Глава 6: Хунмэй

Глава 6: Хунмэй

Чжицзе была живой и милой, и я, как и было велено, начала набирать учеников.

Однажды Чжицзе привела с собой юношу с исключительным талантом и половиной ветки груши, прося взять его в ученики.

Ради грушевой ветки я согласилась подумать.

Чжицзе рассказала, что в мире людей встретила моего старшего брата. Он передал ей ветку груши для меня.

По дороге на Гору Линцзю Чжицзе случайно упала, и юноша нечаянно отсёк часть ветки. Так что Чжицзе смогла принести мне лишь половину.

Они спорили всю дорогу.

У юноши были больные ноги, и он передвигался в инвалидной коляске.

Но его дао-сердце было очень крепким, а талант — редким. Поэтому я взяла его в ученики.

После этого Чжицзе постоянно была рядом с ним.

Они препирались и шутили, и между ними возникла крепкая дружба.

Время пролетело, как одно мгновение. Чжицзе всё больше полюбила красную одежду — цвет Хунмэй, юноши, воплощения красной сливы.

Каждый год после зимы она, словно солнце, словно зимняя красная слива, пылала, согревая юношу в бело-голубых одеждах.

Она рассказывала ему истории, пела песни, сидела у него на коленях, спорила с ним.

Я заметила, что взгляд юноши на неё становился всё более знакомым, таким же, как взгляд старшего брата на наставницу.

Я знала, что скоро всё повторится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение