Глава 14: В парикмахерской появился Большой Брат

Сяо Юй прошелся по улице, но не увидел тех, кого искал.

Он нашел укромное место, закурил сигарету и немного посидел.

Солнце поднялось высоко, магазины один за другим открывались.

Сяо Юй встал и направился к ремонтной мастерской напротив.

Мастер только что пришел и разгружал инструменты. Обернувшись, он увидел, что кто-то подает ему инструмент.

Мастер замер, присмотрелся и удивленно воскликнул:

— Это ты?

— Я, — улыбнулся Сяо Юй.

— Велосипед снова сломался? — мастер тут же заглянул за спину Сяо Юя.

Сяо Юй покачал головой.

— Сегодня я не на трехколесном. Пришел не чинить.

Мастер удивленно промычал:

— Тогда зачем?

Сяо Юй протянул ему сигарету и поджег.

— Я пришел кое-что спросить.

Мастер кивнул.

— Что именно?

— Те трое хулиганов со вчерашнего дня... После того как я ушел, они возвращались? — спросил Сяо Юй.

— Нет. Парень, ты слишком крут! Я здесь так долго чиню велосипеды, всегда видел, как они издеваются над людьми. Ты первый, кто осмелился их проучить. После твоего ухода все говорили, что ты правильно сделал.

Мастер рассмеялся.

Сяо Юй тоже улыбнулся.

— Мастер, вы знаете, где они живут?

Мастер замер.

— Ты снова хочешь их проучить?

Сяо Юй с улыбкой покачал головой.

— Просто спрашиваю.

Не волнуйтесь, я не скажу, что это вы мне рассказали.

Мастер огляделся по сторонам.

Поблизости никого не было.

— Я не знаю, где они живут. Просто часто вижу, как они шатаются по этой улице. Кстати, в переулке у перекрестка есть парикмахерская «Мэймэй». Кажется, они там частые гости. Спроси у хозяйки, она должна знать, — тихо сказал мастер.

Парикмахерская Мэймэй?

Сяо Юй взглянул на перекресток.

— Хозяйку зовут Мэймэй?

— Да, довольно красивая девушка. Язык острый, но сердце доброе. Лысый и его дружки раньше приходили ко мне задираться, так она за меня заступилась.

Хорошая девушка, не знаю, как она связалась с лысым и остальными. Жаль ее, — мастер вздохнул и покачал головой.

Есть зацепка.

Сяо Юй мысленно улыбнулся, достал из кармана купюру и сунул ее в руку мастеру.

— Это вам.

— Парень... — мастер замер. — Как я могу взять у тебя деньги?

— Так положено. И повторю: если они посмеют доставить вам неприятности, звоните мне.

Сяо Юй похлопал его по плечу и собрался уходить.

— Ты ведь зять семьи Линь? — мастер схватил его за руку.

Сяо Юй кивнул.

— Супруги Линь — хорошие люди. Жаль, Старший Линь рано умер, оставил вдову с сиротами, им нелегко пришлось. У Хуан Юй Чжи хороший глаз, выбрала отличного зятя, — вздохнул мастер.

Сяо Юй улыбнулся, поблагодарил его и ушел от мастерской, направляясь прямо к перекрестку.

Он свернул за угол и вошел в хутун.

Переулок был нешироким, по обеим сторонам тянулись переделанные под магазинчики первые этажи домов. Насколько хватало глаз, парикмахерских было немало.

Под солнцем пестрые вывески резали глаза.

Сяо Юй сделал всего пару шагов, как из окна ему помахала женщина.

Он усмехнулся про себя. Какие уж тут парикмахерские — чистой воды обман, продают одно под видом другого.

Дойдя до середины переулка, он заметил одну вывеску.

На ней легко одетая красавица подмигивала ему, а рядом красовались четыре иероглифа: «Парикмахерская Мэймэй».

Вот оно.

Сяо Юй подошел к двери и заглянул внутрь.

Женщина в обтягивающей короткой юбке сидела в помещении и играла в телефон. Ее крашеные фиолетовые волосы спадали вниз, скрывая лицо, видны были только две ослепительно белые ноги.

Сяо Юй толкнул дверь и вошел.

Женщина подняла голову на звук.

— Стричься?

Сяо Юй кивнул, быстро оглядев помещение и женщину перед собой.

Заведение было небольшим, внутри имелась еще одна комната, дверь в которую была закрыта. Стояла тишина.

Женщине было лет двадцать с небольшим, на лице — густой макияж, будто она только что вылезла из мешка с мукой.

— Мэймэй здесь? — спросил Сяо Юй.

Женщина встала.

— Я и есть. А ты кто?

Попал в нужное время. Сяо Юй улыбнулся.

— У вас тут, кроме стрижки, есть и другие услуги?

Мэймэй вскинула бровь.

— Ты ошибся адресом. У меня приличное заведение. Хочешь чего-то другого — иди в другое место.

Сяо Юй ничего не ответил, сел на диван у входа, закурил сигарету и смерил Мэймэй взглядом с ног до головы.

Мэймэй стало немного не по себе от его взгляда.

— Чего уставился? Нарываешься? Катись отсюда! С утра пораньше не ищи неприятностей.

— Меня прислал Брат Дракон. Сказал, здесь полный сервис, девчонки что надо, и дело свое знают.

Не ожидал, что этот парень меня обманет. Вот же гад. Пошел я, — Сяо Юй бросил сигарету и встал.

Только он собрался уходить, как Мэймэй внезапно спросила:

— Какой Брат Дракон?

Сяо Юй остановился и посмотрел на нее.

— А какой еще? Лысый, который постоянно трется на улице стройматериалов. У него еще дракон набит, и двое желтоволосых с ним ходят.

— Ты его друг? — допытывалась Мэймэй.

Сяо Юй кивнул.

— Почему я тебя раньше не видела? — Мэймэй шагнула вперед.

— А ты что, детектив? — вопросом на вопрос ответил Сяо Юй.

Мэймэй тут же покачала головой.

— Что за шутки?

— Тогда к чему столько вопросов? Как на допросе. Можешь — делай, не можешь — чего болтать?

— Сяо Юй выругался. — У меня деньги есть, где угодно развлечься могу.

Лысый совсем слепой, что ли? Надо с ним разобраться.

Сяо Юй, ругаясь, направился к выходу.

— Большой Брат, подожди! — Мэймэй подбежала и схватила его за руку.

— Чего тебе? Я же не стричься пришел, — Сяо Юй изобразил недовольство.

— Большой Брат, я знаю, ты пришел не стричься. Я тут немного лишнего наговорила, не сердись. В последнее время обстановка напряженная, незнакомцев вроде тебя я боюсь принимать, — говорила Мэймэй, кокетливо подмигивая и терлась грудью о руку Сяо Юя.

Сяо Юй усмехнулся.

— Значит, услуги все-таки есть?

— Есть.

Брат Дракон не ошибся. Сестренка гарантирует первоклассный сервис.

Раз ты друг Брата Дракона и пришел ко мне с самого утра, я сделаю тебе скидку, — нежным голосом сказала Мэймэй.

Сяо Юй хитро улыбнулся, оглядел Мэймэй с ног до головы.

— Неплохо, что надо.

— Ах ты! — Мэймэй кокетливо шлепнула Сяо Юя по руке. — Чего торопишься? Пойдем внутрь.

Сяо Юй с улыбкой кивнул.

Мэймэй отпустила Сяо Юя, подошла к двери, заперла ее изнутри, повесила табличку «Закрыто на перерыв», улыбнулась и указала на дверь во внутреннюю комнату.

— Брат, пойдем.

Сяо Юй не двинулся с места.

— Там внутри нет ловушки?

— Смотрю, ты крепкий парень, а такой трусишка. Боишься, что я тебя съем?

— сказала Мэймэй, подошла к двери внутренней комнаты, толкнула ее и мотнула головой. — Есть там ловушка?

Сяо Юй заглянул внутрь. В комнате никого не было. Он кивнул.

— Заходи, — Мэймэй поманила его рукой и сама вошла первой.

Сяо Юй последовал за ней. Мэймэй тут же закрыла дверь.

Комната была небольшой. Кроме простой домашней обстановки, в глаза бросалась большая двуспальная кровать розового цвета.

Постель на кровати была смята. В комнате не было окон, было душно и темно.

Типичный притон.

На потолке щелкнул выключатель, и комнату залил розовый свет, добавляя обстановке интимности.

Перед Сяо Юем появилась карточка.

— Брат, это прайс-лист услуг. Выбирай. Дружба дружбой, а денежки врозь. Давай сначала договоримся о цене. Тебя прислал Брат Дракон, так что я сделаю тебе скидку десять процентов.

Мэймэй закурила сигарету и с важным видом посмотрела на Сяо Юя.

Сяо Юй взял карточку, взглянул. Список услуг был немаленький, от головы до пят, время и цены тоже различались.

— Сестренка, да ты просто универсал.

— А то! На этой улице никто не сравнится со мной, Мэймэй. Иначе стал бы Брат Дракон меня крышевать? Так что не волнуйся.

Мэймэй обвила руками шею Сяо Юя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: В парикмахерской появился Большой Брат

Настройки


Сообщение