1. Встреча

«Шанкс самый милый.

Когда увижу его снова, спою ему еще одну песню».

Это было единственным желанием шестилетней Уты, когда она одна сидела на палубе «Ред Форс» и ждала возвращения команды.

12 лет спустя, Ута, которой скоро исполнится 18, наконец решила ненадолго прервать свои приключения, чтобы разобраться с тем, от чего она так долго убегала.

Она, следуя полученным ранее сведениям, очень легко нашла корабль, который искала, но… она, в принципе, могла бы смириться и с небольшими трудностями по пути… Ладно, просто она еще не была готова снова встретиться с этой компанией!

Уже третий день, начало сентября в порту – это конец лета, и Ута, смешавшись с шумной толпой прохожих, наблюдала, как люди сходят и поднимаются на «Ред Форс».

Она видела много знакомых лиц, по сути, всех, кого хотела и не хотела видеть.

Бегство не только не решает проблем, но и заставляет ее каждый вечер, возвращаясь в гостиницу, еще больше сожалеть и ненавидеть свою нерешительность.

Это был опыт, который Ута вынесла за эти три дня, казавшиеся ей вечностью.

Сегодня вечером она больше не хотела возвращаться к этому самокопанию!

Так Ута бродила снаружи до сумерек, пока наконец не дождалась, когда последний из высших офицеров — Бонк Панч, который все это время оставался на корабле, — наконец сошел на берег.

Ута, которая ждала целый день, глядя ему вслед, не могла не вспомнить привычку «Ред Форс» устраивать пиры на островах.

Перед каждым пиром Бонк Панч полдня или целый день хлопотал, готовя медицинские припасы на случай непредвиденных ситуаций, чтобы не паниковать, если что-то пойдет не так.

На самом деле, у Пиратов Красноволосого раньше не было такой традиции; говорят, она появилась после того, как Ута присоединилась к команде.

«Как же я скучаю… Как давно это было?» — рассеянно вспоминала Ута, как вдруг очнулась: «Нет, нет!

Я же жду, пока все старшие офицеры уйдут, чтобы незаметно пробраться на корабль и спрятаться!»

На самом деле, не все на корабле ушли; некоторые обычные члены команды и младшие офицеры остались в качестве охраны.

Ута была очень рада, что за два года в море у нее было достаточно времени, чтобы полностью освоить знания, полученные на Элегии; теперь ее навыки позволяли ей успешно избегать внимания большинства людей.

Таким образом, Ута снова очень легко миновала всю охрану и через несколько минут нашла свою старую комнату.

Потому что она находилась рядом с каютой капитана, в самом сердце корабля, и обычно туда заходили только высшие офицеры, когда им было нужно; вот почему Ута обязательно должна была пробраться туда только после того, как все офицеры покинут корабль.

Эта комната изначально была кабинетом и небольшой переговорной Шанкса, но после того, как она «свалилась с неба», парни с корабля переделали ее в то, что они считали «жилищем для девочки».

Поэтому Ута, повзрослев, всегда любила милые, девчачьи вещи, и все Пираты Красноволосого должны нести за это ответственность.

Предвкушая возвращение домой, Ута, добравшись до двери, наоборот, отступила.

Ей было очень страшно.

Не только страшно, что они снова превратили эту комнату в кабинет, но еще страшнее увидеть там картину многолетнего запустения.

Первое означало, что они забыли ее, второе — что они похоронили все, что с ней связано.

«Что, если кто-нибудь сейчас придет, будет ужасно, я же не хочу никого ранить…»

Ута протянула руку, сжала дверную ручку перед собой, и ее взгляд снова стал решительным.

«Заходи! Ты же вернулась, чтобы поставить точку, разве нет?

Самое худшее – это просто вернуться к прежним приключениям – а это ведь явно самое интересное и замечательное дело!»

«Щелк…»

Ута стояла у двери неподвижно, слезы катились по ее щекам, падая на пол у порога и отливая оранжевым в лучах заходящего солнца.

Ничего не изменилось, совсем ничего, и было очень чисто, даже плюшевый медвежонок и кролик, лежавшие рядом на кровати, были такими же чистыми, словно хозяйка этой комнаты просто сошла с корабля, чтобы отдохнуть от морской жизни, и вечером вернется сюда.

Это был не один из двух вариантов, о которых она думала, а третий, о котором она даже боялась подумать — что никто из них не забывал ее ни на день.

Прозрачные слезы катились без остановки, Ута уже плакала навзрыд.

Внутренний узел, копившийся так долго, нельзя сказать, что полностью развязался, но большая его часть распуталась.

Возможно, когда в 13 лет она узнала правду, чаша весов в ее сердце уже склонилась.

Прошло почти 9 лет с тех пор, как они расстались, как ей теперь встретиться с этими людьми?

Особенно с тем, самым сложным, тем, кто когда-то жил рядом с ней, кто пел ей ужасные колыбельные, тем, чье имя она даже не могла произнести вслух про себя.

«Я даже про себя не могу его назвать, откуда у меня хватило смелости прийти прямо к нему… Видимо, я все-таки слишком импульсивна», — пробормотала Ута сквозь слезы, и в сильном расстройстве ей все же захотелось отступить, она подумала, что ее предыдущий поступок был слишком поспешным, и ей следовало бы вернуться и готовиться еще пару лет.

Ута плакала и чем больше думала, тем больше убеждалась в этом.

Она плотно закрыла дверь и решила уйти, пока ее не обнаружили.

Путь Уты домой всегда был очень гладким, и на этот раз, конечно, не стал исключением.

Как только она обернулась, человек, которого она меньше всего хотела и больше всего хотела увидеть, стоял прямо перед ней, так что она вздрогнула от испуга и отступила на два больших шага.

— Ах! Напугал до смерти!

Когда ты здесь оказался?! Почему ты вернулся?!

Когда Ута говорила, два пучка на ее голове тоже тряслись; она была так сильно напугана, что даже не осознавала, что ее первые слова при долгожданной встрече с Шанксом были упреком в том, почему он вернулся на свой собственный корабль, вопросом, почему он вернулся в свою комнату.

— Потому что твоя дверь задвигалась, вот я и вернулся.

Я был здесь с того момента, как ты стояла у двери и плакала навзрыд, ха-ха, кто бы мог подумать, что мы по очереди убирали твою комнату, да?

Я знал, что ты обязательно будешь реветь!

Кажется, чтобы разрядить слишком напряженную атмосферу, Шанкс скорчил рожицу, как делал раньше.

— Не смешно, — безжалостно ответила ему Ута.

— Через месяц мне исполнится восемнадцать, Шанкс.

После того как это имя наконец сорвалось с ее губ, Ута замерла.

Неужели это… всегда было так просто?

Нет, просто Шанкс вел себя так, словно они никогда не расставались.

— 26 дней, меньше месяца, — тут же поправил Шанкс.

— Да-да, я не очень-то обращаю внимание на такие вещи… — Ута отмахнулась от него.

Незаметно для себя она тоже втянулась в этот привычный им стиль общения, словно 9 лет разлуки не существовало, и они по-прежнему были неразлучными отцом и дочерью.

Только следы слез, оставшиеся на щеках, свидетельствовали о неизгладимом факте.

— На такие вещи все-таки стоит обращать внимание, ведь самый торжественный и грандиозный пир в нашей истории состоится через 26 дней, — Шанкс, подражая тону Уты, говорил так, словно это было самое обычное дело.

— Ха?

Ута тут же очнулась.

В день ее 18-летия, самый большой пир, что это значит?

Могла ли она теперь осмелиться предположить?

— Что ты имеешь в виду? — холодно и безразлично спросила она, сохраняя невозмутимое выражение лица.

Шанкс не ответил, улыбка на его лице медленно угасла, наконец сменившись молчанием.

Ута смотрела на него и наконец снова почувствовала напряжение.

«Вот такая долгожданная встреча выглядит правильно!»

Неизвестно почему, но в ее голове все еще крутились всякие пустяки, возможно, из-за предыдущего небольшого происшествия, она теперь не была так напряжена, как вначале.

Ута тихонько разглядывала Шанкса, ей показалось, что он не такой высокий, как в ее воспоминаниях?

Но тогда она была маленькой, и искажения восприятия были неизбежны.

К тому же, он, кажется, стал немного крепче, а в одежде по-прежнему небрежен, как и раньше.

В целом, больших изменений не было.

Даже его отношение к ней не изменилось.

— Шеф!

Внезапный крик снаружи прервал застывшую тишину между ними.

Затем толпа самых разных мужчин хлынула внутрь, мгновенно заполнив коридор перед каютой капитана до отказа.

Прибыли высшие офицеры с «Ред Форс».

— Ута!

— первым воскликнул Ясопп, на его лице читалось удивление.

— Это правда ты вернулась!

— Я же говорил, что последние два дня чувствую, будто кто-то подглядывает за чем-то, оказывается, это ты, Ута!

Бенн Бекманн был спокоен, как всегда.

— Ута!

Посмотри, кто это?

— подошел мужчина с длинными до пояса золотистыми волосами, высокий и худой, в солнцезащитных очках и черной шляпе; его серьезное лицо сменилось счастливой улыбкой.

— Ты… Рокстар?

— неуверенно предположила Ута, пока тот не снял очки и не сказал ей «бинго»;

только тогда она удивленно воскликнула: «Как же сильно у тебя выросли волосы!

И ты носишь очки, я тебя совсем не узнала!»

Ута без умолку говорила, указывая на него, и на ее лице наконец появилась улыбка.

— Ха-ха, мой вкус в моде – лучший на этом корабле!

— А?

Разве не у Бенна Бекмана лучший?

— засмеялся Лаки Ру, стоявший рядом, поддразнивая его, затем повернулся к Уте с заботой.

— Ута, добро пожаловать домой.

Если проголодаешься, скажи мне в любое время.

— Отойдите все в сторону, дайте мне сначала проверить состояние Уты!

— Бонк Панч с медицинским ящиком наконец протиснулся сквозь толпу, стоявшую впереди, и добрался до Уты, на его лице было полно заботы.

— Слышал, ты попала в битву между пиратами и революционерами?

Ты не ранена?

— Я в порядке, — ответила Ута.

— Бонк Панч!

Я так рада тебя видеть, я наблюдала за тобой целый день!

Ты почувствовал это?

Ута была ближе всего к Бонк Панчу и Бенну Бекману; увидев, что Бонк Панч подошел к ней, она, не раздумывая, крепко обняла его.

Рука Шанкса, висевшая вдоль тела, сжалась, но никто этого не видел под плащом.

Впрочем, сейчас никто не обращал на него внимания, все внимание было приковано к только что вернувшейся Уте.

— Я немного почувствовал, но не придал этому значения, — ответил Бонк Панч.

— Оказывается, это ты, Ута!

Я и правда не ожидал, что ты вернешься.

Бонк Панч тоже радостно обнял хрупкое тело Уты, и этот жест заставил губы Шанкса сжаться.

У Уты уже не было сил думать о Шанксе или не Шанксе.

Все на корабле были теми, о ком она думала день и ночь.

И теперь она наконец вернулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение