Маленький чудак, ах, маленький чудак (Часть 2)

Девушка с распущенными чёрными волосами, в чисто белом комбинезоне и удобных кроссовках, сидела за обеденным столом, спокойно наслаждаясь едой.

Дверь комнаты открылась, и вошёл высокий элегантный мужчина.

— Доброе утро, моя маленькая звёздочка! — Мэн Чжоу с улыбкой сел напротив Мэн Ваньсин. — Сегодня у нас повседневный стиль? Тебе не нравятся те красивые платья, которые я для тебя приготовил?

Мэн Ваньсин подняла голову и улыбнулась Мэн Чжоу. Их черты лица были поразительно похожи, даже родинка-слезинка у глаза находилась в одном и том же месте.

Однако ледяно-голубые глаза девушки были ещё ярче и живее, выглядели чистыми и безобидными.

— Совсем не нравятся, — в отличие от невинной улыбки, слова Мэн Ваньсин были безжалостны и не оставляли ни малейшего шанса.

Мэн Чжоу, казалось, нисколько не был затронут её грубым отношением. Он кивнул: — Ничего страшного, главное, что мне нравится. Когда ты в платье, ты напоминаешь мне твою мать двадцать два года назад. Она была нежной и красивой, стоило взглянуть на неё, и хотелось бережно её хранить.

Принесите сюда, заберите и выбросьте все брюки из гардероба госпожи.

Моей маленькой звёздочке больше всего идут платья.

Как только он закончил говорить, кто-то тут же вошёл в спальню Мэн Ваньсин и вышел оттуда с грудой одежды.

Мэн Чжоу озорно улыбнулся Мэн Ваньсин.

Мэн Ваньсин сохраняла обычное выражение лица, её движения во время еды даже не прерывались. Она спокойно доела еду на тарелке, взяла салфетку и вытерла рот: — Пожалуйста, не разговаривайте со мной больше. Слишком много разговоров за завтраком вызывают у меня расстройство пищеварения, господин Мэн.

Мэн Чжоу разочарованно моргнул: — Неужели не рассердилась? Моя дочь слишком разумна, чрезмерно разумна.

Мэн Ваньсин сказала: — Вы держали меня здесь взаперти два дня. Если бы я хотела рассердиться, я бы уже давно рассердилась, не так ли?

Кроме того, господин Мэн, пожалуйста, не называйте меня дочерью.

Между нами нет никаких отношений, кроме биологического родства. Вы не достойны так меня называть.

В моих глазах вы всего лишь лицемерный, подлый и бесстыдный негодяй, играющий с чувствами женщин.

Услышав слова Мэн Ваньсин, Мэн Чжоу не вспылил, но его подчинённый рядом не удержался и выступил, защищая хозяина: — Как ты смеешь так говорить с господином?!

Мэн Ваньсин схватила стоявшую рядом бутылку красного вина и бросила её в подчинённого, который только что заговорил.

Бутылка вина разбилась об пол с громким звоном. В одно мгновение по всей комнате распространился запах вина.

Мэн Ваньсин с холодным лицом сказала: — С каких пор какая-то собака смеет говорить раньше меня?!

— Ты...

— Убирайтесь! — сказал Мэн Чжоу своим двум подчинённым.

— Господин, но...

— Убирайтесь все вон! — Мэн Чжоу недовольно махнул рукой, и два подчинённых послушно вышли, опустив головы.

Мэн Чжоу радостно хлопнул в ладоши: — Не зря ты моя маленькая звёздочка, достаточно сильная, мне нравится.

Мэн Ваньсин встала, подошла к Мэн Чжоу, присела перед ним и спросила: — Неужели у всех, кого вы любите, не может быть хорошего конца?

Вы любили Кэтрин Хоффман? Вы любили её? Женщину, которую вы довели до разорения и которая почти лишилась крова?

В полуночных снах, вы снова думали о ней? Когда вы думали о ней, вы хоть немного жалели?

Мэн Чжоу тихо смотрел на лицо Мэн Ваньсин, на её яркие голубые глаза, на ожерелье "Синяя Ледяная Звезда" на её шее.

Он сказал: — Это ожерелье подходит тебе так же, как и твоей матери.

Мэн Ваньсин погладила "Синюю Ледяную Звезду" и сказала: — Но я не такая, как она. Я ненавижу вас сильнее.

Мэн Чжоу хотел что-то сказать, но обнаружил, что его горло не издаёт звуков. Он даже не мог поднять руку.

— Приятное время наконец настало.

Мэн Ваньсин улыбнулась. Она встала, легко подошла к двери столовой, тихо заперла её, а затем подошла к Мэн Чжоу и потянула его с сиденья.

Она оставила его лежать на спине на полу, как мёртвую собаку.

Мэн Ваньсин потрогала родинку-слезинку у глаза, изящным указательным пальцем небрежно провела по столу и остановилась на блестящем серебряном столовом ноже.

Она осторожно прикоснулась к лезвию, довольная его остротой.

— Я представляла этот момент бесчисленное количество раз. Если бы однажды я поймала вас, как бы я поступила, чтобы отомстить за свою мать?

— Знаете, я никогда не ненавидела вас просто потому, что вы кто-то для меня.

— Моё сердце так мало, в нём нет места для ещё одного человека.

— Но как вы могли причинить боль моей матери? Она такая добрая и прекрасная. Обманув и бросив её, вы совершили величайший грех в мире.

— Никто вас не спасёт.

С каждым произнесённым словом Мэн Ваньсин проводила столовым ножом по конечностям Мэн Чжоу. Алая кровь мгновенно выступила, растекаясь по белому полу.

— Больно? Вам не так больно, как моей матери. Она чуть не умерла, ожидая, чтобы сбежать с вами, чуть не умерла при родах, рожая меня. Всё это ваша вина.

Сказав это, Мэн Ваньсин с силой провела ножом по груди Мэн Чжоу.

Мэн Чжоу вздрогнул от боли, выражение его лица изменилось, но в его глазах, обращённых к Мэн Ваньсин, не было гнева, скорее странное возбуждение.

Мэн Ваньсин похлопала Мэн Чжоу по лицу: — Нет времени терять.

Я бы перерезала вам горло и убила бы вас одним ударом, но сейчас общество, где правит закон, и я не хочу ходить по миру с клеймом убийцы.

Будете вы жить или умрёте, пусть решит судьба.

Сказав это, она небрежно воткнула столовый нож ему в живот. Кровь брызнула, запачкав уголок её чисто белого комбинезона.

Мэн Ваньсин открыла панорамное окно и помахала лежащему на полу Мэн Чжоу: — Надеюсь, больше не увидимся, мразь!

В следующую секунду она исчезла из панорамного окна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Маленький чудак, ах, маленький чудак (Часть 2)

Настройки


Сообщение