Глава 11: Кажущийся тупик (Часть 2)

— , — после чего послышался щелчок дверного замка.

Почему, когда Анна повернулась и ушла, у меня возникло ощущение, будто она внезапно постарела?

София склонила голову в недоумении.

Затем, взяв дневник, она отправилась в Лабораторию хоркруксов — туда, где хранилось кольцо.

Даже Анна знала лишь, что София запросила лабораторию, но не знала, для чего.

София поместила дневник во второй комплект стеклянных защитных устройств. Внутри безопасной комнаты она, управляя магической палочкой-манипулятором, активировала дневник.

Душа Волан-де-Морта словно выдавливалась из дневника, как зубная паста.

Но он оставался запертым внутри стеклянного колпака, сжатый в комок.

— О! Чёрт возьми! Что ты делаешь с великим Волан-де-Мортом?! — Волан-де-Морт ревел внутри стеклянного шара.

В безопасной комнате завыла сигнализация. Как и ожидалось, рёв души Волан-де-Морта нёс в себе магию и силу души. Благодаря защитному устройству, эти опасные силы были полностью заперты внутри стеклянного колпака.

Затем София активировала кольцо.

— А-а-а! Ты, извращённая женщина, что это… Какого чёрта?! — Волан-де-Морт из кольца появился, сжатый внутри стеклянного колпака, и не удержался от ругани. Затем он увидел Волан-де-Морта из дневника.

«Всё пропало».

Это была первая мысль, возникшая у обоих Волан-де-Мортов, когда они посмотрели друг на друга.

— О, прекрасная юная госпожа, не желаете ли сотрудничать с нами? Я дам вам огромное количество знаний, даже научу создавать хоркруксы. Стоит лишь объединить нас, и мы вместе победим наше основное тело, — Волан-де-Морт из дневника быстро сориентировался и тут же начал соблазнять Софию.

— Не нужно. Ваше основное тело — мусор. К тому же вы даже не знаете, где он находится, два куска мусора.

Сказав это, София нажала другую кнопку. Оба Волан-де-Морта одновременно вскрикнули и втянулись обратно в свои хоркруксы.

София включила все системы наблюдения, напевая песенку, припрыгивая вышла из лаборатории и направилась в свою комнату.

— А? София? Давно не виделись, настроение хорошее?

По пути она случайно встретила Анджи.

— Привет~ Анджи, давно не виделись~ Сегодня у меня произошло что-то замечательное~ Но это секрет~ Хи-хи~ — София смеялась как ребёнок.

Ну да, она и была ребёнком.

Вернувшись в свою комнату, София в прекрасном настроении разбросала по гостиной одежду, в которой была в гостях у Малфоев, и без одежды, словно балерина, кружилась и прыгала, направляясь в ванную.

— Бах! — Ой-ой-ой!

София с трудом поднялась с пола, потирая ушибленное место.

— Ох~ Чуть не убилась…

В этот момент из ванной раздался женский вскрик.

София стояла на коленях спиной к двери ванной, ноги слегка расставлены, повернувшись спиной. Она тёрла ушибленное место и, обернувшись, увидела Мэри.

Позади Мэри стоял Ричард, отвернувшись.

Какого чёрта?? Почему Ричард здесь? Постойте? В какой я сейчас позе?

— София, ты в порядке? И когда ты вернулась? Вся одежда разбросана по гостиной?

София прижала руки к груди, сидя на полу в ванной, поджав ноги:

— Ох, больно. Но я должна спросить, почему вы здесь? Это же моя комната?

— Когда мы пришли, увидели, что дверь в твою комнату не закрыта, и зашли присмотреть за ней, — Ричард всё ещё отвернувшись, ответил с некоторым трудом.

— А где вы были только что??

— На кухне.

— И ещё кое-что.

— ?

— Ричард, ты, сорванец, почему не закрыл дверь? Думаешь, я не знаю, что ты подсматривал?!

Бутылка с гелем для душа вылетела из руки Софии и попала Ричарду прямо в живот.

Ричард вскрикнул от боли, схватился за живот и отступил туда, где его не было видно из ванной.

Если бы бутылка с гелем для душа попала на несколько сантиметров ниже, маленький Ричард мог серьёзно пострадать.

Увидев, что Ричард больше не виден из ванной, София перестала беспокоиться об открытой двери.

Она поджала ноги и закрыла лицо руками.

«Сегодня я только что попала в неловкую ситуацию в доме Малфоев, а теперь снова дома. Моя репутация улетела за горизонт… Я почти сломана!»

В уголке глаза блеснула слеза.

— Эй, София, не плачь, не плачь! Даже если Ричард увидел, у тебя такая хорошая фигура, ничего постыдного в этом нет!

Мэри, если не умеешь утешать, просто молчи, ладно?!

Но тут она вдруг вспомнила, что уже собрала два хоркрукса, и сегодня в доме Малфоев ей улыбнулась удача, словно свет в конце тоннеля. Настроение внезапно улучшилось.

А потом она вдруг вспомнила, как кокетничала с Драко.

Болит живот, чёрт побери.

— Мэри, помоги мне сегодня искупаться… Я… у меня нет сил… — София лежала на полу, как вытянутая рыба, выглядя совершенно измождённой.

Ричард, стоя за дверью, слушал отчётливый шум воды, который был прекрасно слышен из-за незакрытой двери. Он сглотнул и очень хотел спросить Софию, не нужна ли помощь.

Конечно, это было невозможно.

— Ричард, принеси нам два полотенца, — Мэри высунула мокрые волосы и одно гладкое, влажное плечо.

— Есть, моя госпожа, — Ричард подскочил, побежал в спальню Софии и открыл шкаф.

О! Чёрное! О! Винно-красное! О! Кружевное!

Ричард с трудом отвёл взгляд, взял два сухих полотенца и большими шагами вошёл в ванную.

Отражение на занавеске для душа наводило на мысли.

— Просто положи полотенца на полку для полотенец, — приказала София, как ленивая кошка.

— Угу, ещё нужна помощь?

— Нет, катись отсюда.

— Есть, моя королева.

— …Катись, не болтай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Кажущийся тупик (Часть 2)

Настройки


Сообщение