Всю ночь дул сильный северный ветер. В тишине ночи Аарон почувствовал, как в тумане у его кровати возвышается огромная фигура, фигура с косой, закутанная в черный плащ, которая издалека сжала его сердце.
Аарон с трудом открыл глаза, сел на кровати и облегченно вздохнул — это был всего лишь сон.
Он выпил воды, успокоил сердцебиение и снова уснул.
Утром, после снега, впервые выглянуло солнце. Небо было лазурным, воздух свежим.
Умывшись, Аарон играл с сестрой в гостиной, ожидая, пока остальные соберутся на завтрак.
— Аарон, ты и сестра ешьте первыми, не ждите,
Миссис Харрис радостно направила печеные бобы в томатном соусе и круассаны на его тарелку, а затем, налив себе чашку цейлонского чая, подала молоко детям.
— Хорошо, мама.
Возможность попробовать единственный более-менее приличный элемент английской кухни — настоящий английский завтрак — значительно улучшила настроение Аарона.
Хотя их семья не была очень богатой, благодаря сбережениям, оставшимся от семьи мужа, они не жили так стесненно, как Уизли.
Поэтому миссис Харрис никогда не скупилась на еду для детей.
Как медсестра в Больнице Святого Мунго по магическим болезням и травмам, она слишком хорошо знала, насколько важно для человека крепкое здоровье.
Более того, она лично занималась вопросами питания и одежды, стараясь поддерживать приличие чистокровной семьи.
— Доброе утро, мама.
Ленн уже был полностью одет.
— Дорогая, я чувствую запах еды.
Мистер Харрис последовал за ним.
Дейзи и Альберт спустились последними.
Альберт неторопливо завтракал. Когда миссис Харрис поторопила его, он сказал, что сегодня не пойдет за покупками, а вернется в Министерство, чтобы сообщить о некоторых делах.
С тех пор как полгода назад он получил задание защищать Гарри Поттера, по указанию мистера Харриса, он перевел Аарона, который был того же возраста, что и Гарри, в школу Гарри, чтобы сблизиться со знаменитым Гарри, надеясь, что его ребенок сможет подружиться с ним до возвращения Гарри в волшебный мир.
До инцидента с Аароном он использовал Заклинание Смущения, чтобы договориться с директором школы, и успешно стал новым учителем Гарри и своего младшего брата.
Однако до переселения Аллен ничего об этом не знал. Взрослые никогда не объясняли ему своих целей, но теперь Аарон примерно понял намерения мистера Харриса и остальных.
Мистер и миссис Харрис очень умело и слаженно собрали вещи.
Аарон с нетерпением ждал отправления. Интересно, это будет магический ковер, летающая метла, портал, трансгрессия или использование Летучего пороха для подключения к Сети Летучего пороха?
— Аарон, иди сюда.
Миссис Харрис уже звала его из-за двери.
Теперь семья из шести человек прошла пешком около 200 метров и подошла к уличному фонарю на обочине.
В глазах Аарона этот фонарь ничем не отличался от обычного.
— Харрис, Косая аллея, Вистота На.
Когда мистер Харрис взмахнул палочкой, фонарь загорелся. Пурпурное свечение было отчетливо видно даже при ярком дневном свете и образовало на земле контур шириной примерно с лифт в обычном торговом центре.
Семья, взявшись за руки, вошла в сияющий круг.
Миссис Харрис слегка нажала на углубление в столбе фонаря, и появился известково-серый длинный каменный ящик. Она положила туда шесть кнатов и снова нажала на углубление; ящик быстро втянулся.
Пурпурное свечение после этого ярко вспыхнуло несколько раз.
Аарон почувствовал, как будто мимо ушей проносится ветер, как будто слышатся разговоры и смех, а может, и ничего не было, только шум текущей в его венах крови.
Казалось, прошла вечность, а может, всего лишь мгновение.
Пошатнувшись, он оказался в Пекарне Ковальски, вывеской которой служил движущийся портрет красивой волшебницы с золотистыми кудрями.
Улица за углом бурлила жизнью, было очень оживленно.
— Какая великая пространственная магия! Эти таинственные и непредсказуемые Руцю Цзинлин внесли огромный вклад в волшебный мир!
Восхищенно воскликнул второй брат Ленн.
— Хорошо, дети, на обратном пути мы снова сможем испытать пространственную магию, а сейчас нам нужно пойти в Гринготтс, чтобы взять немного денег на расходы, и тогда вы получите свои карманные деньги за этот месяц.
Мистер Харрис подмигнул Аарону и с удовольствием наблюдал, как дети радостно ликуют.
— Возможно, я смогу купить себе новую мантию,
Дейзи, любящая красоту, была полна ожиданий.
— Тогда тебе придется быть очень экономной в следующем месяце!
Сказав это, миссис Харрис ласково погладила мягкие золотистые волосы младшей дочери.
Эмили была еще маленькой, и одного сладкого мороженого было достаточно, чтобы сделать ее счастливой.
Семья шла и разговаривала, пока не подошла к высокому белому зданию — это был Гринготтс.
Первое, что бросилось в глаза, — это сверкающие бронзовые двери. Сколько волшебных семей видели эти двери, как они возвышались и падали!
У дверей стояли гоблины-стражники в алых мундирах с золотой отделкой. Когда семья Аарона вошла, они поклонились и протянули свои морщинистые, волосатые ладони, указывая путь.
Пройдя некоторое расстояние, они увидели серебряные двери, на которых были выгравированы стихи, предостерегающие людей от жадности.
— Именно так. Богатство, добытое собственным трудом, самое надежное. Не мечтайте о том, что достанется даром,
Увидев, что младший сын наблюдает, мистер Харрис не упустил возможности поучить его.
— Поэтому Гарри Поттер успешно проник сюда, забрал Чашу Пуффендуя своими руками, приложил усилия, и не получил за это дурной участи,
— беспорядочно размышлял Аарон.
Пройдя через вторые серебряные двери, они вошли в просторный мраморный зал. В центре зала висела огромная конусообразная люстра, а массивные мраморные колонны поддерживали этот великолепный зал.
Около сотни гоблинов сидели за длинными прилавками, некоторые наспех записывали в большие книги, некоторые взвешивали монеты на весах, а некоторые осматривали драгоценные камни через монокли.
— Сейф номер 625,
Мистер Харрис протянул ключ гоблину за прилавком, который выглядел как маленький старичок в костюме.
— Прошу следовать за мной.
Гоблин поклонился, указывая путь.
— Ох, дорогой, я подожду тебя здесь. Кто из детей хочет остаться со мной?
Миссис Харрис считала, что ей незачем подвергаться тряске.
— Мама, мы с Эмили останемся с тобой.
Это было как раз то, чего хотела Дейзи; она боялась, что быстрое перемещение по тоннелю испортит ее тщательно уложенную утром прическу.
Аарон и Ленн последовали за отцом и по указанию гоблина сели в маленькую железную вагонетку.
Вагонетка быстро двигалась по лабиринту извилистых тоннелей. Во время быстрого движения Аарон увидел подземное озеро, а стены и потолок пещеры были увешаны огромными, причудливыми сталактитами и сталагмитами.
Вагонетка остановилась перед гигантскими каменными дверями с номером 625.
Гоблин открыл каменные двери ключом. В отличие от мрачной картины, которую представлял себе Аарон, в каменной комнате лежали дюжины куч галеонов, несколько куч сиклей, излучающих манящее сияние.
На полках у стены аккуратно стояли также очень древние каменные и железные предметы неизвестного назначения.
— Возможно, их защищает какая-то магия. Хотя они выглядят тронутыми временем, очевидно, что их тщательно хранили,
Аарона больше интересовали эти предметы, похожие на артефакты, чем деньги.
— Количество все еще весьма значительное!
Удовлетворенно вздохнул Ленн.
— Бережливость — это добродетель.
Мистер Харрис быстро схватил несколько пригоршней галеонов и набил большой кожаный мешок сиклями.
— Должно хватить.
Мистер Харрис удовлетворенно похлопал по мешку и повел детей к вагонетке.
Выйдя из Гринготтса, мистер Харрис передал мешок миссис Харрис.
— Пять галеонов, десять сиклей. Дейзи, это тебе. Думаю, этого должно хватить на новую мантию.
— Ох! Спасибо, мама, я так счастлива, люблю тебя!
Дейзи радостно взяла деньги, выражая свою благодарность.
Миссис Харрис взяла столько же денег и передала их Ленну.
— Спасибо, мама.
Ленн взял деньги и быстро сунул их в рюкзак.
Аарон с надеждой смотрел на миссис Харрис.
— Хорошо, Ленн и Дейзи могут действовать свободно. В 12 часов не забудьте собраться перед Рестораном «Лунный дворец». В Лютный переулок ходить нельзя.
сказала миссис Харрис.
— Мама, а мои карманные деньги?
Ради денег Аарон не поскупился на умильную позу.
— Хороший мальчик, ты же с нами. Сначала мы пойдем к Тому, купим тебе большое мороженое, как насчет этого?
Миссис Харрис успокоила сына.
— Ладно.
Хотя Аарон тоже очень хотел денег, просить их было действительно неприятно, и он еще не придумал, что хочет купить.
— Дорогая, может, дадим Аарону пару сиклей?
Увидев расстроенное лицо сына, мистер Харрис не удержался и вступился за него.
— Ладно, ладно, только не потеряй.
Миссис Харрис очень любила мистера Харриса и была готова подчиниться его просьбе.
Она дала Аарону десять сиклей, посмотрела на младшую дочь и положила десять кнатов в карман Эмили.
— Ну что, отправляемся.
Мистер Харрис махнул рукой и в приподнятом настроении повел семью за покупками.
Деньги в кармане словно громко требовали, чтобы их потратили.
— Как хорошо, когда в кармане есть деньги,
Аарон посмотрел на изобилие магазинов на улице, пощупал деньги в кармане и не удержался от вздоха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|