Глава 3. Задание

Время медленно тянулось. Когда Тянь И наконец пришел в себя, за окном уже рассвело. Он открыл окно, чтобы посмотреть на погоду.

Привычного голубого неба с белыми облаками не было. Его заменила серая пелена.

Даже обычно яркие окна домов и высокие здания словно покрылись слоем серой пыли, отчего выглядели обветшалыми.

Не успел Тянь И как следует удивиться, как из-под окна высунулась окровавленная рука и потянулась к его горлу.

Тянь И отклонился, уклонившись от нападения, и ударил правой рукой. Раздался хриплый крик, и человек в рваной одежде отлетел в сторону.

Тянь И быстро захлопнул окно. Хриплый крик не оставлял сомнений в том, кто это был. Ходячий мертвец. Откуда он взялся, Тянь И не знал, но окровавленная рука говорила о том, что этот мертвец уже лишил жизни не одного человека.

Неужели апокалипсис действительно наступил?

Один ходячий мертвец — это случайность. Но что, если их двое?

Тянь И все еще не мог поверить в происходящее, но мертвец, которого он только что отбросил, снова поднялся на ноги и побрел к окну. Его руки заколотили в стекло: «Бам! Бам! Бам!»

С улицы доносились хриплые крики других мертвецов, постоянно напоминая Тянь И о том, что апокалипсис уже здесь.

Стук в окно разбудил Ли Ли. Увидев мертвеца, пытающегося пробраться в комнату, он в ужасе отшатнулся.

Тянь И подошел к нему и, похлопав по плечу, тихо сказал: — Собирайся. Похоже, с сегодняшнего дня наша спокойная жизнь закончилась.

Ли Ли молча кивнул. Для деревенского парня все происходящее было слишком сложно для понимания.

Стекло в окне начало трескаться. Понимая, что оно долго не продержится, Тянь И быстро собрал вещи, взял заточенную саперную лопату и жестом показал Ли Ли, что пора уходить.

В этот момент раздался звон разбитого стекла. Окно разлетелось на осколки, и мертвец начал протискиваться в комнату.

Тянь И быстро подошел к нему и взмахнул лопатой. Раздался глухой удар, и голова мертвеца отлетела в сторону.

Тянь И удовлетворенно кивнул. Саперная лопата оказалась эффективнее обычного ножа, да и пользоваться ею было удобнее.

Ли Ли, увидев, как Тянь И расправился с мертвецом, побледнел и едва не стошнило. Однако после вчерашнего он стал более стойким и сдержался.

Тянь И обернулся и, увидев состояние Ли Ли, ободряюще сказал: — Малыш, ты молодец! Всего второй раз, а уже привыкаешь.

Ли Ли покраснел и кивнул, не решаясь заговорить. Он боялся, что если откроет рот, то его вырвет.

Через некоторое время Ли Ли справился с тошнотой и, взглянув на Тянь И, спросил: — Брат Тянь, а куда мы теперь?

Тянь И, накидывая рюкзак на плечо, ответил: — Да куда угодно. Здесь оставаться нельзя. Стук в окно наверняка привлек других мертвецов.

Представив, как их окружают мертвецы, Ли Ли вздрогнул.

Внезапно Тянь И почувствовал вибрацию на запястье. Он быстро осмотрел себя, но не нашел ничего, что могло бы вибрировать. Тогда он посмотрел на часы.

Открыв экран, Тянь И увидел, что в строке «Задание» появилась надпись: «Уничтожить десять ходячих мертвецов или одного мутировавшего».

Эта короткая фраза вызвала у него настоящий шок. Получается, это действительно игра.

— Сяо Ли, посмотри, у тебя на часах что-нибудь изменилось? — спросил Тянь И, немного придя в себя.

Ли Ли быстро открыл часы и через некоторое время ответил: — Брат Тянь, у меня написано: «Уничтожить пять ходячих мертвецов».

— И все? — недоверчиво переспросил Тянь И.

Ли Ли кивнул, подтверждая, что больше ничего не написано.

Если бы можно было смотреть на чужие часы, Тянь И давно бы сравнил данные Ли Ли со своими.

К сожалению, все было как в настоящей игре: можно видеть других игроков, но нельзя видеть их характеристики.

Судя по виду Ли Ли, он не врал.

У Тянь И возникло предположение, что сложность задания зависит от силы человека.

Если это так, то чем сильнее человек, тем сложнее задание, тем меньше шансов выжить, но и награда за выполнение будет больше.

Тянь И редко играл в игры, но кое-что об этом знал.

Хотя награда за выполнение задания не была указана, Тянь И был уверен, что она будет.

Внезапно он увидел, как к охранной будке приближаются не меньше десяти мертвецов. Они двигались медленно, но через пару минут могли окружить будку.

Тянь И схватил Ли Ли за руку и побежал.

Ли Ли, увидев столько мертвецов, оцепенел от ужаса и безвольно позволил Тянь И тащить себя.

Выбегать на улицу было самоубийством. Оставалось только бежать вглубь жилого комплекса.

— Небеса, пусть в комплексе будет поменьше этих тварей! — услышал Тянь И слова Ли Ли.

Оглянувшись, он увидел, что Ли Ли пришел в себя, но ноги его дрожали, и как только Тянь И отпустил его руку, он упал на землю.

Тянь И пришлось поднять его и потащить за собой.

К счастью, Тянь И проработал в этом комплексе два года и знал каждый его уголок. Сделав несколько поворотов, он смог оторваться от преследователей.

Он заметил, что некоторые жильцы выглядывают из окон, но никто не произнес ни слова. Видимо, все были слишком напуганы.

Тянь И, петляя по дворам, привел Ли Ли на относительно открытое пространство.

— Брат Тянь, это же кладовка для мусора. Зачем мы сюда пришли? — удивленно спросил Ли Ли.

— Здесь тихо, — тяжело дыша, ответил Тянь И. — Сюда редко кто заходит, значит, и мертвецов здесь, скорее всего, нет.

Едва он закончил фразу, как из-за угла показался ходячий мертвец. Тянь И прыгнул вперед и взмахнул лопатой. Мертвец, пытавшийся напасть на них, развалился на две части.

Голова покатилась по земле. Ли Ли, только начавший приходить в себя, снова съехал по стене.

Убив третьего мертвеца, Тянь И почувствовал себя нехорошо. Хотя ходячие мертвецы уже не были людьми, внешне они все еще напоминали их.

Тянь И казалось, что он убил троих человек…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение