Глава 9. Речной пейзаж

Какая прекрасная жизнь!

Зеленые леса, извилистая речка, птицы, парящие в небе, — все вокруг словно сливалось в неспешную пасторальную мелодию.

Умывшись, Линь Е окончательно проснулся.

Вернувшись в дом, он увидел, что каша уже на столе.

Сунь Сяо и Сунь Мяо сидели за столом, одетые и готовые к завтраку, но не притрагивались к еде, ожидая Линь Е.

— Сяо Е, иди завтракать, — сказал Сунь Сяо, приглашая Линь Е к столу.

— Ешьте без меня, — ответил Линь Е.

— Правила есть правила. Как мы можем начать есть, пока гость не сел за стол? — с улыбкой сказал Сунь Сяо. Традиции нужно соблюдать.

За завтраком Линь Е спросил Сунь Сяо, как они обычно добираются до деревни.

Узнав, что у Сунь Сяо есть плот, у Линь Е появилась идея.

— Можно мне одолжить ваш плот? — спросил он.

— Ха-ха, я так и знал, что ты не усидишь на месте. Хочешь в деревню? — с улыбкой спросил Сунь Сяо.

— Да, Божественный Доктор Сунь. Я вчера так спешил, что кое-что оставил в деревне. Нужно съездить забрать, — ответил Линь Е.

Сунь Сяо немного подумал.

— Хорошо. Но ты никогда не управлял плотом и не знаешь дороги. Я попрошу Сунь Мяо поехать с тобой, так я буду спокойнее.

— Спасибо, Божественный Доктор Сунь. Вы очень предусмотрительны, — поблагодарил Линь Е, быстро съев две миски каши. Каша из ягод годжи и красных фиников была очень вкусной.

— Ешь помедленнее, не обожгись, — сказал Сунь Сяо, глядя на Линь Е с улыбкой.

Молодость — прекрасная пора.

После завтрака, когда Сунь Мяо помыла посуду, она побежала за дом, и через некоторое время к Линь Е подплыл плот.

— Брат Е, садись! Я знаю дорогу в деревню, — крикнула Сунь Мяо, махая рукой.

Линь Е встал на плот. Он был явно меньше, чем плот дяди Ли, и выглядел старым, как будто им давно не пользовались.

Линь Е немного забеспокоился: а вдруг он развалится на полпути?

Заметив его беспокойство, Сунь Мяо успокоила его:

— Бамбук — очень прочный материал, если в нем не завелись жучки. Этот плот служит нам с дедушкой уже много лет. Брат Е, не волнуйся.

— Может, я буду грести? Я мужчина, у меня больше сил, — предложил Линь Е.

— Это еще не точно! Не стоит меня недооценивать. Я с детства помогаю дедушке по хозяйству: собираю травы в горах, колю дрова, готовлю еду. Силы у меня есть, — сказала Сунь Мяо, закатывая рукава. Она ловко управляла плотом, направляя его вниз по течению, к деревне.

Видя, как уверенно она управляется с плотом, Линь Е больше не настаивал.

Таких девушек сейчас редко встретишь.

Плот повернул за излучину реки, и перед ними открылся вид на персиковые рощи, тянущиеся вдоль берегов на несколько ли. Лепестки, сорванные ветром, падали в воду, окрашивая ее в розовый цвет и создавая невероятный пейзаж.

В воздухе витал легкий аромат персиковых цветов. Игра света и тени на воде завораживала Линь Е.

Даже за две свои жизни он редко видел такую красоту.

— Хотя я вырос в Деревне Персикового Источника, здесь я никогда не был, — сказал Линь Е.

— Когда созреют персики, я приведу тебя сюда. Здесь растут очень вкусные, большие и сладкие персики, — сказала Сунь Мяо, и ее глаза засияли от радости.

Наверное, это было одно из немногих ее развлечений за год.

— А что вы делаете с таким количеством персиков? Съедаете все? — спросил Линь Е.

Сунь Мяо покачала головой.

— Мы продаем их. По три мао за цзинь. Но в городе много персиков, так что много не заработаешь.

Три мао…

Линь Е был ошеломлен.

Никто не покупает?

В городе, когда персики только появлялись в продаже, он покупал их по 10 юаней за цзинь в фруктовых магазинах.

Какая разница!

— Какое прекрасное место! Я слышал, что в Деревне Персикового Источника собираются развивать туризм. Тогда, наверное, можно будет продавать эти персики туристам. Было бы жалко, если бы они пропали, — пробормотал Линь Е.

Он пробовал местные персики. Возможно, благодаря чистой воде и горному воздуху, они были крупными, сочными и сладкими.

И это был полностью натуральный продукт, без каких-либо добавок.

Пока Линь Е размышлял, плот причалил к деревне.

Линь Е спрыгнул на берег и привязал плот к деревянному столбу.

Сунь Мяо тоже сошла на берег.

— Брат Е, я пойду в магазин за соевым соусом и другими продуктами. Ты заберешь свои вещи, и мы встретимся здесь, хорошо? — спросила она.

Линь Е показал знак «ОК» и направился к своему дому.

Забрав дрон, Линь Е окинул взглядом старый дом.

Ему было все равно, где жить.

Выйдя из дома, Линь Е поздоровался с соседями и сказал, что простудился и поехал к Божественному Доктору Суню на несколько дней, чтобы подлечиться.

Уходя, Линь Е нес в руках корзинку с домашними яйцами.

Узнав, что Линь Е заболел, соседка настойчиво вручила ему корзинку, и Линь Е, несмотря на все его попытки отказаться, пришлось ее взять.

Выйдя за дверь, Линь Е незаметно бросил в дом сто юаней за яйца.

Скоро он станет миллионером, так что не стоит пользоваться добротой соседей.

Дойдя до ручья, Линь Е увидел, что Сунь Мяо еще не вернулась из магазина, и решил заняться дроном.

Почему бы не начать стримить прямо сейчас?

Неважно, когда начинать. По дороге сюда он видел такие красивые пейзажи, зрителям точно понравится.

С этой мыслью Линь Е включил дрон.

Лопасти дрона закрутились, набирая скорость, и он взмыл в воздух.

На экране телефона появилось изображение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Речной пейзаж

Настройки


Сообщение