Шестая глава (Часть 1)

Этот человек... она что, как кошка?

Осмотр места обнаружения тела быстро завершился. Все сделали еще несколько фотографий высокого разрешения, затем сели в машины и поехали на Чаннин-роуд, чтобы проверить ситуацию в месте сброса тела.

Три места — Чаннин-роуд, переулок Эр Тяо и Цзайфу-роуд — находились в 20 километрах по прямой от места обнаружения тела, и поездка по городу заняла 40 минут.

После того как все вышли из машин, они сначала осмотрели три канализационных люка A, B и C.

Это были довольно старые люки, края не были герметично запечатаны, их можно было открыть крюком для люков, но они были довольно тяжелыми.

В этом районе старые жилые дома. Раньше здесь находился электромашиностроительный завод, и несколько расположенных поблизости шестиэтажных серых жилых зданий были выделены сотрудникам завода. Жители там были старыми знакомыми с завода, что делало это место типичным старым районом, где все друг друга знают.

Электромашиностроительный завод был закрыт и реорганизован еще в конце 90-х годов. Большинство сотрудников выкупили свой трудовой стаж и стали частью волны увольнений.

Часть людей после увольнения продали выделенные заводом квартиры и уехали, но часть осталась и продолжила зарабатывать на жизнь здесь.

Многочисленные частные лавочки в этом районе тоже появились после закрытия электромашиностроительного завода.

Переулок Эр Тяо — это старый переулок с очень оживленной атмосферой, внутри много закусочных.

Было уже под вечер, и лавки постепенно оживали. Местные жители покупали еду в закусочных, чтобы взять с собой домой, а из более отдаленных мест приезжали гурманы, чтобы попробовать местные деликатесы. Закусочные, лапшичные, блинные, шашлычные были полны людей.

Пока они расследовали дело, все проголодались.

Способ, которым руководитель группы Чжан Чжии решил проблему с ужином, был весьма своеобразным. Пока он разговаривал с владельцем закусочной «Хэцзя» у люка А, он отправил сообщение в группу: «Разделитесь на пары, разойдитесь по окрестным лавкам, чтобы собрать информацию, и заодно поужинайте».

Получив приказ, Ли Сюэмин первым ответил: [Я с руководителем группы.]

Ли Дунъюэ тут же ответил: [Я с Ван Минцянем.] Ван Минцянь добавил жест OK.

Специалист по трасологии Лю Цзывэй, увидев, что все мужчины уже разбились по парам, поспешно написал: [Я с Тун Цзяхуа.]

На самом деле, в глубине души он очень хотел быть в паре с Сюй Юньбай, но в спецгруппе он решил действовать сдержанно.

Тун Цзяхуа не возражал, у него, похоже, были другие заботы, он все время держал телефон и тихо разговаривал.

[Я с Сюй Юньбай.] — написала Лу Няньвэнь.

Лу Няньвэнь увидела сообщение немного позже, все мужчины-коллеги уже разбились по парам, поэтому ей оставалось только автоматически объединиться с Сюй Юньбай.

Затем, спустя мгновение, ответ Сюй Юньбай пришел с опозданием, всего одно слово: «Хорошо».

Поручить Сюй Юньбай, страдающей социофобией, вести допрос было невозможно, поэтому Лу Няньвэнь пришлось взять на себя руководство расследованием.

Она выбрала лапшичную и вошла. Войдя, она ничего не спрашивала, выбрала место и села, готовясь сначала заказать две миски лапши, чтобы наесться.

— Какой топпинг ты хочешь? — спросила Лу Няньвэнь у Сюй Юньбай.

— Любой, — ответ Сюй Юньбай был очень «любым», но Лу Няньвэнь не осмелилась заказать ей действительно «любой».

Поэтому она спросила ее мнение: — Как насчет лапши с помидорами и яйцом?

— Угу, хорошо, — ответ Сюй Юньбай по-прежнему был спокойным и невозмутимым.

Лу Няньвэнь, которая не могла обойтись без мяса, заказала лапшу с большой свиной отбивной и добавила яйцо.

Когда лапша принесли, она начала есть, уткнувшись в тарелку. Она действительно была голодна.

Когда она, прихлебывая, доела миску лапши, подняла голову и увидела, что Сюй Юньбай все еще ест медленно, не доев и половины миски.

Лу Няньвэнь указала на прилавок и тихо сказала: — Я пошла.

Сюй Юньбай кивнула, провожая ее взглядом, когда та встала, чтобы поговорить с хозяйкой лапшичной.

Сюй Юньбай постепенно расширила глаза, словно наблюдая за фокусом.

Лу Няньвэнь у прилавка вскоре оживленно болтала с хозяйкой. Громкость была умеренной, как раз достаточной, чтобы Сюй Юньбай могла отчетливо слышать.

Как ей это удалось... — тихо подумала Сюй Юньбай.

— Хорошо, спасибо, хозяйка.

— Не за что, приходите почаще, красавица.

После обмена любезностями Лу Няньвэнь закончила разговор, оплатила счет и подошла к столу Сюй Юньбай с чеком.

К тому времени Сюй Юньбай уже закончила есть. Лу Няньвэнь взглянула в ее миску — там оставалась половина лапши.

Лу Няньвэнь пробормотала про себя: «Такой маленький аппетит, или ей не понравилось?»

Затем она улыбнулась, помахала Сюй Юньбай и сказала:

— Пошли.

Они вышли из лавки и встали на улице у входа. Лу Няньвэнь тихо объяснила:

— Ничего не узнали. Эта хозяйка взяла лавку всего 6 лет назад, и весь персонал сменился.

— Предыдущей хозяйкой была ее мать.

— К сожалению, ее мать уже умерла.

Они вышли с пустыми руками, на мгновение расстроенные.

Сюй Юньбай, казалось, все еще была одержима люком B напротив лапшичной. Она подошла прямо к нему, присела на корточки и задумчиво осматривала его.

Лу Няньвэнь как раз раздумывала, не спросить ли в соседней блинной. Увидев это, она тоже приготовилась подойти и посмотреть.

В этот момент Тун Цзяхуа, который проводил расследование в булочной по диагонали напротив, увидел, что Лу Няньвэнь и Сюй Юньбай вышли. Он внезапно оставил своего напарника Лю Цзывэя, прошел через переулок, подошел к Лу Няньвэнь и загадочно сказал:

— Сестра Лу, подойди ко мне на минутку.

— Хм? — Лу Няньвэнь подняла бровь.

Тун Цзяхуа отвел Лу Няньвэнь подальше от Сюй Юньбай, спрятался у машины Лу Няньвэнь, припаркованной у дороги, и тихо сказал:

— Только что у реки я видел, как вы с той красивой судмедэкспертом спускались вниз, чтобы расспросить людей. Вы что-нибудь узнали?

Лу Няньвэнь на мгновение замерла и ответила: — Тот старик — местный житель. Он помнит случай с обнаружением тела, но сам не видел, слышал по слухам, и память у него смутная.

— Мы ничего не узнали.

Тун Цзяхуа молча кивнул и больше ничего не сказал.

Лу Няньвэнь только хотела расспросить подробнее, как вдруг рядом появились двое:

— О чем говорите? — Ван Минцянь и Ли Дунъюэ подошли рядом. Ли Дунъюэ спросил.

Лу Няньвэнь еще не успела ответить, как Тун Цзяхуа перебил: — Вы слышали о деле, которое мы сейчас расследуем? Оно тогда было очень громким?

Ван Минцянь и Ли Дунъюэ переглянулись. Ли Дунъюэ покачал головой: — В Хунъане никаких слухов об этом не было.

— В Тунчжоу тоже, — поддержал Ван Минцянь.

— Мы в Даи тоже не слышали, — сказал Тун Цзяхуа.

— Зачем ты это спрашиваешь? — наконец спросила Лу Няньвэнь, выразив свое недоумение.

Тун Цзяхуа почесал свой «ёжик», выглядя обеспокоенным:

— Я раньше звонил старому следователю, с которым знаком в Даи, и говорил с ним об этом деле. Он только что позвонил и сказал, что тогда Лочэн отправил запрос о содействии в Даи только через неделю с лишним после происшествия. То есть, когда городское управление Лочэна расследовало это дело тогда, они, похоже, долгое время были уверены, что убийца находится в городе и не сбежал.

— Мне кажется странным. Если убийца хотел избавиться от целого тела, у него должна была быть машина.

— Если у него была машина, то очень вероятно, что убийца сбежал в другой город, чтобы скрыться от преследования.

— Почему запрос о содействии пришел так поздно? Неужели тогдашнее расследование попало в какое-то заблуждение? Кажется, люди из провинциального управления этого не осознали.

— Ты попал в точку, — Ван Минцянь и Ли Дунъюэ почти в один голос выразили свое согласие. Похоже, следователи, отобранные из различных городских управлений, тоже недоумевали по этому поводу.

О, вот почему он избегал людей из провинциального управления и говорил только с нами несколькими. Лу Няньвэнь поняла намерение Тун Цзяхуа.

— В таком случае, если убийца действительно сбежал, искать его будет все равно что искать иголку в стоге сена, — Ли Дунъюэ нахмурился, у него начала болеть голова.

Но почему тогда следователи решили, что убийца не сбежал из города?

На самом деле, когда тело было обнаружено, прошло уже 2 дня с момента происшествия. Если бы убийца хотел сбежать, он бы уже давно уехал.

Даже если бы сразу после обнаружения тела провели проверку на всех контрольно-пропускных пунктах, железнодорожных станциях и в аэропорту, убийцу все равно не удалось бы остановить.

Лу Няньвэнь была в замешательстве. Она не думала, что старые следователи попали в заблуждение, должно быть, была какая-то причина, которая направила расследование в определенное русло.

Но, просмотрев все записи дела, она не нашла упоминания об этом.

— Не в заблуждение они попали тогда, а вы забыли, что в то время шел сильный ливень.

— Скоростные дороги были закрыты, машины не могли выехать.

— Мало того, даже железная дорога была затоплена, и поезда не ходили больше недели, прежде чем возобновили движение.

— То же самое было и с аэропортом, но в то время в Лочэне мало кто мог позволить себе летать, поэтому аэропорт не был приоритетным направлением поиска.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение