Глава 2 (Часть 2)

Женщина пыталась поддержать мужа, чтобы увести его, но из-за своей хрупкости не могла справиться с его весом. Вместо этого она несколько раз падала вместе с ним на пол. Окружающие коллеги сочувственно спрашивали, все ли в порядке, но никто не предлагал помощь.

Чжан Ци подумал, что если бы эти люди работали в его компании, он бы немедленно их уволил. Сотрудники, способные только злословить, рано или поздно «добили бы лежачего».

Чжан Ци, хоть и жалел женщину, не собирался вмешиваться. Но когда он уже хотел отвести взгляд, мелькающий свет позволил ему разглядеть ее лицо.

Это была Вэнь Юй, с которой они вместе росли и делились всеми секретами. Вэнь Юй часто жаловалась ему, что родители заставляют ее во всем уступать младшему брату. Она всегда говорила, что в следующий раз не будет этого делать, но каждый раз уступала.

Вернувшись в город, Чжан Ци хотел найти Вэнь Юй, но все время был занят. Он планировал позвать ее на встречу, как только появится свободное время, но не ожидал, что она уже вышла замуж.

Вэнь Юй пыталась поднять Чэнь Хао, который, напившись, совсем распустился. Стоило ей помочь ему встать, как он снова тянул ее за собой, и они падали. Все тело Вэнь Юй болело от ушибов, но она терпела.

У нее как раз начались месячные, болел живот, а после работы нужно было готовить ужин для всей семьи мужа, которые даже не удосуживались улыбнуться ей. Когда она наконец смогла прилечь, свекровь, Чэнь Му, заставила ее идти за Чэнь Хао.

Вэнь Юй даже не разрешили переодеться. Она чувствовала себя ужасно обиженной, но ничего не могла поделать.

Чжан Ци подошел и помог поднять Чэнь Хао. Вэнь Юй почувствовала облегчение и поспешно поблагодарила: — Спасибо вам, господин.

Чжан Ци молча помог ей довести мужа до выхода. Глядя ей вслед, он думал о том, счастлива ли она. Но разве посторонний человек может судить о чужом счастье?

У входа в бар Вэнь Юй, поддерживая Чэнь Хао, снова поблагодарила Чжан Ци: — Спасибо вам большое! Без вашей помощи я бы не смогла его вывести.

— Вэнь Юй, ты правда меня не узнаешь? — Чжан Ци стало любопытно, сколько времени ей потребуется, чтобы узнать его. Они не виделись всего пару лет, а до этого вместе ходили в школу. Неужели за два года можно забыть человека?

Вэнь Юй удивилась. Она действительно не узнала его. Голос казался знакомым, но на улице было темно, и она не могла разглядеть его лицо.

Вглядевшись, она поняла, что он ей знаком. Чем дольше она смотрела, тем больше ей казалось, что она его знает. — Ты… Чжан Ци?

— Ты все-таки помнишь меня! А я уж думал, что ты забыла, — ответил Чжан Ци, ведь она довольно долго не могла вспомнить его имя.

— Как я могла тебя забыть? Мы же вместе выросли! — Вэнь Юй, конечно, не хотела признаваться, что не узнала его сразу.

— Ты помнишь, что мы вместе выросли? А это твой муж? Ты вышла замуж и даже не позвала меня! — Чжан Ци был немного расстроен. Его подруга детства вышла замуж, а он узнал об этом только сейчас.

— Я отправляла приглашение к вам домой. Разве ты не видел? — В то время Чжан Ци был в ссоре с родителями и уехал из дома, надеясь, что, добившись успеха, он заставит их относиться к нему как к взрослому.

Его родители с детства не ладили, но не разводились, якобы ради него. В итоге все страдали.

Чжан Ци пытался убедить их развестись, чтобы всем стало легче, ведь чувств между ними давно не было.

Но они не слушали, твердя, что не хотят, чтобы он рос в неполной семье. Они не понимали, что родители никуда не денутся, даже если разведутся.

В конце концов, отчаявшись их переубедить, Чжан Ци в сердцах собрал вещи и уехал, решив попытать счастья вдали от дома. Он вернулся только из-за болезни отца. К его удивлению, отношения родителей после этого заметно улучшились.

— Наверное, мои родители не заметили. Извини, что не смог прийти на твою свадьбу, — сказал Чжан Ци.

Вэнь Юй не придала этому значения. Ее свадьба больше напоминала фарс. Вэнь Му, желая произвести впечатление, настояла на том, чтобы торжество прошло в ресторане, принадлежащем их родственникам.

Но семья Чэнь Хао была против. Их родственники жили в деревне, и поездка в город обошлась бы им недешево. Поэтому они хотели провести свадьбу в деревне.

Кто-то предложил отпраздновать свадьбу дважды, но обе матери отказались, так как это потребовало бы больших затрат. Кроме того, Вэнь Му не хотела возвращать выкуп и даже не дала достойного приданого. Это так разозлило Чэнь Му, что она чуть не устроила скандал прямо на свадьбе. Только Чэнь Хао, пообещав ей, что все потом вернет, смог ее успокоить.

В тот день Вэнь Юй отчетливо слышала, как гости обсуждали не то, как прекрасна молодая пара, а то, какая у невесты семья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение