— Я Ван Сюэ. А вы кто? — с сомнением спросила женщина, глядя на Сяо Юя.
— Я Сяо Юй, муж госпожи Линь, новый управляющий рынка. Госпожа Линь упоминала о вас, — ответил Сяо Юй.
— Вы муж госпожи Линь?! — мужчина и женщина одновременно уставились на него с удивлением.
Сяо Юй с улыбкой кивнул и указал на мужчину.
— Хотя вы и не были на свадьбе, если я не ошибаюсь, вы Линь Цай, сын Второго Дяди? Мы на работе, любые вопросы можно решить мирным путем, зачем прибегать к давлению? Что подумают люди, если услышат?
Сяо Юй многозначительно посмотрел на мужчину и женщину.
Мужчина, действительно оказавшийся Линь Цаем, нахмурился.
— Что ты слышал?
— А ты как думаешь? — ответил вопросом на вопрос Сяо Юй.
— Хватит строить из себя святошу! Ты всего лишь зять, живущий в доме жены, нечего тут важничать. Я тебе говорю, что бы ты ни услышал, держи язык за зубами. И не лезь не в свое дело, иначе пожалеешь, — Линь Цай не только не отпустил его, но и стал угрожать.
— Линь Гэ, раз уж он муж госпожи Линь, отпусти его. Все это просто недоразумение, — Ван Сюэ поспешно потянула мужчину за руку.
Линь Цай наконец отпустил Сяо Юя. В этот момент у него зазвонил телефон.
Линь Цай достал телефон, что-то промычал в трубку и повернулся к Ван Сюэ.
— Сюэ'эр, у меня в магазине дела, я пойду. Если кто-то посмеет тебе угрожать, скажи мне, я с ним разберусь. Будь то зять или сама Линь Вань Юнь, мне наплевать!
Линь Цай бросил взгляд на Сяо Юя.
Сяо Юй поправил воротник и промолчал.
Ван Сюэ несколько раз повторила, что поняла.
Линь Цай нарочно толкнул Сяо Юя плечом. Сяо Юй уклонился и, глядя, как тот самодовольно удаляется, покачал головой.
Сяо Юй про себя усмехнулся. Этот парень весь в своего отца, такой же забияка, только еще более наглый.
— Сяо Гэ, простите за то, что случилось. Проходите, — Ван Сюэ пригласила Сяо Юя в офис, как только Линь Цай скрылся за дверью.
Сяо Юй улыбнулся и указал на воротник Ван Сюэ.
— Не спешите. Сначала приведите себя в порядок.
Ван Сюэ покраснела и скрылась в комнате. Сяо Юй закрыл дверь и закурил, ожидая снаружи.
Через некоторое время дверь открылась, и Ван Сюэ снова появилась на пороге. Ее одежда была уже в порядке.
— Сяо Гэ, проходите.
Сяо Юй вошел.
Как только он сел, Ван Сюэ подала ему чай.
— Сяо Гэ, спасибо вам за то, что…
Сяо Юй махнул рукой.
— Не стоит благодарности. Это он был неправ. Впредь будьте осторожнее. Я никому не расскажу о случившемся.
Глаза Ван Сюэ покраснели.
— Он двоюродный брат госпожи Линь. Ведет себя на рынке очень нагло, даже госпожа Линь его побаивается. Нам, простым работникам, тем более с ним не справиться. Если бы не хорошее отношение госпожи Линь, я бы давно уволилась.
Сяо Юй, видя расстроенный вид Ван Сюэ, сказал:
— Не бойтесь. Теперь мы коллеги. Если он снова будет вас обижать, я за вас заступлюсь.
Ван Сюэ поспешно поблагодарила его, но ее взгляд был неуверенным.
— Сяо Гэ, не стоит. Я сама буду осторожнее.
Сяо Юй понял, что она имела в виду. Линь Цай только что хватал его за воротник, угрожал и ругался, а Сяо Юй не сказал ни слова в ответ. Рассчитывать на его защиту было бы смешно.
Сяо Юй про себя усмехнулся, но вслух только сказал:
— Хорошо.
— Сяо Гэ, вы пришли к госпоже Линь? — Ван Сюэ сменила тему.
Сяо Юй кивнул.
— Да, и заодно хотел сообщить о выходе на работу.
— Госпожа Линь уехала в город. Кажется, сегодня не вернется. Она вам не сказала? — спросила Ван Сюэ.
Сяо Юй смутился и ответил:
— Я забыл.
Ван Сюэ улыбнулась и больше не стала спрашивать. Она объяснила, что, хотя оформление новых сотрудников входит в ее обязанности, случай Сяо Юя особый, и, поскольку Линь Вань Юнь ничего не говорила, она не может его оформить. Если Сяо Юй хочет приступить к работе, он может позвонить Линь Вань Юнь, и, как только получит ее распоряжение, она сразу же все оформит.
Выслушав объяснения Ван Сюэ, Сяо Юй почувствовал разочарование. Похоже, Линь Вань Юнь вообще не воспринимала всерьез его работу на рынке.
Он встал и сказал, что не торопится, придет завтра.
Ван Сюэ проводила Сяо Юя до двери офиса.
Глядя на удаляющуюся фигуру Сяо Юя, она тихо пробормотала:
— Вроде неплохой парень, но какой-то робкий. И хвастун. Неудивительно, что госпожа Линь на него не смотрит, дала ему только должность управляющего. Хорошо бы, если бы он со своими делами разобрался, а еще за меня заступаться собрался. Ну и ладно.
Сказав это, Ван Сюэ покачала головой, презрительно фыркнула и вернулась в комнату.
Сяо Юй спустился вниз. Началось рабочее время, сотрудники рынка группами проходили мимо него, направляясь в здание.
Сяо Юй постоял немного у входа, собираясь уходить.
Вдруг со стороны рынка донесся шум ссоры. Сяо Юй посмотрел в ту сторону. Вокруг спорящих уже собралась толпа, голоса становились все громче.
Что происходит?
Сяо Юй направился к месту ссоры.
Подойдя к толпе, он заглянул внутрь.
Спорили трое: с одной стороны — Линь Цай и какая-то женщина, с другой — мужчина средних лет.
Мужчина был очень возбужден, он указывал на Линь Цая и женщину и обращался к окружающим:
— Люди добрые, рассудите! Разве так можно вести дела? Это был мой клиент! Только вошел на рынок, как эти двое его переманили! И это не первый раз, когда они так поступают! Совсем обнаглели!
— Дин, нечего наговаривать! Кто тебя обидел? — жена Линь Цая, уперев руки в бока, гневно ответила. — Клиент имеет право выбирать, у кого покупать. У тебя товар плохой, цены высокие, вот он к тебе и не пошел. Кого винить? Самого себя! Нечего на нас наезжать! Сначала на себя посмотри!
Мужчина средних лет еще больше разозлился.
— Сунь Лифэнь, следи за языком! У нас на рынке есть правила: нельзя переманивать клиентов! Я договорился с этим клиентом заранее. Он мог бы посмотреть мой товар, и, если бы ему не понравилось, пойти к другому продавцу, я бы ничего не сказал. Но его перехватили прямо у входа, он даже до моего магазина не дошел! Это как называется? Из-за таких, как вы, другим невозможно работать!
Как только мужчина закончил говорить, вокруг послышался шепот.
Несколько торговцев тихо переговаривались, что Линь Цай с женой постоянно так делают, это очень нечестно, они — настоящая беда для рынка.
Видя, что общественное мнение не на его стороне, Линь Цай шагнул вперед и встал перед мужчиной средних лет.
— Дин, не хочешь здесь торговать — вали отсюда! «Хуэйхай» без тебя обойдется. Желающих здесь торговать полно. Ты только уйдешь, я тут же найду десять других на твое место!
Сказав это, Линь Цай холодно оглядел окружающих, особенно пристально посмотрев на тех торговцев, которые только что перешептывались.
Торговцы втянули головы и замолчали.
Жена Линь Цая, видя это, усмехнулась, скрестила руки на груди и еще более нагло заявила:
— Что, языки проглотили? Только что раскудахтались, а теперь молчите. Хотите здесь деньги зарабатывать — не стройте из себя важных птиц. «Хуэйхай» принадлежит семье Линь, значит, мы здесь решаем!
— Семья Линь — это не твоя семья! Это семья Старшего Линя! Линь Цай, Сунь Лифэнь, это еще не конец! — гневно ответил мужчина средних лет.
— А что ты сделаешь? Руки распускать будешь? — Линь Цай засучил рукава.
Позади него тут же появились двое молодых людей с угрожающим видом.
«Вот наглец! Переманил клиента, еще и драться лезет!» — подумал Сяо Юй и хотел было пройти сквозь толпу.
В этот момент со стороны административного здания подошли несколько человек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|