Глава 20

— Я, конечно, никому не помешал, — сказал Шилю Чанкун, отпивая чай и улыбаясь. — А что, если я нечаянно потревожил красавицу?

— Эта женщина не так проста; смотри, как бы тебе не угодить в ловушку, — предостерёг Сюй Цзымо, больше ничего не говоря.

— Примерно через три минуты старая мадам подошла с улыбкой и сказала Сюй Цзымо: — Молодой господин, мисс Байюй спрашивает, не будете ли вы против посетить её будуар?

— Пойдём, — сказал Сюй Цзымо с улыбкой Шилю Чанкуну. Затем двое мужчин поднялись наверх под завистливыми взглядами всех присутствующих. Шилю Чанкун не последовал за Сюй Цзымо внутрь, а встал на страже у двери. Когда Сюй Цзымо открыл дверь, изнутри донёсся безмятежный аромат, чем-то напоминающий смесь насыщенности роз и свежести пионов. Комната была разделена на внутреннюю и внешнюю залы, и Сюй Цзымо небрежно вошёл. Внешняя зала была просто обставлена, с розовыми стенами, украшенными множеством женских безделушек. Вокруг висела разноцветная одежда, а из внутренней комнаты доносился мелодичный звук цитры, такой же успокаивающий, как журчащий ручей под маленьким мостом, освежающий разум и дух. Нежная Вуаль из промытого шёлка розового цвета у входа между внешней и внутренней комнатами скрывала обзор, но Сюй Цзымо смутно видел сквозь вуаль изящную фигуру, сидящую внутри и играющую на цитре.

— Эти женщины всегда так придирчивы к формальностям, — усмехнулся Сюй Цзымо, входя. Он поднял Вуаль из промытого шёлка и вошёл во внутреннюю комнату. Комната явно была женским будуаром, с мягкой розовой кроватью, а слева у окна стоял туалетный столик. Прямо перед Сюй Цзымо стоял стол из сандалового дерева, а женщина сидела напротив, её изящные руки играли на цитре, а глаза с улыбкой наблюдали за прибытием Сюй Цзымо. Музыка цитры прекратилась, и женщина, прикрыв рот, засмеялась: — Молодой господин, вы действительно очень забавны. При встрече с другими они очаровываются моей красотой, а вы, войдя, первым делом оглядели мою комнату.

— На некоторые вещи я смотрю глазами, а на некоторых людей — сердцем, — сказал Сюй Цзымо с улыбкой, а затем начал рассматривать женщину перед собой. На ней было белое платье, вышитое цветами, плотно облегающее её грудь, и покрытое белым газовым верхним слоем. Её внешность чем-то напоминала женщин из Западного Региона, все её черты были исключительно нежными. Изогнутые брови, особенно высокая переносица, большие чёрные глаза и вишнёвые губы. Её волосы ниспадали на спину, просто завязанные розовой шёлковой лентой в бант-бабочку.

— Что вы думаете о моей игре на цитре? — спросила Цзи Байюй с улыбкой.

— Ваше отношение к обслуживанию не очень хорошее, даже воды мне не предложили, — Сюй Цзымо сел на пол, налил себе чашку чая, а затем медленно спросил: — Можете ли вы сыграть те песни о войне и героях? Те, что заставляют кровь кипеть. Что касается этих нежных и изящных мелодий, которые вы играете, я не могу их оценить, поэтому не в состоянии обсуждать их качество.

Цзи Байюй очень серьёзно посмотрела на Сюй Цзымо, слегка поджав губы, и сказала: — Молодой господин, вы действительно отличаетесь от других.

— Чем же отличаюсь? Тот же рот, два глаза; у меня нет трёх голов и шести рук, не так ли? — ответил Сюй Цзымо со смехом.

— Ваше Высочество, вы обладаете уникальным темпераментом, который не просто очарователен, а скорее весьма своеобразен и индивидуален, — Цзи Байюй задумалась, прежде чем ответить.

— Нет, это не так; я просто предпочитаю не следовать за другими, — ответил Сюй Цзымо с улыбкой, покачав головой.

— Что вы думаете обо мне, Ваше Высочество? — спросила Цзи Байюй.

— Что вы имеете в виду? — возразил Сюй Цзымо.

— Я всего лишь куртизанка; вы считаете меня непостоянной и презираете? — Цзи Байюй говорила с поникшим выражением лица. Её голос был мягким и хрупким, а её унылый вид неотразимо вызывал желание обнять и защитить её.

— Как бы я мог, — Сюй Цзымо поставил чашку чая, посмотрел на Цзи Байюй с улыбкой и продолжил: — Если бы я презирал основательницу Павильона Туманных Облаков, одну из двадцати четырёх Бессмертных Меча, Бессмертную Танцующую с Мечом, то в этом мире не нашлось бы никого, кто мог бы привлечь моё внимание.

На мгновение выражение лица Цзи Байюй изменилось, затем она улыбнулась и сказала: — Так вы всё это время знали!

Она выпрямилась, больше не выглядя жалко, вместо этого она казалась совершенно спокойной и уверенной.

— Я должен был подыграть вашему представлению, но предпочёл проигнорировать его, — сказал Сюй Цзымо с улыбкой.

— Могу ли я узнать, зачем Ваше Высочество искали меня? — спросила Цзи Байюй. — Если Павильон Туманных Облаков каким-либо образом оскорбил Ваше Высочество, пожалуйста, говорите открыто.

Сюй Цзымо тихо рассмеялся, поднял чашку чая, сделал глоток, издал долгий выдох и воскликнул: — Хороший чай.

— Если Ваше Высочество нравится, я могу отправить вам немного. Этот чай обжарен по моему уникальному секретному рецепту; его не попробуешь где угодно, — ответила Цзи Байюй с улыбкой.

— Вот как? — Глаза Сюй Цзымо наполнились воспоминаниями, когда он медленно произнёс: — Я помню, давным-давно, кажется, я пробовал этот чай. Это было в месте под названием Город Линьюнь на Северном Континенте. Разве не любопытно, что там тоже была маленькая семья по фамилии Цзи, совсем как ваша? Я слышал, что эта семья произошла от Императора Фэйюй, но затем пришла в упадок. — Сюй Цзымо причмокнул языком, его тон был полон сожаления. Однако цвет лица Цзи Байюй резко изменился, она напряжённо смотрела на Сюй Цзымо, её тело слегка дрожало. Её лицо стало несколько бледным, когда она выдавила улыбку и сказала: — Что вы пытаетесь сказать, Ваше Высочество?

— Ничего особенного, я просто нахожу это довольно большим совпадением. Я слышал, что несколько десятилетий назад та семья была внезапно уничтожена; вся семья, сотни человек, все погибли в битве, — Сюй Цзымо говорил с сожалением. — Позже ходили слухи, что дочь главы семьи Цзи, несущая наследие прошлого Императора Фэйюй, сумела сбежать. Как могут быть такие совпадения в этом мире? Эту сбежавшую девушку тоже звали Цзи Байюй, кажется.

Как только слова покинули уста Сюй Цзымо, цвет лица Цзи Байюй мгновенно резко изменился. «Тук, тук, тук», — четыре Вены на её теле распахнулись, подавляющая мощь Сферы Пустых Вен вырвалась наружу, и её Духовная Энергия окружила её, как летящий дракон.

— В чём дело? Это всего лишь история; есть ли необходимость так нервничать? — спросил Сюй Цзымо со спокойной улыбкой.

— Кто вы такой? — голос Цзи Байюй дрожал, когда она пристально смотрела на Сюй Цзымо.

— Мой отец — Заместитель Мастера Секты Истинного Боевого, так что, в некотором смысле, я полагаю, вы могли бы считать меня «чиновником второго поколения», — ответил Сюй Цзымо с лёгкой улыбкой.

— Секта Истинного Боевого? — Внезапно за спиной Сюй Цзымо раздался древний голос. Внезапно за Сюй Цзымо бесшумно появился старик в чёрной мантии.

— Молодой человек, что вы здесь делаете? — После некоторых размышлений старик посмотрел на Сюй Цзымо, постепенно увеличивая давление, окружающее его.

— Я не ожидал, что вы всё ещё живы, — Сюй Цзымо посмотрел на старика, казалось, не затронутый возрастающим давлением ауры старика.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение