Вскоре спустился и главный герой. Главная героиня снова изображала невинную овечку, лежа на пассажирском сиденье, словно ее заставили туда сесть.
Послушай, подруга, ты же только что ждала этого с нетерпением! Почему ты снова строишь из себя жертву? И куда делся весь дым от сигарет?
Главный герой, сытый и довольный, повез главную героиню на открытую площадку для наблюдения за звездами.
По дороге у главного героя, видимо, пропало обоняние, он совсем не чувствовал запаха дыма. Главная героиня по-прежнему выглядела недовольной, словно мое предчувствие насчет ее нетерпения было всего лишь иллюзией.
Открытая площадка для наблюдения за звездами — это место самой драматичной сцены в первых тридцати главах. Именно здесь главная героиня и главный герой снова встречают Ли Туна, младшего брата главного героя. Здесь эти трое устраивают настоящую мелодраму, пытаясь завоевать сердце главной героини. Именно здесь Ли Тун обещает увезти ее в день свадьбы главного героя, подарив ей свободу.
К сожалению, я всего лишь машина, пусть и стоимостью в несколько миллионов, и могу только стоять на парковке для богачей, не имея возможности наблюдать за всем этим.
Однако именно в это время я заметила, что все в мире романа выглядит несколько преувеличенным по сравнению с реальным миром. Например, солнце, висящее на небе, было больше и краснее настоящего, а цвет заката — более насыщенным. Это очень напоминало картину, которая висела у меня дома. На ней был изображен огромный закат и облака, похожие на языки пламени. Жаль, что я не знаю, какой пейзаж был изображен на этой картине. Если бы это место существовало на самом деле, я бы очень хотела увидеть его своими глазами.
Пока я любовалась багровым закатом, откуда ни возьмись появился Ли Тун, а вместе с ним и Ли У.
Они стояли под деревом недалеко от меня и разговаривали. Я слышала лишь обрывки фраз. Внезапно кто-то из них первым начал драку, и они сцепились.
Главный герой был выше своего брата и, можно сказать, избивал Ли Туна. Ли Тун тоже не сдавался, хватая Ли У за волосы и нанося удары по животу. Они дрались, катясь от дерева прямо ко мне, и оба твердили, что Мубай принадлежит им.
— Какое ты имеешь право говорить, что она твоя? Ты ее даже не трогал,
— Ли У со всей силы ударил Ли Туна. От этого удара Ли Тун не удержался на ногах и упал на меня.
— А ты имеешь право? Ты используешь Мубай как замену, какое ты имеешь право ее любить?
— с покрасневшими глазами Ли Тун дважды ударил по мне.
Эй, вы двое, разбирайтесь между собой! Что я вам сделала? Бей Ли У, а не меня!
Я не выдержала и закричала. Звук сигнализации разнесся по всей парковке.
Ли У, должно быть, разозлился еще больше. Он схватил Ли Туна за одежду, поднял его и бросил на землю. — Я не имею права ее любить? А ты имеешь? Спроси себя, ты действительно любишь Мубай или просто завидуешь мне, потому что я ее люблю?
Нет, ааааааа! Что ты такое говоришь, Ли У?!
— С детства ты пытался отнять у меня все, что мне нравилось. В старшей школе я общался с Чжоу И, и ты попытался отбить ее у меня. Когда Чжоу И уехала за границу, ты успокоился. А теперь появилась Мубай, и ты снова хочешь ее отнять. Тебе нравится играть в эту игру, Ли Тун?
— в глазах Ли У читалось отвращение, словно он смотрел на жалкую бродячую собаку.
Ли Тун не ожидал, что Ли У разгадал его низменные мысли, и, вскочив, ударил брата.
— Да, я действительно тебе завидую! Завидую, что ты с детства был умным, нравился родителям, что у тебя все получается легко. И еще завидую, что ты, избранник небес, нравишься женщинам. Поэтому я хочу все это разрушить, отнять у тебя любимую женщину.
Хотя Ли У и получил удар, но, услышав эти слова, он выглядел как победитель. — Видишь? Разве ты не мерзавец? Мубай, открой глаза и посмотри, кто тебя действительно любит, а кто использует.
Чжэн Мубай медленно вышла из-за клумбы неподалеку. Ее лицо было бледным. Она так верила Ли Туну, верила, что вся его помощь была искренней. Теперь же она понимала, как глупо было верить, что в семье Ли может быть хороший человек. Он и Ли У всегда были одним и тем же.
Ли Тун, увидев Чжэн Мубай, понял, что попал в ловушку, и бросился к ней, пытаясь объяснить, что он не это имел в виду.
Ли У не стал ждать и сразу же преградил ему путь. Они снова начали драться прямо перед главной героиней.
— Прекратите!
— крикнула Чжэн Мубай усталым голосом. — Ли У, Ли Тун, я не знаю, в какие странные игры вы играете, но, пожалуйста, не втягивайте меня в это!
Ли Тун отпустил Ли У. Его глаза покраснели. — Я признаю, что мои мотивы были нечисты, когда я начал с тобой общаться, но сейчас, сейчас…
Он не мог продолжить. Он не понимал, что он чувствует: любовь или зависть. Возможно, вначале зависти было больше, но когда он пообещал увезти главную героиню, любовь победила зависть.
Он не успел договорить, как Ли У оттолкнул его и, подбежав к главной героине, поднял ее на руки и, словно хвастаясь трофеем, поцеловал.
Главная героиня отчаянно сопротивлялась, но в конце концов сдалась.
— Ты проиграл. Она всегда будет моей, ты никогда ее не получишь,
— сказал главный герой, оторвавшись от поцелуя, и унес главную героиню прочь.
Закат окрасил горизонт в багровый цвет. После ухода главных героев Ли Тун, словно лишенный души, сидел на земле, неподвижно глядя на заходящее солнце.
Сначала я подумала, что он слишком расстроен, но потом поняла, что что-то не так. Какой нормальный человек будет сидеть на земле целый час? Разве у него не затекло?
Впрочем, потом я вспомнила, что это не реальный мир, а он всего лишь второстепенный персонаж. Вне поля зрения главного героя и автора у него нет своей роли, а значит, и способности действовать.
Солнце медленно садилось, вокруг постепенно темнело. Сидящий на земле Ли Тун вдруг шевельнул головой, и на его спине появился едва заметный красный треугольник.
Цвет этого треугольника отличался от того, что я видела раньше. Раньше они были синими, а теперь стал красным.
— Осталось десять минут,
— Ли Тун медленно встал, открыл дверь машины и сел внутрь.
Эй, ты что себе позволяешь? Зачем ты садишься в машину своего брата? Подождите, разве двери не были заперты?
Сев в машину, Ли Тун начал шарить повсюду, бормоча себе под нос, что же случилось.
Меньше чем за пять минут он обследовал меня сверху донизу. Видимо, не найдя того, что искал, он на мгновение замер, затем открыл панель управления и вставил в нее что-то вроде флешки.
Ты совсем обнаглел! Какой секрет может быть в машине твоего брата? Даже если ты скопируешь данные, тебе это ничего не даст.
Как только эта флешка оказалась в машине, все вокруг превратилось в пиксели, но всего на пару секунд, после чего зрение вернулось в норму.
— Данные тоже в порядке. Почему в машине вдруг заиграла музыка?
— пробормотал Ли Тун, глядя на флешку.
— Конечно, машина не может сама играть музыку. Это я пела.
— Что?
— Ли Тун уставился на меня, как будто увидел привидение.
— А, ты меня слышишь?
Ли Тун посмотрел на панель управления, затем оглядел машину и удивленно спросил:
— Кто ты?
Ого, он меня слышит!
— Я эта машина… то есть, раньше я была человеком, а теперь машина. У тебя на спине красный треугольник, ты что, пробудился?
В романах о перемещениях персонажи часто пробуждаются. Неужели Ли Тун тоже пробудился?
Ли Тун с серьезным видом смотрел на панель управления. Красный треугольник на его спине становился все бледнее. — Осталось меньше минуты, у меня нет времени. Как ты попала в машину?
— Я тоже не знаю. Когда я сюда попала, я уже была электросамокатом. Ты так и не сказал мне, пробудился ты или нет.
— Я не пробудился, я…
— его голос становился все тише, а затем он замер, как сломанная марионетка. Красный треугольник на его спине полностью исчез.
— Эй, что с тобой? Ты отключился? Как-то быстро.
Ли Тун неподвижно смотрел вперед. Сколько бы я его ни звала, он не реагировал. В то же время флешка, вставленная в панель управления, таинственным образом исчезла.
Пока красный треугольник был виден, Ли Тун мог меня слышать, а когда исчез — перестал. И как он узнал, что я пела в машине? Неужели он прятался под машиной и подслушивал? Это слишком странно. А еще страннее то, что он, похоже, хотел починить машину? У него есть такое хобби?
(xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|