еще стоявший с закрытыми глазами, Тянь И решил бы, что ему все это привиделось.

Когда оба более-менее пришли в себя, они направились к охранной будке. По дороге они молчали, и атмосфера была напряженной.

Подойдя к будке, Ли Ли вдруг воскликнул: — Брат Тянь, смотри! Кажется, в будке кто-то есть!

Тянь И посмотрел в указанном направлении. Внутри он увидел чью-то спину. Незнакомец стоял к ним спиной, низко опустив голову, и было непонятно, чем он занимается.

У Тянь И возникло дурное предчувствие. Неужели что-то случилось? Этот силуэт… очень напоминал Лао Чжана.

Он быстро подошел к будке. Чем ближе он подходил, тем яснее становилось, что это действительно Лао Чжан. Но его поза была странной и неестественной.

Тревога Тянь И усилилась. Он толкнул дверь, но она оказалась заперта изнутри.

В волнении Тянь И пнул дверь ногой. Она распахнулась. Не успел он ничего сказать, как Лао Чжан с покрасневшими глазами бросился на него.

Тянь И отскочил в сторону. Лао Чжан, промахнувшись, развернулся и начал размахивать руками, издавая невнятное рычание.

Услышав этот звук, Тянь И вздрогнул. Он уже слышал нечто подобное, когда служил в армии. Так рычали бездумные монстры, движимые лишь инстинктами. Тогда несколько его товарищей были растерзаны этими существами.

Видя, что Лао Чжан продолжает наступать, Тянь И, несмотря на боль в сердце, быстро среагировал и одним ударом ноги повалил его на пол.

Лао Чжан попытался подняться, но Тянь И, не теряя ни секунды, придавил его стулом.

Вошедший Ли Ли, увидев эту сцену, остолбенел от ужаса.

— Чего стоишь? — окликнул его Тянь И. — Принеси веревку! Нужно связать Лао Чжана и выяснить, что с ним произошло.

Ли Ли пришел в себя и, бросившись в подсобку, вернулся с толстой веревкой, которую протянул Тянь И.

Вместе они связали Лао Чжана по рукам и ногам. Тот лежал, извивался и издавал бессмысленные звуки.

Тянь И присел рядом и хотел было потрогать Лао Чжана за плечо, но тот резко дернул головой, едва не укусив его за руку.

Тянь И отдернул руку и стал наблюдать за Лао Чжаном. Чем дольше он смотрел, тем больше убеждался в своих страшных догадках.

Вспоминая свое прошлое, Тянь И понимал вещи, недоступные обычным людям. Он был уверен, что Лао Чжан уже не человек. Теперь его правильнее было бы назвать «ходячим мертвецом».

Испуганный Ли Ли спросил: — Брат Тянь, это же Лао Чжан, верно? Что с ним случилось?

— Его уже нельзя называть Лао Чжаном, — раздраженно ответил Тянь И. — Теперь он… ходячий мертвец.

— Что такое «ходячий мертвец»? — несмотря на страх, спросил Ли Ли.

Тянь И посмотрел на Лао Чжана, покачал головой, и на его обычно твердом лице промелькнуло беспокойство. — Смотрел «Обитель зла»? Ходячие мертвецы — это то же самое, что зомби в фильме. Но «зомби» — это киношный термин. На самом деле их называют ходячими мертвецами. Мертвые, которые могут двигаться.

Ли Ли вздрогнул. — Значит… наступает конец света?

Тянь И покачал головой, а затем кивнул.

Наконец, его взгляд затвердел. — Найди нож, — сказал он Ли Ли.

Ли Ли хотел что-то сказать, но Тянь И остановил его одним взглядом. Ли Ли поспешил в подсобку и вернулся с кухонным ножом.

Тянь И взял нож и замахнулся на Лао Чжана.

Ли Ли бросился к нему. — Брат Тянь, что ты делаешь?! Хочешь убить Лао Чжана?

— Я должен отделить его голову от тела, — холодно ответил Тянь И. — Иначе, когда он освободится, мы оба станем такими же, как он.

Ли Ли хотел возразить, но, встретившись с взглядом Тянь И, о чем-то задумался и молча отошел в сторону, закрыв глаза.

Тянь И взмахнул ножом. Рычание Лао Чжана оборвалось. Его голова скатилась на пол.

Черная кровь хлынула из раны…

Ли Ли посмотрел на Тянь И, на кровь, залившую его одежду. Он хотел что-то сказать, но так и не смог выдавить ни слова…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение