Глава 7. Клиника традиционной китайской медицины в Деревне Персикового Источника

— Простите, что побеспокоил вас так поздно, Божественный Доктор Сунь. Надеюсь, мы не помешали вашему отдыху,

— сказал дядя Ли, входя в дом вместе с Линь Е.

Дом был скромным, но обстановка в нем была уютной и опрятной.

В воздухе витал легкий аромат лекарственных трав.

В детстве, когда Линь Е простужался, родители водили его к этому лекарю, но сам Линь Е здесь никогда не был.

В его памяти остались только горечь и неприятный запах лекарств.

Лекаря звали Сунь Сяо. У него были седые волосы, ему было около восьмидесяти лет, но он выглядел бодрым и энергичным. Он был рад видеть дядю Ли.

— Сяо Лицзы, не ожидал, что ты вспомнишь про старика на краю могилы. Пришел бы просто так, зачем еще Нюланьшань принес?

— сказал Сунь Сяо, но, не церемонясь, тут же открыл бутылку, достал из буфета несколько чашек и налил себе.

— Вы как раз вовремя. Я только ужин приготовил, еще не ел,

— сказал Сунь Сяо, приглашая Линь Е и дядю Ли к столу.

— У этого молодого человека дыхание слабое, лицо темное… Боюсь, жить ему осталось недолго,

— сказал Сунь Сяо, взглянув на Линь Е, прищурившись, и покачал головой.

Линь Е был поражен. С одного взгляда определить… Этот старик и правда был божественным доктором!

Дядя Ли подвел Линь Е к Сунь Сяо:

— Божественный Доктор, китайская медицина всемогуща. Посмотрите, можно ли его спасти?

Сунь Сяо отложил палочки для еды:

— Ты и правда считаешь меня всемогущим? Возвращать мертвых к жизни, наращивать плоть на костях? Это невозможно. Даже если бы Бянь Цяо и Хуа То были живы, они бы ничего не смогли сделать.

Дядя Ли вздохнул:

— Я знаю, что прошу слишком многого. Но я видел, как рос этот мальчик, и мне больно смотреть, как он в таком юном возрасте заболел раком.

Линь Е похлопал дядю Ли по плечу:

— От судьбы не уйдешь. Если не суждено пережить эту болезнь, ничего не поделаешь. Все мы смертны.

Сунь Сяо и Сунь Мяо, услышав слова Линь Е, были удивлены.

Такое спокойствие встречалось редко.

— Интересно. Молодой человек, присаживайтесь. Я прожил восемьдесят лет и повидал много разных больных, но таких, как вы, со столь позитивным настроем, мало,

— сказал Сунь Сяо.

Линь Е сел. Если честно, еще полдня назад он был в отчаянии. Сейчас же он был так спокоен largely потому, что знал, что, скорее всего, не умрет. С системой выжить было несложно.

Конечно, система была его главной тайной, о которой он никому не собирался рассказывать.

Сунь Мяо тоже села за стол, налила себе миску риса, положила кусок соленой рыбы и начала есть.

Тарелка с ломтиками редьки, миска жареной капусты, соленая рыба, вяленое мясо и закуски, которые принес дядя Ли, — еда была простой, но вкусной.

Линь Е, проработав весь день, с аппетитом ел и умял две большие миски риса.

Сунь Мяо, глядя на Линь Е своими большими глазами, сказала:

— Хороший настрой, и аппетит тоже.

После ужина Сунь Сяо пощупал пульс Линь Е:

— Ты веришь в китайскую медицину?

Линь Е кивнул. Традиция, которой тысячи лет, не может быть бесполезной.

Современная западная медицина основывалась на науке, но слишком полагалась на аппаратуру. Каким бы ни был диагноз, первое, что делали в больнице, — это обследования и анализы. Это было эффективно, но и изматывало пациентов.

Иногда, потратив кучу денег на анализы, причину болезни так и не находили.

В прошлой жизни Линь Е из-за бесконечных обследований потерял много времени, и его болезнь прогрессировала.

Так что он знал это не понаслышке.

— Западная медицина лечит симптомы, а китайская — причину,

— сказал Линь Е после недолгих раздумий.

Сунь Сяо улыбнулся:

— Редко встретишь молодого человека, который верит в китайскую медицину. Я возьмусь за твое лечение.

Дядя Ли обрадовался:

— Но, Божественный Доктор, вы же только что сказали, что болезнь Сяо Е неизлечима и он обречен?

Сунь Сяо погладил свою козлиную бородку:

— Да, обречен. Но с помощью китайской медицины можно продлить его жизнь на год-полтора.

Сунь Сяо говорил уверенно.

Он практиковал медицину несколько десятилетий и сталкивался с бесчисленным множеством сложных заболеваний. Даже при раке с помощью китайских лекарственных рецептов можно было замедлить распространение раковых клеток и дать пациенту больше времени.

— Но за лекарства платить вам самим. У меня денег нет,

— добавил Сунь Сяо.

— Ха-ха, без проблем! У меня есть пособие, мне все компенсируют,

— рассмеялся дядя Ли.

Линь Е опешил.

— Дядя Ли, если не ложиться в больницу, пособие не выплачивают. И у меня есть медицинская страховка, ваше пособие мне не нужно, кхм-кхм,

— сказал Линь Е.

— Правда?

— Дядя Ли почесал затылок. — Ну ладно.

— Кто сказал, что нельзя лечь в больницу? У меня здесь официально зарегистрированная клиника традиционной китайской медицины. Можно оформить госпитализацию. Сунь Мяо, заполни документы,

— сказал Сунь Сяо, включая свет. Только сейчас Линь Е заметил вывеску «Клиника традиционной китайской медицины Деревни Персикового Источника», висящую на углу дома.

Вот это да!

— Можете лечь в больницу, и страховка тоже действует. Не волнуйтесь, у нас официальная клиника,

— сказала Сунь Мяо, улыбаясь и показывая белые зубы.

Заполнив документы, Линь Е стал единственным пациентом клиники. Странное ощущение.

— Сяо Е, мне пора. Дома дела. Ты располагайся, я буду к тебе заглядывать,

— сказал дядя Ли, которому позвонили из дома.

— Дядя, будьте осторожны, уже темно,

— сказал Линь Е.

— Не волнуйся, я по этой реке больше двадцати лет плаваю, даже с закрытыми глазами дорогу найду,

— ответил дядя Ли, махнув рукой. — А вот ты, привыкший к городской жизни, в деревне можешь чувствовать себя некомфортно.

На самом деле Линь Е было все равно, где жить.

Жаль только, что он зря вскопал огород, а купленные семена так и не посадил. Интересно, можно ли будет отпроситься из больницы, чтобы посадить их?

Наверное, можно.

— О чем задумался?

— спросила Сунь Мяо, увидев, что Линь Е сидит на большом синем камне у входа и смотрит на звезды.

— Думаю, можно ли мне завтра отпроситься, чтобы посадить овощи,

— невольно выпалил Линь Е, а потом, опомнившись, закрыл рот рукой.

Сунь Мяо удивленно посмотрела на него.

— Сажать овощи? Ты серьезно? Ты сейчас должен думать о лечении, а не об овощах!

Линь Е хотел сказать, что ему нужно посадить овощи для стрима, но, вспомнив про стрим, хлопнул себя по лбу:

— Черт, мое оборудование для стримов осталось дома!

— Стрим? Что такое стрим?

— с любопытством спросила Сунь Мяо.

— Ты что, телефоном не пользуешься? Даже не знаешь, что такое стрим?

— спросил Линь Е.

— Ты про телефон говоришь? У нас в клинике есть стационарный телефон,

— ответила Сунь Мяо, и Линь Е чуть не свалился с камня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Клиника традиционной китайской медицины в Деревне Персикового Источника

Настройки


Сообщение