Кисэ потёр ущипнутое место и обиженно сказал: — Ладно, ладно, сэмпай Цукимори.
Тогда возвращайся пораньше!
Нет, нет, я лучше сам тебя встречу!
Вспомнив, что вчера на Акимото Юи напали, Кисэ, сомневающийся в безопасности Токио, тут же забеспокоился.
Акимото Юи хотела отказаться, но увидев беспокойство в глазах Кисэ, ей пришлось согласиться. Она и сама знала, что даже если она откажется, Кисэ всё равно придёт за ней, просто прикроется какими-нибудь неуклюжими отговорками.
Расставшись с Кисэ, Акимото Юи села в машину, чтобы поехать на Станцию Синкансэн, но по дороге увидела кондитерскую под названием Сладкое Сердце. Она вспомнила, как учительница Хамаи однажды говорила, что ей очень нравятся сладости из одной токийской кондитерской, которая, кажется, называлась Сладкое Сердце.
— Водитель, простите, я выйду здесь, — поспешно сказала Акимото Юи водителю.
Водитель, услышав это, удивлённо посмотрел на Акимото Юи в зеркало заднего вида. — О?
Вы не едете на Станцию Синкансэн?
— Я вспомнила, что кое-что не купила, поэтому пока не поеду. Если вы готовы подождать немного, я продолжу поездку с вами, — с лёгким извинением сказала Акимото Юи.
— Вот как, хорошо, надеюсь, вы быстро, — водитель немного подумал и согласился.
Акимото Юи вздохнула с облегчением. Она знала, что её просьба немного чрезмерна. Это место с высоким трафиком, и даже без неё водитель легко нашёл бы другого пассажира. Ей же было бы трудно поймать такси. Так что это было для неё очень удобно. Она благодарно улыбнулась водителю: — Большое вам спасибо.
— Не стоит, для меня честь служить прекрасной даме, — с юмором ответил водитель, заставив Акимото Юи улыбнуться.
Выйдя из машины, Акимото Юи быстро направилась к кондитерской. Как только она вошла, из двери одновременно выскочил человек и чуть не сбил её с ног. Этот человек тихо сказал: — Простите, — и поспешно ушёл. Акимото Юи не расстроилась, просто почувствовала, что голос этого человека кажется знакомым, словно она где-то его слышала, но не могла сразу вспомнить. Она покачала головой, не собираясь углубляться в размышления.
Выбрав в кондитерской несколько десертов, рекомендованных владельцем, Акимото Юи упаковала их и вышла. Как только она открыла дверь такси, её сильно толкнули, и она упала на заднее сиденье. Человек тут же сел рядом и сказал водителю: — Пожалуйста, быстрее!
Водитель не стал этого делать, а вместо этого с беспокойством посмотрел на Акимото Юи. — Госпожа, вы в порядке? И вы, господин, пожалуйста, немедленно выйдите, машина уже занята!
— Госпожа, очень жаль, что я вас толкнул.
Но можно ли сначала поехать?
Я вам всё объясню, — сказал человек, натянув кепку низко на глаза, нервно обращаясь к Акимото Юи.
Акимото Юи взглянула и поняла: это тот самый человек, который чуть не сбил её у входа в кондитерскую! Тогда ей показалось, что его голос знаком, а теперь, услышав его снова, это чувство усилилось. Поэтому она спокойно села и с улыбкой сказала водителю: — Водитель, пожалуйста, поезжайте.
Я уверена, что этот господин не плохой человек.
Водитель подумал, что этот человек, кажется, не совершает никаких опасных действий, и тут же тронулся с места.
Человек сначала посмотрел в окно, затем вздохнул с облегчением, повернулся к Акимото Юи и снял кепку, открыв привлекательное мужское лицо. Это лицо было очень знакомо Акимото Юи, потому что ей очень нравились фильмы с его участием.
— Господин Цуруга?!
Хотя она была немного удивлена, если это был Цуруга Рэн, то его поведение теперь имело смысл. Наверное, он прятался от папарацци!
Но она никогда не видела Цуругу Рэна в таком растерянном виде в реальной жизни!
Цуруга Рэн, очевидно, не удивился, что Акимото Юи его узнала. Наоборот, было бы странно, если бы она его не узнала, ведь он сейчас самый популярный актёр, у него фанаты всех возрастов!
— Да, мне очень жаль, что из-за меня вы попали в такую неприятную ситуацию, — Цуруга Рэн нежно улыбнулся, выглядя очень по-джентльменски.
— Хотя я очень хочу сказать, что ничего страшного, но из-за действий господина Цуруги мои только что купленные десерты пострадали!
Акимото Юи подняла руку, показывая упаковку с десертами. Одна из коробок была смята, только нижняя коробка осталась целой.
Она хотела взять одну коробку для А Рё, но не ожидала... Акимото Юи с сожалением посмотрела на коробку с десертами.
Цуруга Рэн проследил за её взглядом, увидел смятую коробку и понял, что содержимое, вероятно, тоже пострадало. С некоторым извинением сказал: — Мне очень жаль, я готов возместить ущерб.
Акимото Юи увидела, что он искренне признаёт ошибку, и не стала настаивать. В конце концов, это всего лишь коробка десертов. Она покачала головой и сказала: — Не стоит, это не такая уж дорогая вещь.
К тому же, возможность встретиться с господином Цуругой ценой всего лишь одной коробки десертов — я даже в выигрыше!
В конце она игриво моргнула.
Цуруга Рэн вздрогнул, увидев, что выражение лица девушки не кажется притворным. Его улыбка стала ещё мягче. — Спасибо.
— На самом деле я ваша поклонница, господин Цуруга. Не могли бы вы дать мне автограф?
С улыбкой спросила Акимото Юи.
— Хорошо, где подписать?
Акимото Юи достала из портфеля альбом для набросков, протянула его Цуруге Рэну и сказала: — Пожалуйста, подпишите здесь. Это моя самая ценная вещь.
Цуруга Рэн, услышав, что Акимото Юи назвала это своей самой ценной вещью, немного удивился и обрадовался.
Раз Акимото Юи готова дать ему подписать свою самую ценную вещь, значит, его автограф тоже считается сокровищем?
Открыв альбом, он обнаружил, что внутри не только наброски, но и много нотных листов, нот и текстов, похожих на слова песен.
— Как вас зовут?
С улыбкой спросил Цуруга Рэн. В этот момент у него было хорошее настроение. Девушка перед ним, хотя и была его поклонницей, была очень рассудительной и нежной.
— Меня зовут Акимото Юи.
Akimoto Yui!
Она протянула руку, написав иероглифы, потому что имя Юи можно написать несколькими способами.
— Акимото Юи, это имя кажется знакомым... — Цуруга Рэн словно где-то видел или слышал это имя.
Акимото Юи с пониманием сказала: — Кстати, я должна называть вас сэмпаем. Я сейчас подрабатываю моделью.
Только тогда Цуруга Рэн понял. Оказывается, это та самая Акимото Юи, модель, которая очень нравилась Марии.
— Вот как, тогда, госпожа Акимото, у вас нет желания попробовать себя в актёрской сфере?
Невозмутимо спросил Цуруга Рэн.
Но Акимото Юи решительно покачала головой и сказала: — Нет, у меня нет такого желания. Я люблю музыку!
Я хочу стать певицей, музыкантом!
Цуруга Рэн кивнул, посмотрел на ноты в альбоме для набросков и искренне улыбнулся.
— Тогда желаю вам осуществления мечты.
Акимото Юи с улыбкой приняла пожелание и сказала Цуруге Рэну: — Я тоже желаю господину Цуруге всё большего мастерства в актёрской игре.
Они обменялись улыбками, почувствовав редкое взаимопонимание.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|