Глава 2: Бамбуковая роща

Глава 2: Бамбуковая роща

Когда наставница брала меня в ученицы, она сказала, что на Горе Линцзю в каждом поколении может быть только два ученика.

Она думала, что второй ученик родится в бамбуковой роще, но я, голубой лотос, появилась раньше.

Я стыдливо опустила голову.

Я знала, что была довольно глупой и ничем особым не выделялась.

Дао-телом старшего брата был цветущий персик. Раньше он был обычным смертным, живущим у подножия горы, но был одержим наставницей и упорно добивался принятия в её школу.

Наставница велела ему выбрать рожденное от природы дерево, цветок или растение в качестве дао-тела и всецело посвятить себя совершенствованию, чтобы доказать свою преданность Дао.

Старший брат выбрал персиковое дерево, которое росло ближе всего к груше Лихуа.

После того, как его дао-сердце сформировалось, внешность старшего брата стала всё больше походить на внешность наставницы.

Я же хотела стать такой же, как наставница — небожительницей с мягкой, утонченной и благородной красотой.

Я наблюдала, как старший брат каждый день пытался угодить наставнице, оказывая ей всяческие знаки внимания. Его одержимость ею была невыразима.

Я подражала ему, неуклюже и самонадеянно «любя» наставницу и старшего брата.

Возможно, наставница слишком долго была одна, и одиночество не позволяло ей отвергнуть старшего брата.

Но однажды, проходя мимо бамбуковой рощи, я услышала, как наставница сказала, что не любит его.

Старший брат, поджав губы, ответил, что ни о чём не жалеет.

Позже я спросила наставницу: «Что значит любить?»

Наставница ответила: «Это как Гора Линцзю для меня. Я люблю Гору Линцзю».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение