Шестая глава (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Этот человек... она что, как кошка?

Осмотр места обнаружения тела быстро завершился. Все сделали еще несколько фотографий высокого разрешения, затем сели в машины и поехали на Чаннин-роуд, чтобы проверить ситуацию в месте сброса тела.

Три места — Чаннин-роуд, переулок Эр Тяо и Цзайфу-роуд — находились в 20 километрах по прямой от места обнаружения тела, и поездка по городу заняла 40 минут.

После того как все вышли из машин, они сначала осмотрели три канализационных люка A, B и C.

Это были довольно старые люки, края не были герметично запечатаны, их можно было открыть крюком для люков, но они были довольно тяжелыми.

В этом районе старые жилые дома. Раньше здесь находился электромашиностроительный завод, и несколько расположенных поблизости шестиэтажных серых жилых зданий были выделены сотрудникам завода. Жители там были старыми знакомыми с завода, что делало это место типичным старым районом, где все друг друга знают.

Электромашиностроительный завод был закрыт и реорганизован еще в конце 90-х годов. Большинство сотрудников выкупили свой трудовой стаж и стали частью волны увольнений.

Часть людей после увольнения продали выделенные заводом квартиры и уехали, но часть осталась и продолжила зарабатывать на жизнь здесь.

Многочисленные частные лавочки в этом районе тоже появились после закрытия электромашиностроительного завода.

Переулок Эр Тяо — это старый переулок с очень оживленной атмосферой, внутри много закусочных.

Было уже под вечер, и лавки постепенно оживали. Местные жители покупали еду в закусочных, чтобы взять с собой домой, а из более отдаленных мест приезжали гурманы, чтобы попробовать местные деликатесы. Закусочные, лапшичные, блинные, шашлычные были полны людей.

Пока они расследовали дело, все проголодались.

Способ, которым руководитель группы Чжан Чжии решил проблему с ужином, был весьма своеобразным. Пока он разговаривал с владельцем закусочной «Хэцзя» у люка А, он отправил сообщение в группу: «Разделитесь на пары, разойдитесь по окрестным лавкам, чтобы собрать информацию, и заодно поужинайте».

Получив приказ, Ли Сюэмин первым ответил: [Я с руководителем группы.]

Ли Дунъюэ тут же ответил: [Я с Ван Минцянем.] Ван Минцянь добавил жест OK.

Специалист по трасологии Лю Цзывэй, увидев, что все мужчины уже разбились по парам, поспешно написал: [Я с Тун Цзяхуа.]

На самом деле, в глубине души он очень хотел быть в паре с Сюй Юньбай, но в спецгруппе он решил действовать сдержанно.

Тун Цзяхуа не возражал, у него, похоже, были другие заботы, он все время держал телефон и тихо разговаривал.

[Я с Сюй Юньбай.] — написала Лу Няньвэнь.

Лу Няньвэнь увидела сообщение немного позже, все мужчины-коллеги уже разбились по парам, поэтому ей оставалось только автоматически объединиться с Сюй Юньбай.

Затем, спустя мгновение, ответ Сюй Юньбай пришел с опозданием, всего одно слово: «Хорошо».

Поручить Сюй Юньбай, страдающей социофобией, вести допрос было невозможно, поэтому Лу Няньвэнь пришлось взять на себя руководство расследованием.

Она выбрала лапшичную и вошла. Войдя, она ничего не спрашивала, выбрала место и села, готовясь сначала заказать две миски лапши, чтобы наесться.

— Какой топпинг ты хочешь? — спросила Лу Няньвэнь у Сюй Юньбай.

— Любой, — ответ Сюй Юньбай был очень «любым», но Лу Няньвэнь не осмелилась заказать ей действительно «любой».

Поэтому она спросила ее мнение: — Как насчет лапши с помидорами и яйцом?

— Угу, хорошо, — ответ Сюй Юньбай по-прежнему был спокойным и невозмутимым.

Лу Няньвэнь, которая не могла обойтись без мяса, заказала лапшу с большой свиной отбивной и добавила яйцо.

Когда лапша принесли, она начала есть, уткнувшись в тарелку. Она действительно была голодна.

Когда она, прихлебывая, доела миску лапши, подняла голову и увидела, что Сюй Юньбай все еще ест медленно, не доев и половины миски.

Лу Няньвэнь указала на прилавок и тихо сказала: — Я пошла.

Сюй Юньбай кивнула, провожая ее взглядом, когда та встала, чтобы поговорить с хозяйкой лапшичной.

Сюй Юньбай постепенно расширила глаза, словно наблюдая за фокусом.

Лу Няньвэнь у прилавка вскоре оживленно болтала с хозяйкой. Громкость была умеренной, как раз достаточной, чтобы Сюй Юньбай могла отчетливо слышать.

Как ей это удалось... — тихо подумала Сюй Юньбай.

— Хорошо, спасибо, хозяйка.

— Не за что, приходите почаще, красавица.

После обмена любезностями Лу Няньвэнь закончила разговор, оплатила счет и подошла к столу Сюй Юньбай с чеком.

К тому времени Сюй Юньбай уже закончила есть. Лу Няньвэнь взглянула в ее миску — там оставалась половина лапши.

Лу Няньвэнь пробормотала про себя: «Такой маленький аппетит, или ей не понравилось?»

Затем она улыбнулась, помахала Сюй Юньбай и сказала:

— Пошли.

Они вышли из лавки и встали на улице у входа. Лу Няньвэнь тихо объяснила:

— Ничего не узнали. Эта хозяйка взяла лавку всего 6 лет назад, и весь персонал сменился.

— Предыдущей хозяйкой была ее мать.

— К сожалению, ее мать уже умерла.

Они вышли с пустыми руками, на мгновение расстроенные.

Сюй Юньбай, казалось, все еще была одержима люком B напротив лапшичной. Она подошла прямо к нему, присела на корточки и задумчиво осматривала его.

Лу Няньвэнь как раз раздумывала, не спросить ли в соседней блинной. Увидев это, она тоже приготовилась подойти и посмотреть.

В этот момент Тун Цзяхуа, который проводил расследование в булочной по диагонали напротив, увидел, что Лу Няньвэнь и Сюй Юньбай вышли. Он внезапно оставил своего напарника Лю Цзывэя, прошел через переулок, подошел к Лу Няньвэнь и загадочно сказал:

— Сестра Лу, подойди ко мне на минутку.

— Хм? — Лу Няньвэнь подняла бровь.

Тун Цзяхуа отвел Лу Няньвэнь подальше от Сюй Юньбай, спрятался у машины Лу Няньвэнь, припаркованной у дороги, и тихо сказал:

— Только что у реки я видел, как вы с той красивой судмедэкспертом спускались вниз, чтобы расспросить людей. Вы что-нибудь узнали?

Лу Няньвэнь на мгновение замерла и ответила: — Тот старик — местный житель. Он помнит случай с обнаружением тела, но сам не видел, слышал по слухам, и память у него смутная.

— Мы ничего не узнали.

Тун Цзяхуа молча кивнул и больше ничего не сказал.

Лу Няньвэнь только хотела расспросить подробнее, как вдруг рядом появились двое:

— О чем говорите? — Ван Минцянь и Ли Дунъюэ подошли рядом. Ли Дунъюэ спросил.

Лу Няньвэнь еще не успела ответить, как Тун Цзяхуа перебил: — Вы слышали о деле, которое мы сейчас расследуем? Оно тогда было очень громким?

Ван Минцянь и Ли Дунъюэ переглянулись. Ли Дунъюэ покачал головой: — В Хунъане никаких слухов об этом не было.

— В Тунчжоу тоже, — поддержал Ван Минцянь.

— Мы в Даи тоже не слышали, — сказал Тун Цзяхуа.

— Зачем ты это спрашиваешь? — наконец спросила Лу Няньвэнь, выразив свое недоумение.

Тун Цзяхуа почесал свой «ёжик», выглядя обеспокоенным:

— Я раньше звонил старому следователю, с которым знаком в Даи, и говорил с ним об этом деле. Он только что позвонил и сказал, что тогда Лочэн отправил запрос о содействии в Даи только через неделю с лишним после происшествия. То есть, когда городское управление Лочэна расследовало это дело тогда, они, похоже, долгое время были уверены, что убийца находится в городе и не сбежал.

— Мне кажется странным. Если убийца хотел избавиться от целого тела, у него должна была быть машина.

— Если у него была машина, то очень вероятно, что убийца сбежал в другой город, чтобы скрыться от преследования.

— Почему запрос о содействии пришел так поздно? Неужели тогдашнее расследование попало в какое-то заблуждение? Кажется, люди из провинциального управления этого не осознали.

— Ты попал в точку, — Ван Минцянь и Ли Дунъюэ почти в один голос выразили свое согласие. Похоже, следователи, отобранные из различных городских управлений, тоже недоумевали по этому поводу.

О, вот почему он избегал людей из провинциального управления и говорил только с нами несколькими. Лу Няньвэнь поняла намерение Тун Цзяхуа.

— В таком случае, если убийца действительно сбежал, искать его будет все равно что искать иголку в стоге сена, — Ли Дунъюэ нахмурился, у него начала болеть голова.

Но почему тогда следователи решили, что убийца не сбежал из города?

На самом деле, когда тело было обнаружено, прошло уже 2 дня с момента происшествия. Если бы убийца хотел сбежать, он бы уже давно уехал.

Даже если бы сразу после обнаружения тела провели проверку на всех контрольно-пропускных пунктах, железнодорожных станциях и в аэропорту, убийцу все равно не удалось бы остановить.

Лу Няньвэнь была в замешательстве. Она не думала, что старые следователи попали в заблуждение, должно быть, была какая-то причина, которая направила расследование в определенное русло.

Но, просмотрев все записи дела, она не нашла упоминания об этом.

— Не в заблуждение они попали тогда, а вы забыли, что в то время шел сильный ливень.

— Скоростные дороги были закрыты, машины не могли выехать.

— Мало того, даже железная дорога была затоплена, и поезда не ходили больше недели, прежде чем возобновили движение.

— То же самое было и с аэропортом, но в то время в Лочэне мало кто мог позволить себе летать, поэтому аэропорт не был приоритетным направлением поиска.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение